辛波丝卡:波兰最受欢迎的诗人,被公认为当代最迷人的诗人之一。
什么都没有改变。
肉体在遭受着疼痛,
它必须要吃饭,呼吸空气还有睡眠,
它有薄薄的皮肤,下面流动着血液,
保留着必需的牙齿和指甲,
它的骨头易碎,关节可以伸展。
在酷刑中这一切都要被想到。
什么都没有改变。
肉体在颤抖正如它的颤抖
在罗马建立前和罗马建立后,
在公元前二十世纪和公元二十世纪。
酷刑如故,变小了的只有地球,
不管发生什么事,都像是发生在墙的另一边。
什么都没改变。只是有了更多的人,
在老的犯罪旁边,新的犯罪已经出现,
真实的,假想的,暂时的,无中生有的,
肉体对它们的反应只有号叫,
过去,现在以及未来都是无辜的号叫
按照那古老的程度和音调。
什么都没改变。也许只有方式、仪式、舞动。
然而用手保护头的动作是一样的。
肉体扭动、抽搐、试图逃脱,
双腿无力,倒下,曲膝,
变青了,肿起来,垂涎,流血。
什么都没改变。除了国境线,
森林、海岸、沙漠和冰川的边界。
灵魂在这些风景中徘徊,
消失,复现,接近,走远,
自己像个外国人,难以分辨,时而确信,时而又对自己的存在没了把握,
虽然肉体在,在,一直在
可它却没有留驻的地方。
(选自译言网,译者介末花花。)
本文由自动聚合程序取自网络,内容和观点不代表数字时代立场