原文:Aid-giving monks told to leave China earthquake zone 

译文:卫报:提供援助的僧侣被告知离开地震灾区

作者:Tania Branigan
发表时间:2010年4月22日英国夏令时15.33
译者、校对:David Peng

当局告诉在玉树县的藏传佛教喇嘛停止救援和救济工作,回到寺庙……

结古:藏族僧侣在救援卡车上

结古地震后,藏族僧人们从一个救援卡车分发瓶装水
图片来源:STR/法新社/ Getty图像

中国官员已经下令一些寺院从玉树召回僧侣们,这座西部小城在上周的地震中遭受灭顶之灾。

结古是青海省一个藏人占绝大多数的小城,藏传佛教的喇嘛们在救援工作中起到了关键作用。数千僧人们在废墟中挖掘幸存者,处理尸体,为无家可归者安排食物和住所。

4月14日的地震中有超过2,180人遇难,12,000人受伤。

更庆寺堪布(译注1)益西洛仁说,他收到甘孜州官员(译注2)的命令,150名去玉树参与救援的僧人中120名已返回。甘孜自治州以其强大的藏族身份认同而著称。

“当局并没有告诉我们原因;我们估计,他们可能担心,那儿的人太多,希望我们平平安安回家来,”他说。

唯色,一名北京的藏族诗人和社会活动家说,她的汉藏朋友告诉她,其他僧人也收到了类似命令。“该命令没有给予明确的理由,但它是非常严格的。”她说。

“地方官员通过在藏族翻译告诉他们:‘你们已经做了一切。你做得太多。你现在要离开玉树,否则会有麻烦。’”

一名四川色须寺(译注3)的僧人说,其他喇嘛们仍然在工作,该寺派出了数百名僧人。

“有些僧人已经回去了,因为救援工作已经接近结束;但其他人仍然在灾区运送食品。”该名僧人说。

他说,他们没有接到命令离开。他们在寺院为死难者举行超度仪式,安排进一步的救援。

民政部的新闻发言人在北京记者招待会上说,他不知道有要求僧人离开的命令。(译注4)

“灾害发生后,中央政府派出了大量的营救人员,而很多僧侣也参与其中,这些在很多媒体报道中都可以看到。”说:”庞陈敏说。

“这是一件好事,它代表了民族团结的精神。”

哥伦比亚大学现代藏族研究项目主任,罗伯特巴尼特教授(Robert Barnett)说:“中国以前从来没有遇到过这种情况,15年来,僧人们被妖魔化,说他们是国家的潜在敌人,如今他们为社会和社区建设做出了突出的贡献;党始终说,党扮演着这样的角色。”

“现在出现了一个机会,国家终于可以认识到,僧侣群体能够提供巨大的文化资源。”

“但这需要高度理解其中的文化敏感性;为实现这一目标,双方都要做出妥协。”

国家媒体集中报道军队和武警部队的救援努力,藏族僧人们抱怨他们没有得到足够的荣誉。

官方中央电视台,被认为在灾难当天给参与救援工作的僧人们长时间的新闻镜头,但此后就很少。在看望一座受灾寺庙时,中国的温家宝总理赞扬了喇嘛的工作,路透社报道了此次视察,但官方媒体并没有报道。(译注5)

国家通讯社新华社今天报道,上午8时,玉树降雪已达3公分,预期未来几天内会有更多降雪。

“我们经历了极端的天气:沙尘暴,冰雹,现在下雪了。”城里乐施会员工叶阿曼(Aman Yee)说。

“我们很幸运,物资已经运抵现场,但下雪造成了分配上的困难。”

“年老、受伤或者失去亲人的灾民可能不会外出领取救灾物品,所以当地非政府组织要找到他们。”

“我们也想购买一些当地食物如糌粑[青稞面粉烤制,是藏族的主要食品]。目前人们吃方便面,他们不习惯,因此可能影响他们的肠胃。”

译注1:堪布是藏语音译,大概相当于汉地佛教寺院的住持。

译注2:更庆寺,四川省甘孜藏族自治州德格县的藏传佛教萨迦派寺院。

译注3:色须寺,甘孜州石渠县藏传佛教萨迦派寺院。

译注4:BBC:中国国务院星期五(4月23日)承认的确下令让在玉树协助救灾的外地喇嘛返回寺庙。国务院发表声明称,充分认识到外地来到玉树的喇嘛们对救灾做出的积极贡献。……不过声明说,目前灾区的搜救工作已经基本结束,目前的救援行动重点是疾病控制和重建,而这些工作都需要 专业人士。声明说,为了保证救援工作维持高效率,因此才要求外地喇嘛返回寺庙。

译注5:中国新闻网:温家宝看望玉树受灾僧侣民众

在同僧侣们交谈时,温家宝详细询问了寺庙受灾情况,他说:“各位僧人 达哲,在这次地震灾害中,我们的寺庙受到了严重破坏,我过来专程看望大家。在这次抗震救灾当中,僧人表现很好,我昨天在几个抢救地点,都看到有僧人加入救援。现在救援人员还在抢救之中,我告诉他们,只要有一线希望,就要尽百倍努力,决不放弃。”
现场不少僧人喊到:“谢谢总理!”温家宝讲话时多次被掌声打断。

温家宝视察时访问禅古寺,赞扬僧人的救援行动,这同时也出现在中央媒体的电视画面上。这则新闻在中国国内有相当的影响力。但正如卫报新闻所说,此后对僧人救援的报道很少。

来源说明:本文原文来自文中标明的出版公司,译文1.0版本来源译者的志愿翻译者团队。

收录说明:本文已经收录到“译者文集”中,同时进入“最新消息”、“译者频道—热点专题—玉树地震”、“卫报”、“译者david”索引。

本文版权为原出版公司及作者所有。©译者遵守CC协议2.5您可以自由复制、发行、展览、表演、放映、广播或通过信息网络传播,创作演绎本作品。惟须遵守下列条件:署名,非商业性使用,相同方式共享。