【404聊天室】谁在帮方方“递刀子”?——听白睿文教授讲《方方日记》翻译背后的故事
在国内,《方方日记》外文版的出版被认为是“递刀子”,方方及其支持者不仅受到网络暴力,而且有的人还受到行政或是刑事处罚。白睿文教授又遭遇了什么事呢?
阅读更多由%s发布 | 2月 24, 2021
在国内,《方方日记》外文版的出版被认为是“递刀子”,方方及其支持者不仅受到网络暴力,而且有的人还受到行政或是刑事处罚。白睿文教授又遭遇了什么事呢?
阅读更多由%s发布 | 2月 24, 2021
对于这些家暴者来说,最好的调解室,不是家中长老的客厅,不是居委会的办公室,更不是黄金时段不停插播广告的电视荧幕,而应该是冰冷的监牢。
阅读更多由%s发布 | 2月 24, 2021
@陈志伟:中国两字已经被中共弄臭了,没人想自称,就像孔子学院一样,名声臭到连中共国也在偷偷改名。
阅读更多2020年1月23日到4月8日武汉封城,作家方方在此期间写下60篇日记,记录疫情期间的非正常生活。4月8日,《方方日记》英文版在 Amazon 上预售,其翻译是美国加州大学洛杉矶分校亚洲语言文化学院的白睿文教授(Michael Berry)。在国内,《方方日记》外文版的出版被认为是“递刀子”,方方及其支持者不仅受到网络暴力,而且有的人还受到行政或是刑事处罚。白睿文教授又遭遇了什么事呢?欢迎来 CDT Clubhouse(@cdtimes)听白睿文教授讲《方方日记》翻译后面的故事。
时间:2月27日(周六)晚上9点(美西时间), 晚上11点(美东时间),2月28日(周日)中午12点(北京时间)。
报名时间:
2021年2月20日至3月20日
报名方式:
请邮寄材料至[email protected],所需材料包括:个人简历、媒体认知、对中国数字时代/空间的了解及建议、工作计划及至少1个可供查阅的本人社交媒体账号。
详细要求请点击此处