【立此存照】“您浏览到此书中不允许查看的页面” 发布者既要又要还要 | 7 月 5, 2021 @c05iNa3GnqKFc4b(傅正明 Zhengming Fu):中国译坛精神阉割翻译法一瞥,以钟锦《鲁拜集》翻译为例,载 《当代中国评论》2021夏季刊。中国有悠久的宦官阉割和文人隐喻意义上的精神阉割的传统。由于当代中国严格的审查制度,中文译者在翻译外文作品时,精神阉割翻译屡见不鲜,或出于不得已或因为谨慎自律。 阅读更多
【网络民议】腾讯副总裁问在哪看未播完的海外剧 网友:暗示广电该做事了 发布者大号冲塔 | 6 月 7, 2021 大梨君:讲真如果没有墙你们早就被碾压到渣都不剩,现在这副嘴脸真是靠着大象耀武扬威的蚂蚁。 阅读更多
德国之声 | 老友记重聚特辑:哪些画面在中国被删? 发布者大号冲塔 | 5 月 31, 2021 经典美剧《老友记》重聚特辑在中国平台播出的是删减版。听闻这一消息,有中国网民表示惊讶,有人失望愤怒,但也有人表示部分理解。 阅读更多
联合早报 | 美媒:苹果通过五方式对中国政府让步 发布者大号冲塔 | 5 月 19, 2021 报道指出,苹果从2017年开始同意将其中国客户的数据转移到中国,并放在一家中国国有企业拥有和运营的服务器上,以作为当时对中国一项法律的回应。 苹果还同意将解锁中国客户信息的数字密钥存储在由中国政府工作人员实际控制和操作的数据中心。由于中国施压,苹果也放弃了在其他数据中心使用的加密技术。 独立安全专家和苹果工程师表示,苹果的让步使得该公司几乎不可能阻止中国当局获取苹果中国客户的电子邮件、照片、联系人、日历和位置数据。 阅读更多
【敏感词库】苹果防丢神器AirTag中国版:不得镌刻敏感词 发布者既要又要还要 | 4 月 30, 2021 4月29日,有推特用户发现在苹果中国的网站上(apple.com.cn)购买最新数码产品——防丢追踪器AirTag的时候,官方提供了“个性风格选项”,使得用户可在AirTag上镌刻个人指定的文字、符号、数字等,但很显然苹果中国禁止了大陆用户使用某些敏感词。 阅读更多