社交媒体

华尔街日报 | 中国社交媒体一瞥

两家公司在中国社交媒体中占据着主导地位,不过这一格局正在发生变化。本周这两家公司将发布业绩报告,向投资者传递出它们将如何保持主导地位的一些信息。 总部位于北京的新浪公司(Sina Co., SINA)经营着中国最流行的公共微博服务新浪微博(Sina Weibo),过去三年来微博曾是最近似于国家论坛的平台。目前微博日益受到来自腾讯控股有限公司(Tencent Holdings Ltd., 0700.HK,...

阅读更多

Google+ 社交圈圈人生的九個真相

如果說Facebook是找到老朋友的服務,那麼 Google+ 則是找到新網友的工具。 Google+並非重現實體社交,而是在預言一種網路社交的樣貌。上網,其實就是進入一個大社群,透過網路人與網路人之間的傳播交流,新內容在這裡誕生、好情報在這裡被遞送。 從傳統意義上我並不真的認識你,但你仍然是我社交圈中的一份子,這不代表我真的要跟你建立起什麼關係,只代表我想與你有某種資訊上的連結而已。 這就是Google+的網路社交圈人生。   相關文章: 即使 Google+ 不成功,資訊搜尋、閱讀、應用的社群化已是未來 Google+ 與Google Profiles個人資料隱私設定詳解,但開放更重要 Google+ Android App 相片即時上傳功能和無限大Picasa相簿空間 Hide Google+ Notification 拒絕分心,遠離G+提醒!找回工作效率     1.網路上每個人首先都只是一個觀眾 真相一:將某人加到你的社交圈中,「只代表」了你可以看到他的公開訊息,如此而已。 我將A君和B小姐加入了我名之為好友的社交圈,但事實上A君和B小姐並沒有(也不需要)將我也加入他/她的社交圈中,於是結果我只能看到A君與B小姐對整個網路公開的訊息,而無法看到他們的私密訊息,我分享給他們的訊息他們也不一定能夠看到。 事實上我在A君和B小姐的眼中只是一個沒有預留座位的觀眾。 不管我怎麼命名自己的社交圈:知己、夥伴、結拜,不管我把誰加入到我的社交圈中,但本質上都只是我的一廂情願,這並非是互相結交為朋友,只是代表我願意成為A君與B小姐的觀眾。 起碼我在網路上擁有這樣的權力:我可以主動成為任何網路人的觀眾。     2所謂的圈圈只是一種照面,還看不出內心 真相二:某人把你加入到他的社交圈中,「只代表」了他想要(也只會)看到你的公開訊息,如此而已。 收到了甲君把我加入到他的社交圈的訊息,但是我不知道自己被加入到甲君的哪個社交圈中。或許只是一個中性的圈圈名稱,或許是把我加入了知己好友?也或許把我加入了要設法避免的討厭的人的圈圈中? 結果,我並不知道應該把甲君加入到我的哪個圈圈中?我還不確定是不是想接收來自甲君的訊息?於是我只好選擇先不加入甲君,但起碼我知道,以後當我發表公開訊息時,甲君就會看到。 每個人心中建立的圈圈,永遠都是每個人最私藏的祕密。 我開始學會,當別人將我加入圈圈時不感到驚嚇,當我想把誰加入圈圈時也不會因為期待回應而失落;網路上的一切只是一個照面,加圈圈的遊戲,還不到交換內心與靈魂的地步。     3.留言互動形成更加自然穩固的圈圈 真相三:你在一則公開訊息底下的所有留言,當然也是完全公開的,而你也可以在任何對你公開的訊息下留言。 我再也不想在網路上當個隱形人,於是我開始把網路上我感興趣的人加入圈圈中,他們沒有回加我也無所謂,因為我已經可以享受當一個好觀眾的權力;但更進一步的,我準備好要透過公開的交流與更多人建立起關係。 情報、愛好、思想,網路交流的是一種虛擬但實質上更無價的東西。 真正的關係,是建立在有意義的互動交流之上,每一則訊息和底下的討論串就是一個短暫的小圈圈,不管是炒熱氣氛的鼓譟、義正嚴詞的辯論、補充說明的分享、感同身受的安慰,我透過參與,獲得更多知識也獲得更多關注。     4.圈圈之外,就是通常觀眾立足之地 真相四:你指定發給某個社交圈的訊息,社交圈內的人不一定全部都會看到,因為有些人並沒有將你加入他們的社交圈,這時你的訊息就會出現在那些人的圈外訊息中。 每個人都只是其他人的觀眾,我願意單方面當A君與B小姐的觀眾,但在台下的我所講出來的話,站在舞台上的A君與B小姐無法聽到。 於是有了圈外訊息這樣神奇的設計,當我特別指定分享對象時,可以是指定某個社交圈,或是指定延伸社交圈,那麼萬能的 Google 大神,就會幫我把訊息推送到對方的圈外訊息中。 是的!那些舞台上的表演者還是無法在檯面上看到我這個觀眾所傳達的呼求,但我的誠心也並非船過水無痕,如果哪一天表演者查看了一下圈外訊息,或許就能捕捉到我的呼喚。     5.圈圈之內給自己留下一方空白 真相五:限定發給某個圈圈的訊息,就只有圈圈內的人「有權」看到,那麼如果圈圈內沒有人時就會變成樹洞。 有時候,我的訊息不想要任何其他的觀眾,只想要一位最忠誠的傾聽者,就是我自己。 我可以建立無數的圈圈,我會建立幾個專門用來看他人表演的圈圈,我也會建立幾個想要主動表演給他人看的圈圈。 但無論如何我一定需要一個空白圈圈。 空白圈圈,就是裡面沒有包含任何使用者,但我還是可以對著這個社交圈喊話,我的每一段訊息都會留下記錄,但沒有人知道,只有我、空氣和大神知道,我把自己那最隱微的心事與想法丟進樹洞中隨著時間流逝掉。     6.打破內心無形的圈圈,你可以強制呼叫任何人 真相六:在訊息內利用「+」或「@」指名道姓呼叫一個人,那麼不管那人有沒有將你加入社交圈,他都會在通知裡收到你的來訊。 指定整則訊息的分享對象,只是一種很溫和的呼告,所以那些沒有將我加入社交圈的人只會在圈外訊息聽到我的呼告。 但是我今天真的很想把一件事情告訴A君,我今天也很想要和B小姐說說話,那麼我必須勇敢的,厚著臉皮的,直接在訊息中對他們指名道姓,只有這樣,那些距離我最遙遠的星星,才會必定聽見我微弱的聲音。 對於網路社交,我所需要的永遠只是鼓起勇氣而已。     7.除非,對方把你丟入一個黑洞圈圈中 真相七:對方再也不想看到你的訊息了?那麼他可以將你丟入「已封鎖」這個圈圈中,被封鎖的你還是可以看到他們的公開訊息,但無法留言;他們則不會再看到你的任何訊息。 我似乎被B小姐所討厭了,我可以看到B小姐一定要公開的姓名、大頭照,或者她選擇公開給所有人的資料和訊息,但是我完全無法在她的訊息底下留言了! 這時候,多半我可以確認自己成為了被封鎖的對象。 在網路上被封鎖,只能夠透過實體中求得原諒,沒有任何數位工具可以幫我解決:關於我被一個人討厭的問題。     8.開放與私密都是一種美德 真相八:慎選訊息的發表對象、範圍,不只是為了自己的隱私,也是為了不要給他人造成困擾與干擾。 然而網路就是一個公開表演的舞台,最終我們無法控制自己所要面對的觀眾;不管我發表一則公開、延伸或限定訊息,如果我沒有限制這則訊息可不可以被轉貼,那麼當訊息不斷被分享後,我已經赤裸裸的在網路大街上遊街示眾了。 於是我們或許就學會帶上面具,開始享受網路舞台上的自由表演。 不過這還不夠,除了我自己的隱私外,我也應該思考一下分享轉貼一則訊息時會不會傷害到他人的隱私?或者當我分享一些個人日常瑣事時,先限定分享對象,是不是比較不會干擾到他人?     9.你和你的圈圈決定網路的樣子 真相九:加入誰到你的社交圈中?怎麼分類自己的社交圈?最後決定了你在Google+中看到的內容是不是有趣、有用。 我的圈圈與其說是我的人際關係,不如說是在決定我可以看到哪些內容,是在表達我成為哪些圈圈的聽眾,這不只是交友,或者說這不像是交友。 在Google+中大家都首先是觀眾,大家也互相成為彼此的觀眾,觀眾的權力在於選台,如果這是一場音樂嘉年華,那麼身為觀眾我可以選擇要站到哪一個台子前聽哪個樂團的演奏。 而這才是圈圈(Circles)最原本的意義。 那麼,你願意成為我的聽眾嗎?歡迎 將我加入你的圈圈 當中。

阅读更多

革命将出现在推语中

核心提示:作者用亲身经历告诉你新推特阶级先锋队的生活 原文: The Revolution Will Be Tweeted 作者:BLAKE HOUNSHELL 发表:2011年7月/8月刊 本文由”译者”志愿者”阿拉伯的劳伦斯”翻译 那是深夜的解放广场。深陷危机中的埃及总统胡思尼 穆巴拉克刚刚发表了一篇古里古怪的演讲,誓言自己不会下台。我跟着数百名愤怒的抗议者,沿着尼罗河,往国家电视大楼走。他们聚集在那里,声讨官方媒体对革命的污蔑。抬头往上看,一位愤怒的演讲者拿着扩音器在大喊:”撒谎的信息部长,阿纳斯・费奇(Anas al-Fiqi,)下台!腐败的政府下台!”在另一边站着的是一群完全不同的反叛者――一群低头看着自己手机的邋遢青年男女。他们在发推。 几天来,热情过度的标题党作家和沉闷的电视主持人们滔滔不绝地说着席卷中东和北非的”推特革命”。《每日秀》搬出萨曼莎・比(Samantha Bee)做自己的”高级推文分析师”来嘲讽这种炒作。我也觉得媒体的宣传太荒谬了,至少是吹过了头;任何见过埃及的互联网和智能手机的覆盖率数据的人都这么说。(”在线活动人士的群体很小,”一位抗议领导者提醒我。) 但是,在电视大楼前面,我还是又一次地想到了”推特革命”的说法:与其说这些人是革命者,还不如说他们是把替我们把抗议翻译给外界的记者。 从1月开始,我也一直在推着关于阿拉伯革命的消息,没日没夜地推。但是这让我成为了一名革命者吗?完全没有。尽管有铺天盖地的关于它的谈论,但是推特并不是政治革命的制造者,而是一个媒体先锋。在很短的时间内,它就成了给国际新闻迷解渴的实时信息流。所以,还是忘掉所有其它夸大其词的论断吧。在一方面有革命性还不够吗? 现在,推特已经成为一个必要的――不,是唯一必要的――跟踪并了解整个阿拉伯地区的动向变化的工具。它聪明,快速――如果有时候它的反应有点太快了的话――还有人情味,而其它信息源只会让你感到冷冰冰的客观。半岛电视台社交媒体部门的主管Riyaad Minty说,”我认为它是一个关于世界上正在发生什么的巨大的言论泡泡。” 如果中东真的有像推特革命这样的东西,那么是这个工具在改变外部世界看待这一地区的方式。华盛顿大学博士后研究生Deen Freelon整理了一个巨大的数据库,它包含了抗议期间发自7个阿拉伯国家(阿尔及利亚,巴林,埃及,利比亚,摩洛哥,突尼斯和也门)的600万条推文。当他用地点来过滤这些数据的时候,他发现,推特完完全是一个外人讨论重大突发事件的平台,像穆巴拉克的辞职,卡扎菲的一次疯狂咆哮,或者一场大规模抗议的开始。他写道,”只有在外界的关注逐渐减弱的时候,当地和该地区的声音才开始达到他们国际伙伴的水平。”换句话说,推特和其他媒体工具一样,信息有起有落,只是更亲密些。 必须承认,我开始是一个推特怀疑者――它看起来似乎只是一个像Foursquare或Flattr等那样的时髦工具,只是另一个无处不在的,名字差不多都是以”r”结尾的社交网站中的一个。它的倡导者往往是这样的一群人:他们周游世界,从各种会议上进行推特直播,夸赞推特的优点。在开设了帐户后的差不多一年时间,我都很少使用它。 但是从它成立的5年来,推特已经吸引了相当多在各种现场的活动人士和偶然的旁观者、在办公室和现场的记者和办公桌后的分析家。今天的推特上,各种新闻,思想,谣言,推测和有趣的八卦,一片喧腾。(推特把自己从一个无用虚荣的工具转变成了一个新闻平台,它比任何人都更早地意识到了这一点。在2009年12月,它把自己的提示语从”你在做什么?”改成了”现在在发生什么?”一个最快了解一个人是不是值得在推特上关注的方法,是看他是不是还在回答前一个问题。) 脸书和YouTube明显也是这一新闻生态系统的必要组成部分,但它们主要是用作来自”公民记者”(一个给拿着带摄像头手机的人的时髦称呼)的重要信息的平台。他们上传的视频和和第一手资料通常都很难被外界的人找到和证实,这毫不奇怪。而推特则是好东西不会沉下去的地方。在马里兰大学研究社交媒体的Zeynep Tufekci说,”你根本不可能通过浏览脸书页面来让自己一直知道外界的动态。”她指出,很多发展成阿拉伯革命的在线组织和动员都在脸书上进行的,通常用的是阿拉伯语,但是推特是活动人士把他们的消息告诉世界的地方,而且经常使用的是英语。Minty补充说,”我认为推特是一个广播平台,仿佛你是一名卫星电视提供商或有线电视供应商。” 但是推特也有利用集体意识的能力,就像32岁的单身母亲Manal al-Sherif因为无视沙特阿拉伯的妇女不准开车的禁令而被捕时那样。关于她被捕的消息首先出现在推特上,随后,全世界的阿拉伯人都加入了讨论。讽刺的是,当你关注一个热门标签(推特上用来表示群体推动话题的标签,如#FreeManal或#jan25)的时候,它却没有太大的帮助:越多的用户涌进一个既有的故事,就会有越多的垃圾信息,或由那些缺少经验的用户发出的重复推文,而这些信息能把好的信息淹没。比如,一些关于本拉登死亡的假照片在被揭穿之后,还在推特上流传了好几天。 我经常被人问起:推特,或者总体上的社交媒体,是一个关于这些革命活动的可靠消息来源吗?这很像在问:电视值得相信吗?报纸说的是真的吗?推特只是一个工具――这要看你怎么使用它。像半岛电视台和BBC这样的电视网已经发展出严格的检查程序,来核实从网络得到的消息。从和目击者通过Skype通话来验证地区口音,到检查新的图片和视频,同验证过的有地理编码的图片和视频进行比较。但是最终,社交网络和传统新闻媒体一样,也要依靠信任――我们更容易相信从我们信任的人那里获得的信息,因为那些人过去提供的信息一直都很可靠。在任何情况下,我们大多数人不想在脸书上花时间寻找信息,评估人们被屠杀,或被警察或政权的打手毒打的视频的真实性。那是”旧媒体”要做的,现在它们不得不做得比以前多得多。 相关阅读: 《纽约客》小改变――为什么革命不会被”推”出来 友情提示:您可以到 这里 看到推友们对该篇译文的评论和转发;欢迎参与!如果您的电脑可以翻墙,请到 这里 的左栏参加我们的一个小调查

阅读更多

【TNW】为什么中国的社交网络站点不支持英文?

中国的社交网站在国外并没有被拦截,被禁用或者被审查。这些网站只是没有提供英文版本,这对那些不会使用中文的用户来说是一个障碍,妨害他们注册和使用网站的服务,在这种情况下,谷歌的翻译软件恐怕也帮不上忙。 正如Facebook网站急于将中国的4亿7千万网民“一网打尽”,我也敢肯定一点,中国之外的数十亿网民对中国国内的社交网站同样具有吸引力。 现在问题来了,是什么阻挡了中国公司进军海外的步伐?让我们试着来分析一下个中原因。 有必要这样做吗? 据经济发展委员会( Council of Economic Development)指出,美国公司每年要因为缺乏跨文化沟通技巧而损失20亿美元,中国公司想要将触角伸到世界其他地方,基本上也会面对同样的问题。 这可不是将网站内容翻译过来那么简单,因为对非中文用户开放服务,意味着要进行推广,进行市场营销,客户支持,以及用英语开发应用程序等等,这都需要成本。 对于中国的互联网创业者来讲,他们大多(如果不是全部的话)会将市场限于国内,这并不令人感到惊讶,但是新浪微博和人人网也这样就令人想不通了,这两家公司可是最热门的社交网站啊。 我虽然没有认真地进行过专门研究,但敢肯定——横亘在决策者面前的问题可能是:值得去冒险吗?不管这些社交网站在中国国内有多成功,需要牢记的信条是:在一个国家成功的策略并不意味着在其他国家也能奏效。 多年以来,中国人已经形成了一种可怕的自我审查文化,不管怎么说,其主要原因可能是中国人相信其价值所在,并且依然能够在各种限制之下平静地享受互联网。 中国的网上长城 中国依然蜷缩在声名不佳的防火墙后面,借由这一系统对含有敏感政治内容的网站进行审查和过滤。正是基于这一原因,Facebook和Twitter等活络的社交网站依然被阻隔在国外。 正如Facebook公司在进入中国问题上态度审慎——既使在报道中被指将来会考虑过滤一些涉及中国的特定内容,中国的社交网站在试图涉足英语国家时,可能也会考虑采取类似策略。 在世界其他国家,有着宪法和其他法规保障互联网信息自由,这就要求网站完全开放,而这恰恰是中国的互联网公司没有办法接受的。 在美国,百度和中国政府近期被控告对搜索结果进行拦截。事情的结果极可能是百度依然顾我,不会做出改变。但是,一旦他们积极地拓展非中文用户,这就会成为困扰他们的、令人非常头痛的问题。 英语,或者非中文用户 正如我在前面所提及的,中国社交网站拓展海外市场时的本地化绝非仅仅是翻译问题。本地化应当聚焦于当地的潮流趋向和政策,对于中国人来讲,这才是事关重要的。众多西方的互联网公司之所以在中国败走麦城,原因就是他们不够本地化,不够中国。 我只强调一个事实:中国社交网站的用户能够运用英文,因此,我认为,中国社交网站进入英语国家,并接纳非中文用户也没有什么好奇怪的。或许,居于防火墙之内的中国人在使用他们自己的社交网站时已被训练得特别敏感。多年以来,中国人已经形成了一种可怕的自我审查文化,不管怎么说,其主要原因可能是中国人相信其价值所在,并且依然能够在各种限制之下平静地享受互联网。 当然,许多中国网民公开反对网络审查,但事实胜于雄辩,并且数字不会撒谎,这一机制仍然被绝大多数中国人接受和使用。1亿4千万新浪微博用户和3千1百万人人网用户,要知道这两家网站的用户仅局限于讲汉语的人群,这些数字令人印象深刻。 西方的社交网站 Facebook和Twitter早就将全世界联结成了一个国家,他们垂范在前,中国的社交网站想要在世界范围内达到同样水平,前景多少令人有些气馁。 以香港或台湾为例,这些地区都讲中文,新浪微博,Twitter,Facebook也都可以使用。但十分明显,在这些地区,不管中国的社交网站有多么“本地化”,来自西方的竞争者依然占有很大的优势,并且极有可能,在世界其他地方也会如此。 社交网站的本质不仅在于活跃用户的数量,更在于每个用户所能掌控的社会图(注:专业术语,用来描述社会中的个体如何相互联系的图表)。如果拥有优势地位的中国社交网站在国外落得和Friendster(注: Friendster曾是全球最大的社交网站之一,成立于2002年,早于Facebook等其它知名的社交网站,但是之后在美国很快就失去了优势)或mySpace一样下场,那将非常丢人。当然,来自非华语国家的上千万用户可能对庞大的注册用户怀有好奇心,想要一探究竟,但这种活跃用户的参与可能会以无聊告终,某些时候可能还带有尴尬。 这当然不是说中国的社交网站就无计可施——事实上,我们之前已报道过新浪微博的光芒掩过Twitter,他们进行了更多创新,推出了许多独特的功能。但是,面对西方社交网站早已建立的用户网络,中国的同行想要渗透进来还真是一项巨大的挑战。 未来的潜力 随着几家中国社交网站正在申请新股认购,要是某天他们中的一、两家开始出现在海外市场,将毫不令人讶异,但是要说现在,或者不远的将来,基本没有可能。 我相信中国人的聪明才智。“模仿是创新的开始”,这句话对他们来说可能适用,当时机来临,当中国的社交网站做好了面对西方同行的竞争准备,那时才是真正的威胁。我赌新浪微博赢。

阅读更多

社交网络的错觉

我们都既发送信息又接收信息,博客,推讯,更新,提到,回复等通常就扮演着镜子、烟雾弹的角色,误导我们相信那些在社交网络上看到的东西是在生活中真实发生的。享受表演吧。

阅读更多