译者 | 每日原文推荐 – 2012/03/14
以下为每日原文推荐。如果你有兴趣,请参与翻译并将译文寄给 《译者》 ( iyizhe@gmail.com ) 以便与大家 共享。欢迎使用 邮件组 、 Google Reader 、 推特( @yigroup , @xiaomi2020 )和 G+ 跟 踪我们的最新消息。 【荐译】2012.03.14 【科技·文化】 《法新社》中国将于2020年之前发射12颗气象卫星——中国国家气象局周六宣布,中国将于2020年以前发谁12颗气象卫星,气象局官员称此举将极大增强中国的空间气象监测能力。 http://goo.gl/NycZu 《华尔街日报》博客:中国在整顿不规范的英文翻译,四喜丸子,和无性鸡(童子鸡的直译)都将从菜单上去除。 http://goo.gl/SJJHa 【时事·热点】 《雅虎》中国与阿联同意”用政治手段”解决叙利亚危机——中国叙利亚问题特使在周二与阿联官员在开罗会谈后宣布,中国和阿联同意以”和平的政治手段”结束叙利亚危机。中国在两次与俄罗斯一道阻挠联合国安理会对叙利亚采取制裁行动后,迫于西方压力,不得不派出一名特使访问中东和法国,提出了”六点提议”,建议以政治手段”立即结束叙利亚危机”。 http://goo.gl/6ytpe 《雅虎》中国议会通过有争议的刑诉法条文——中国人大会议将于今天投票通过一项刑诉法的修订,修订后的刑诉法将允许警察可以不经审判和通知家属而把犯罪嫌疑人拘押于秘密地点,即通常所称的黑监狱最长达达6个月。中国著名的艺术家艾未未和一些人权律师、维权人士都曾经被关押于这种黑监狱。这项修订在中国引起了巨大的争议。”这项立法使得政府可以随意的不经审判而任意关押任何类型的犯罪嫌疑人,包括那些仅仅是想简单的表达自己的意见的和平的异见人士。”大赦国际说。 http://goo.gl/STbQd 《BBC》活动家称中国的人权在不断恶化——位于香港的人权组织”中国人权保卫者”称在2011年,中国有超过4000名政治犯被逮捕,其中超过150人遭受酷刑,并有最少20人被拘押数周乃至数月。该组织称随着去年中东爆发的民主革命,一些中国人走上街头抗议,中国政府加大了镇压力度,2011年是10年来中国人权状况最恶劣的一年。 http://www.bbc.co.uk/news/world-asia-china-17314551 《纽时博客》中国修订刑诉法使公众聚焦黑监狱——中国通过的刑诉法73条修订允许what what what不用多说了,大家都知道,关键是此文引用胡佳先生的一条推文十分传神”刑诉法73条让中国从一个警察国家变为一个警察帝国。”。 《CNN》中国通过秘密逮捕法案——一样的事情,亮点是” “The highlight of this revision is to better embody the constitutional principle of respecting and protecting human rights,” said Wang Liming, a deputy at the legislature, according to Xinhua. ” http://goo.gl/ib7JQ 《供应链时报》新劳工:为中国正在变化的劳工调整管理方式 国家支持改善劳动条件,社交媒体让工人境况更易曝光;一些工厂迁移内陆;工人的要求不仅仅是增加工资,这些都是新的中国劳工体现出的新特点。 http://goo.gl/y049x 【经济·金融】 《华尔街日报》新加坡超越香港成为亚洲最具竞争力城市——花旗银行的一份最新全球城市竞争力排名中,新加坡首次超过香港成为亚洲第一、全球第三的城市。新加坡一个与政府关系密切的智库负责人Khoo Teng Chye说,新加坡一直是人才、思想、货物、资本和服务的集散中心。花旗的研究还显示,新加坡还是最宜居的城市。 http://goo.gl/hFR2t 《金融时报》中国产的拉菲 蓬莱有了新的”法国庄园”,因为预计在未来三年内中国将成为第二大葡萄酒市场。 http://goo.gl/DUHPk 【观察·评论】 《时代》博客:在福岛核灾难一周年时,中国在问:为什么重建这么慢?日本要考虑焚烧是否会扩散核辐射,日本也没有中国的计划沙皇,而《环球时报》在用缓慢的重建为日本的竞争力再打问号。 http://goo.gl/rGr2b 《大西洋月刊》Damien Ma:为什么中国愿意让增长减速,不是因为屈服于国际要求,而是想要照顾国内要求解决贫富不均、资产安全、政治改革的呼声。 http://goo.gl/rMCaO 《福克斯新闻》中国的领导层交接可以让重大的改革延期 这是中国版的”政治死锁”。现在经济发展模式到了尽头,但是因为谁都不在做决定的位置上,可能会导致出现经济硬着陆。 http://goo.gl/mQCLe 译文遵循 CC3.0 版权标准。转载务必标明链接和“转自译者”。不得用于商业目的。发送邮件至 yyyyiiii+subscribe@googlegroups.com 即可订阅译文;到iTunes 中搜索“译者”即可订阅和下载译者Podcast;点击 这里 可以播放和下载所有译者已公开的视频、音频和杂志。(需翻墙)。
阅读更多