【CDT报告汇】博明:美国外交界“房间里的大象”,没人知道对华竞争的最终目标是什么(外二篇)
当今美国外交政策界的一个奇特之处在于“房间里的大象”——华盛顿希望在与北京的竞争中实现的最终目标——是一个讳莫如深的话题,以至于历届政府来来去去,却从未就如何结束竞争提出一个明确的目标。拜登政府将管理竞争作为目标,但这不是目标而是方法,而且是适得其反的方法。
2024年4 月13日
当今美国外交政策界的一个奇特之处在于“房间里的大象”——华盛顿希望在与北京的竞争中实现的最终目标——是一个讳莫如深的话题,以至于历届政府来来去去,却从未就如何结束竞争提出一个明确的目标。拜登政府将管理竞争作为目标,但这不是目标而是方法,而且是适得其反的方法。
2020年10 月31日
10月23日,纪念中国人民志愿军抗美援朝出国作战70周年大会在北京举行,中共总书记习近平发表讲话时称,对待侵略者,就得用他们听得懂的语言同他们对话。 “这就是以战止战、以武止戈,用胜利赢得和平、赢得尊重。”习近平在回顾这场与美国的战争时,依然重复着持续了70年的谎言,并在对外政策上强硬表态;
就在同一天,美国副国家安全顾问博明(Matthew Pottinger)通过视频连线在英国智库政策交流(Policy Exchange)用中文发表了题为《贵在坦诚:论中国与世界的关系》的演讲。他提醒民主国家说,中共的统战活动在全球各地悄悄展开,正在通过潜移默化的方式改变西方人的思想和西方的民主制度。
这两场同一天出现的针锋相对的讲话,可以说是当下世界形势的一个缩影。
2020年10 月23日
2020年10月23日,美国副国家安全顾问博明(Matthew Pottinger)通过视频连线在英国智库政策交流(Policy Exchange)用中文发表了题为《贵在坦诚:论中国与世界的关系》的演讲。他提醒民主国家说,中共的统战活动在全球各地悄悄展开,正在通过潜移默化的方式改变西方人的思想和西方的民主制度。
2020年5 月9日
作者:博明(Matt Pottinger) 译者: Yahoo(编译) 白宫一位高级官员在演讲中表示,如果中国政府不放鬆对言论自由的控制,让人民更多的参与治理,就有可能激发平民主义。这一讲话恐进一步加剧美国与北京的紧张关係。 美国总统唐纳德·川普的副国家安全副顾问博明(Matt Pottinger)周一在对中国人民发表的演讲中说,北京对批评人士–比如早期就新冠病毒示警的医生–的惩罚最终会适得其反。...
2020年5 月5日
严格删除各平台,网站和互动环节任何和美副国家安全顾问博明中文演讲的转发,评论以及相关内容,不留死角。如被网管办部门检查发现或者遭网评员举报,将严肃处理。...
2020年5 月4日
5月4日,美国副国家安全顾问博明(Matthew Pottinger,又译马修•波廷格)中文演讲五四精神和新冠疫情,据称这是美国白宫历史上第一次高级官员用中文演讲。
波廷格先是担任路透社的驻华记者,后来又成了《华尔街日报》(Wall Street Journal)的驻华记者,他以大胆而闻名。十几年前,马修·波廷格(Matthew Pottinger)在调查商业腐败案件时被一名中国国家安全人员殴打。
但在2005年,波廷格先生离开了新闻行业,加入了海军陆战队。他说,在中国的压抑经历点燃了他心中的爱国主义,令他对自己的国家有了更深刻的理解。
“在中国的生活可以告诉你,一个非民主的国家能对它的公民做些什么,”2005年,他在《华尔街日报》发表的一篇文章中写道。“我看到抗议者在天安门广场被便衣警察拦阻和殴打,当我和一个信源说话时,还遭到政府人员录像。”