别有用心

草泥马语】探索性错误

“草泥马语词典”(英文版翻译为Grass Mud Horse Lexicon)是中国数字时代的一个中英双语项目,自2010年以来持续收集了许多在网民中热传的种种时政词汇,比如“天朝”、“这是一个奇迹”、“法律不是挡箭牌”等等。我们在不断完善和补充词条内容的同时也希望能将新出炉的“草泥马语”与大家一同分享。 (漫画“探索纪念碑” by 邝飚) 探索性失误...

阅读更多

自由亚洲 | 刘荻:把寻衅滋事进行到底

最近有不少人因为“寻衅滋事”被刑事拘留(笔者也是其中之一)。 “寻衅滋事”的内容原来有四条,“两高”司法解释之后又增加了若干条。不过据某位执法者解释,“寻衅滋事”就是“吃饱了撑的,没事找事”。 这样看来,捷克前总统哈维尔的自传《去捣捣乱》,大概可以翻译为《寻衅滋事》了。 难怪有人会说:“别问我什么是寻衅滋事,我一个律师怎么会知道这个呢?”...

阅读更多

CDT/CDS今日重点

十月之声(2024)

【404文库】“再找演员的话,请放过未成年”(外二篇)

【404媒体】“等帘子拉开,模特已经换上了新衣”(外二篇)


更多文章总汇……

CDT专题

支持中国数字时代

蓝灯·无界计划

现在,你可以用一种新的方式对抗互联网审查:在浏览中国数字时代网站时,按下下面这个开关按钮,为全世界想要自由获取信息的人提供一个安全的“桥梁”。这个开源项目由蓝灯(lantern)提供,了解详情

CDT 新闻简报

读者投稿

漫游数字空间