热门新闻

央廣 | 法希左派勢力重現 歐債再陷不確定危機

法國6日選出下一任總統,報章雜誌趕印特刊,7日書報攤上四處可見當選人歐蘭德的面孔。   歐債危機紛擾年餘,好不容易漸趨穩定之際,法國新當選的總統,即將再度挑戰解決危機的既定方案,加上曾經是危機中心的希臘,也在國會大選中對這項解決方案投下否決票,對歐債危機的解決前景,再度蒙上不確定的陰影。   ◎法希大選 凸顯民怨高漲   法國在6日舉行總統大選決選,結果一如預料,由社會黨的歐蘭德(Francois Hollande)以51.62%的得票率,擊敗48.38%的現任總統沙柯吉(Nicolas Sarkozy),成為法國新領導人。   希臘也在同一天舉行國會大選,結果執政的新民主黨(New Democracy)和泛希臘社會運動黨(Pasok),總共只獲得32.4%的票數,比2009年的77.4%大幅暴減,更創下1974年以來支持率最低的紀錄。   由於這兩場大選被視為歐洲選民對緊縮撙節政策的公投,因此隨著法國、希臘執政黨在選舉中落敗,加深了國際對歐債危機的憂慮,選後第一個交易日,歐洲股市幾乎全倒,希臘股市更暴跌超過7%,亞洲股市也同步受到拖累。   ◎撙節不再是唯一選項   這兩項選舉顯示,歐盟努力推動的歐債解決方案,力行撙節措施,並且在1月底達成歐盟25國的財政協定,已經出現強烈的反對聲浪。   在法國方面,歐蘭德不論在選前的政見、或勝選的演說中,都明白表示,他的勝選標誌著「歐洲的新開始和世界的希望」,因為這顯示「撙節不再是唯一的選項」。   歐蘭德並且提倡以經濟刺激來促進增長,以重振歐洲經濟;同時揚言,要重啟歐洲財政協定談判。   希臘國會大選的結果,同樣顯示了希臘人民對撙節政策的不滿,希臘選民並且為歐蘭德的勝選歡呼,認為終於出現制衡撙節路線的力量。   ◎歐盟緊張 設法應對   解決歐債危機的方向受到挑戰之後,已經引起歐盟的關切。歐洲聯盟執行委員會就透過發言人表示,期待希臘新政府能夠尊重前政府接受歐盟及國際貨幣基金(IMF)的財務援助時,已經同意的各項撙節條款。   此外,歐洲經濟火車頭德國,也對歐蘭德的當選表達了關切。由於歐洲財政協定的條款,大部份都由德國總理梅克爾(Angela Merkel)和法國現任總統沙柯吉所主導通過,甚至可以說,整個緊縮撙節路線,以及歐洲財政協定的主要內容,都由梅克爾主導。眼看歐蘭德即將翻盤重談,梅克爾已經明確表示,財政協定不會重新談判。   ◎歐債危機解決之道 成長VS緊縮   在歐蘭德當選之後,德國「金融時報」(Financial Times Deutschland)形容說,這是歐洲的「轉捩點」。英國獨立報(Independent)更指出,這是一場轉變,攸關歐洲如何處理債務危機,以及法國如何對全球產生影響。   直截了當的說,這是一場有關解決歐債危機的路線之爭,也就是,究竟應該以「撙節優先」或是以「成長優先」?   法國和希臘的大選顯示,民眾難以忍受漫長的撙節手段,而在失業情況日益嚴重、經濟情況又無法出現立竿見影的改善之下,對整個歐盟解決機制產生重大的反動。   但是,單憑歐蘭德或者希臘大選的結果,是否就足以讓歐盟的財政路線全面翻盤,實在大有疑問。目前可知的是,歐盟顯然必須重新經歷漫長的折衷努力,才能避免歐洲出現分崩離析的局面,歐債危機的不確定性,勢必還要持續相當一段時間。

阅读更多

中時電子報 | 記者遭驅逐 半島電視關閉駐北京辦事處

    阿拉伯半島電視台關閉他們駐北京的辦事處,因為電視台的英語記者被中共驅逐。     中國決定不再延長半島電視台記者梅麗莎張的記者證及她的簽證,這是近年來中國首次對外籍記者採取這項的行動。     梅麗莎張自2007年派駐中國擔任新聞特派員,中國官員已拒絕半島電視台另外派人。     而半島電視台表示,他們會繼續向中國申請派駐記者採訪。     中共這項舉動被視為北京當局對於在中國採訪的外籍記者一項警告,因為今年下半年,中國領導階層要接班,中國正處於敏感時刻。

阅读更多

台灣新聞 | 臺灣•湖北週啟動 台商轉移大陸陣地首選

歷經九年的「台灣湖北周」5/8日台北在圓山飯店登場,中國國民黨榮譽主席連戰出席,國民黨榮譽主席吳伯雄、海峽交流基金會董事長江丙坤、湖北省長王國生都發表主題演講。 2004年以來,臺灣周活動已舉辦了八屆,成為湖北省活動規模最大、層次最高、涉及領域最廣、成果最為豐富的綜合性「台交會」平台,也是兩岸具有重要影響的交流品牌。2010年,湖北•武漢臺灣周首次在台舉辦,今年是『臺灣周』第二次在臺灣舉行。 湖北省長王國生說,這次來台是為了深化合作、加強文化交流、擴大民間交往;台灣在湖北投資企業和合作企業已經有2200多家,「發展勢頭非常好」,未來要給台資企業更好的投資發展條件,提供友誼系列政策。 出席大會、熟悉大陸市場的海基會董事長江丙坤說,台商在大陸面臨工資上漲、勞力短缺、人民幣升值,尋求轉移陣地。而世界的中心在亞洲,亞洲中心在中國大陸,大陸中心就在湖北;「湖北中部地區變成台商轉型升級最好的選擇」。 湖北武漢市黃陂區區長吳祖雲在下午的「台灣食品加工業合作交流會」表示,有武漢之窗之稱的「天河機場」就在黃陂區內,是湖北省唯一落地簽的機場,也是武漢市的交通中心。他說,黃陂區是武漢地靈人傑之地,是宏揚孝道典範的「代父從軍」花木蘭故居,技術學院、高校林立,人力資源豐富,有廣闊的市場放射能力,去年舉辦的武漢大學招賢會,吸引170家企業到此地招募人才,獲得企業的認同。 他說,武漢大力培植「親商文化」,吸引企業之處就是「安全、賺錢、講信義」,武漢有最佳的人文環境,因此香港周大福集團、台灣旺旺集團都以武漢作為最早進入湖北的基地。而黃陂區又是武漢市的首善之區,是個充滿活力的地方,非常歡迎台商到此來投資發展。2012/05/08

阅读更多

明報 | 中美防長會面 華冀合打「網絡戰」

【明報專訊】正在訪美的國防部長梁光烈昨罕有地就網絡攻擊問題表態,他表示,美國指遭受的網絡攻擊源於中國是沒有事實根據,並稱兩國可以合作加強網絡安全。 否認美網絡攻擊源於中國 中新社報道,梁光烈昨與美國國防部長帕內塔(Leon Panetta)聯合開記者會時,主動搶答有關中國網絡威脅的問題。他說,美國遭受的網絡攻擊直接源於中國的說法「沒有事實根據」,又說中美雙方在網絡安全上可合作加強管理。帕內塔也表示,的確有很多其他國家的黑客參與美中兩國各自遭受的黑客襲擊。 中央黨校國際戰略研究所教授馬小軍對中通社表示,這是中國高層對「網絡戰」議題的罕見表態,力圖擺脫過去互相指摘的僵局,尋求合作的意向十分明顯。有報道稱,數天前舉行的中美戰略與經濟對話中,美方曾事先透露戰略安全對話將集中在兩個主題,其中之一便是「網絡戰」。然而,事後公布5000多字成果清單上,相關議題隻字未提,顯示雙方未達共識。 梁光烈此行是中國防長9年來首次訪美。他也邀請帕內塔在今年下半年訪華。梁光烈表示,此次互訪是去年美國對台軍售後兩軍關係的轉圜。

阅读更多

荷广 | 中国的“软实力”

贝岭 贝岭,流亡作家,长居台湾及欧美。其文学回忆录《逐︰中国》(Ausgewiesen. Über China.” Bei Ling)由德国的苏坎尔普出版社(Suhrkamp, Berlin)于2012年出版。 随着中国出版业开始在海外拓张,中国与西方的“硬”斗也转化为“软”磨。在面对外媒提出的“敏感词”时,中方官员既要潇洒应对,又得谨慎规避,以展现其“内硬外柔”的“软实力”。 作者:贝岭(照片由Ekko摄) 由硬到软 没有获邀、取消、再邀,没有因不容异见者致辞而出现的官方代表团集体退场、休会与公开道歉,没有中国大使“掷地有声”的训话及“给中国上民主课的时代已一去不复返了”的“庄严”宣告,更没有官方与民间、御用与流亡—-背景相异的学者、作家及汉学家虽见解不同,却彼此聆听的唇枪舌剑。 2009年法兰克福书展以中国作为主宾国而举办的研讨会中曾出现的这一切,在2012年伦敦书展中国主宾国活动中全无踪影。没有戏剧化的场面,逾三十场中国主题的论坛、新书发布或作家演讲会,为避免提问者“挑衅”、或讲者担心“言多必失”,逾半场次的听众提问时间被主办方或主持人临时取消。有惊可必须无险,会场入口处,安检、查证,西装笔挺、分散或一排排的膘悍英伦保安,目不转睛地打量入场者。会场内,貌似听众的中方便衣,三五成群,或坐或站,带着难掩的职业特征,警敏地盯视疑人,监视全场。 而台上,少了“大国崛起”的傲慢,看似从容淡定的官员与名人作家,面对英方主持或与谈人有时冒出来的“敏感词”,如 censorship(审查)、self-censorship(自我审查),或已成了定语的“自由”问题,回答时,既要显得言而无忌,又不能“政治不正确”惹来追问,其间的急智、闪躲、拨挡与“痞”,恰到好处地展现了中国的”软实力”。 软实力之一 中国在当今世界主要的国际书展上逐一成为主宾国。其规划和2009年的法兰克福书展及2012年伦敦书展一样,由中国新闻出版总署(GAPP)出资租下大面积的展区,设立中国主题馆,举办出版研讨会,规划并赞助中国主要的国营出版社及出版集团以各自的展位参展,购买与出售书的版权。 软实力之二 中国新闻出版总署和官方的中国作家协会合作,拨款设立中国文学翻译出版专项基金,有规划地赞助外国译者将中国作家协会体制内的会员作家的作品翻译成外文,再以赞助有意向出版这些译着的外国出版社印刷费的方式,促成外国出版社与中国作家签外文版权合约出书。 软实力之三 中国新闻出版总署、中国作家协会和书展所在国的文化机构如伦敦书展的文学活动主办方英国文化协会(British Council)合作选出、并组成人数越来越多的中国作家代表团,在书展中举办场次也越来越多的中外作家对话活动及文学座谈会,以呈现官方认可范围内的当代中国文学盛况。 软实力下的无奈感 然而,在官方文化海外“软性”拓张的同时,中国作家却难掩面对审查制度的无奈。伦敦书展的一场中国文学座谈会上,因其创作的小说多被改编成电影与电视剧而在中国广受注目的小说家严歌苓,用英文描述了自己的剧本在中国的影剧本审查制度下被不断删改的程度与细节。虽不是高亢的抗议,但这些细节清楚地呈现了一个已在台湾出版了主要著作、且常居欧美的华裔小说家,其作品在中国改编成电影及电视剧时,被审查制度左右的无奈感。然而,严歌苓的直言,相对于中国作家代表团其它作家或否认、或不涉细节的支拙,甚至太极式云遮雾障,无疑是一个特例。  

阅读更多

CDT/CDS今日重点

十月之声(2024)

【404文库】“再找演员的话,请放过未成年”(外二篇)

【404媒体】“等帘子拉开,模特已经换上了新衣”(外二篇)


更多文章总汇……

CDT专题

支持中国数字时代

蓝灯·无界计划

现在,你可以用一种新的方式对抗互联网审查:在浏览中国数字时代网站时,按下下面这个开关按钮,为全世界想要自由获取信息的人提供一个安全的“桥梁”。这个开源项目由蓝灯(lantern)提供,了解详情

CDT 新闻简报

读者投稿

漫游数字空间