纽约时报 还我丈夫高智晟
核心提示: 将近 一年前,中国政府扣押了我丈夫,自此以后, 他便像人间蒸发了一样。 我不知道他在哪里, 或甚至他是否还在世上。 原文链接: The Dissident’s Wife 来源:纽约时报 作者:耿和 发表时间:2011年3月27日 译者:蓝枫( @ lawrence2020 ) 旧金山 伴随着世界把目光聚焦于中东的起义风暴之时, 该区域以外的暴虐政权正借机巩固权力。 在中国, 自从一项开展突尼斯式的“茉莉花革命”的号召被发出之后, 人权活 动家便纷纷失踪。我能够体会到他们的家庭所正遭受的一切。将近 一 年前,中国政府扣押了我丈夫,自此以后,他便像人间蒸发了一样。 我不知道他在哪里,或甚至他是否还在世上。 2001年, 中国司法部将我的丈夫高智晟评为中国十大杰出律师之一。 但是, 当他开始为受政府迫害的宗教团体的成员辩护后, 他本身也成为了受迫害的对象。 他的律师执照被吊销, 而我们的家庭也被置于不间断的监视之中。 2006年, 他被判犯有煽动颠覆罪, 宣判只是基于审讯人员对我们的两个孩子发出威胁之后的逼供。 他获 得了缓刑,但是在一年后, 因为向美国国会写了一封记载中国侵犯人权的罪证的公开信, 他再次被短暂拘留。 智晟不会放弃他的工作,可是他也为我和我们的孩子而担惊受怕, 所以我就和孩子逃离到美国去寻求庇护。 我们离开后不久, 在2009年2月,他被安全人员扣押, 那一次没有针对他提出任何指控,他却被关押了一年有余。 国际压力 成功促使中国政府将他释放。 但两周后, 在世界将目光转向别处之时,他再次被绑架。那 是去年四月。从此, 他便杳无音讯 。 我们有充分的理由担心他正遭受折磨。我的丈夫已经多次受到虐待 。 2007年,行政人员对他施加电击,用燃烧的烟头烫他的眼睛, 将牙签 刺入 他的生殖器。 2009年, 警察一连两天动用手枪殴打他。 他还被捆绑起来, 被强行静坐数小时, 并收到死亡威胁以及被告知我们的孩子正滑向精神失常。 虽然他所受到的对待是那样地惨不忍睹, 可是我丈夫仅仅只是在中国的众多政治犯的其中之一。 他们中有正在服刑的 2010年诺贝尔和平奖得主 刘晓波, 因为颠覆罪名而获刑11年, 他的妻子刘霞目前正处于被软禁的状态。 一个人权组织报告说, 有一百多名博客作者和维权人士因 “茉莉花革命”而 被盘问或拘禁。 尤其让人不安的是其他知名人权律师的失踪,像江天勇 、 滕彪 、 唐 吉 田。 在奥巴马总统于去年对联合国大会的发言里,他说,“ 全世界的自由 、正义与和平必须以人类每一个个人生活中的自由、 正义与和平为开端。 ”只要中国政府 不忘去迫害那些试图去确保它尊 重法律的人士,那么它 声称中国是一个法治国家的言论就会显得毫无 说服力 。 当中国政府阻止异议人士发声之时, 国际社会就应该勇敢地站出来。 事实上,我很高兴刚刚获悉联合国已敦促释放我丈夫, 并希望它会为其他的政治犯带来裨益。 我 恳求 奥巴马总统 —— 一位父 亲 、 律师和我的新家园所属国家的领导人 —— 去帮我们实现愿景。 至 少,他应该要求胡锦涛主席让智晟和我们取得联系。 如果他已经遇害,我们应该被允许让他有尊严地安息。 耿和是中国失踪维权律师高智晟的妻子。本文由中文翻译而成。 本文刊载于2011年3月28日的《纽约时报》 纽约版第A27版。
阅读更多