个人工具
视图

“外交豁免权”的版本间的差异

来自China Digital Space

跳转至: 导航, 搜索
 
(未显示同一用户的1个中间版本)
第1行: 第1行:
 
{{#get_web_data:
 
{{#get_web_data:
url=https://zh.wikipedia.org/w/api.php?action=query&prop=extracts&exsentences=4&explaintext&format=json&exintro&titles={{FULLPAGENAME}}
+
url=https://zh.wikipedia.org/w/api.php?action=query&prop=extracts&exsentences=4&explaintext&format=json&exintro&titles=外交豁免權
 
|format=JSON
 
|format=JSON
 
|data=extract=extract}}
 
|data=extract=extract}}
第13行: 第13行:
 
-->
 
-->
 
*[https://chinadigitaltimes.net/chinese/709164.html 木蹊说|余秘书长的“外交豁免权”,应该发给姜萍]
 
*[https://chinadigitaltimes.net/chinese/709164.html 木蹊说|余秘书长的“外交豁免权”,应该发给姜萍]
 +
*[https://chinadigitaltimes.net/chinese/158931.html 译者 | 《时代》周刊:外交豁免权?――评基辛格的《论中国》]
 +
*[https://chinadigitaltimes.net/chinese/709138.html 竹不倒|完了完了,谎言太多记不清,自己打自己了?]
 
*[https://chinadigitaltimes.net/chinese/search_gcse/?q={{PAGENAME}}  CDT搜索:更多和【{{PAGENAME}}】相关文章]
 
*[https://chinadigitaltimes.net/chinese/search_gcse/?q={{PAGENAME}}  CDT搜索:更多和【{{PAGENAME}}】相关文章]
 
*[https://www.google.com/search?q={{PAGENAME}}+site%3Achinadigitaltimes.net%2Fchinese%2F 谷歌搜索:更多 CDT【{{PAGENAME}}】相关文章]
 
*[https://www.google.com/search?q={{PAGENAME}}+site%3Achinadigitaltimes.net%2Fchinese%2F 谷歌搜索:更多 CDT【{{PAGENAME}}】相关文章]

2024年6月25日 (二) 08:00的最新版本

外交豁免權(英語:Diplomatic immunity,法語:L'immunité diplomatique),又稱外交特權,是國際間為方便外交代表執行正常職務,各國依據相互尊重主權及平等互利原則,按照慣例或有關協議,互相授予外交豁免權;其性質為絕對的,故為絕對豁免權。 豁免權以廣義區分,分為絕對豁免權和功能性豁免權。1961年,聯合國國際法委員會將習慣法整編成設定的《維也納外交關係公約》,目前世界各國大部分已簽署。

中国数字时代

中国数字空间