核心提示:译者已发布的所有可下载PDF文件的墙内下载地址。最新一期的译者杂志——中国的诺贝尔和平奖。
作者:译者
编辑:@xiaomi2020
墙是挡不住有价值的信息传递的。以下地址可以转帖。译者文章遵循cc协议,即在非商业使用条件下可以复制、传播、增删,并以相同方式共享
最新一期的《译者10月副刊 中国的诺贝尔和平奖专辑》收录相关评论23篇,共71页1
另外,译者已经发布的所有可下载文件如下,地址均支持墙内下载:
译者合集
- 互联网与政治
- 互联网与政治(2.71MB)
- 中国的群体性事件(2000-2009)(3.82MB)
- 角逐十八大(1.7MB)
- “八九学运”21周年专集(35.28MB)
- 成长中的中国工运(1.43MB)
- 朝鲜战争六十周年(8.62MB)
- 2010年 Google vs. China(3.82MB)
- 魔方式的国家
- 布鲁金斯学会 中国领导层的中期角逐 第一篇 省长们
- 布鲁金斯学会 中国领导层的中期角逐 第二篇 国务院部长
- 布鲁金斯学会 中国领导层的中期角逐 第三篇 军队领导人
- 布鲁金斯学会 媒体在台湾民主化中的作用
- 1980-1990年代的抗议政治:中国民主党
- 战略国际研究中心:中国和台湾关系简报——ECFA
- 外交事务:独裁复兴的迷思
- 外交事务:发展是如何导致民主的
- 哈佛亚太评论 中国的媒体 权力与抗议
- 民主杂志:使人获得解放的技术
- 新共和 聚焦中国
- 中国和台湾的学生运动
- 生存杂志 2010/8-9月刊 萧条之后的对抗
- 中国对颜色革命所做的反应
1本期内容还有可能更新,在林培瑞访谈和奥斯陆颁奖典礼后会再出V2.0版。
2今年会完成全部当月精华合集的制作。
点击这里订阅及墙内看译者;
看不到相关阅读?点击这里一键翻墙
相关阅读
- 2010年9月精华译文合集 PDF 下载
- 最近新增的可下载文件
- “译者”已发布的所有可下载文件
- 译者说:翻墙过来来找你
- MIT技术评论:中国的互联网悖论
- 译者合集导读:谷歌vs.中国 第二季 追踪
- 译者说:参与译者的多种方式
- 安装适合你的浏览器的红杏插件一键翻墙
- 翻墙看《译者》https://yyii.org
- 发送邮件到yyyyiiii+subscribe@googlegroups.com订阅《译者》
- 使用Google Reader猛击 这里订阅《译者》;
- 版权声明:本文版权属于原出版公司及作者所有。?译者遵守CC协议2.5您可以自由复制、发行、展览、表演、放映、广播或通过信息网络传播,创作演绎本作品。惟须遵守下列条件:署名,非商业性使用,相同方式共享。