核心提示:中国人为父母/老板/政府官员犯的错误而接受批评,这样给他们挽回“面子”。通用的规则是,任何位子比你高的人永远都是对的,即使那代表你的公司在做出错误的决定,或是你的小汽车正开在错误的方向上。

原文:But It's Not My Fault – Family and Face in China
译文:这不是我的错 —— 中国家庭和面子
时间:2011年7月7日
作者:“中国红”博主,Tom
由译者志愿者翻译并校对

之前我们讨论了中国的家庭观和外国人有时如何看待它。今天我想要讨论一些中国家庭中的纠纷,它在中国社会阶级结构中(家庭,工作,政府。。。。。。)有着广泛的意义。

比如说这个周末我和我的中国朋友还有他的家人一起旅行。他的父母坚持要走“捷径”回家,这样可能可以把原本一个半小时的路程节约三十分钟。唯一的问题是没有人确切地知道这条捷径怎么走。我的朋友认为走他知道的那条路会简单许多,但是他的父母坚持要我们使用GPS卫星导航系统走捷径。

在无数个掉头,把后面所有的人都甩开之后,我们终于找到了那条捷径,它事实上是一条仅仅修建了一部分的高速公路,而三小时后我们回到了家。我的朋友知道他的父母会责备他迷了路,虽然走这条新的路线并不是他的意愿。

我们大概知道他的父母会说什么。他们会批评他不能够跟随GPS卫星导航系统的方向(系统的指向真的很糟糕),会批评他没有等其他的车辆(虽然是那些车子超过了他),还会批评他浪费了大家很多的时间(如果我们之前采取了原来的线路这就不会发生)。在括号里你看到了所有我可能会试着和我父母提出的借口,如果是我们西方人争吵。尽管我也知道我的朋友没有提出以上任何一个借口,而是羞愧地垂着脑袋,接受他们的批评;毕竟他是一个非常好的中国式儿子。

而事实上这是他唯一的选项。不接受批评就表示这是他父母的错。

这可能是“面子”最让人难以接受的方面之一。你为父母/老板/政府官员犯的错误而接受批评,这样给他们挽回“面子”。通用的规则是,任何位子比你高的人永远都是对的,即使那代表你的公司在做出错误的决定,或是你的小汽车正开在错误的方向上。

对我来说,因为别人犯错而受到批评是非常困难的,对于你们大多数人来说很可能也是如此。所以如果你准备在中国工作,准备好,有时候你不得不咽下你的自尊,并接受事实:你要么帮你老板保住颜面,要么毁坏这段关系。

后来,我的一个同事告诉我她认为医院为了保存面子上花了太多钱,然后解释政府也是如此。所以也许随着中国市场对更多的西方思想开放,这个概念正在开始逐渐消失;但是这个概念是那样深深根植于中国文化中,我认为外国人五十年后仍然会发出类似的抱怨。

友情提示:您可以到这里看到推友们对该篇译文的评论和转发;欢迎参与!如果您的电脑可以翻墙,请到这里的左栏参加我们的一个小调查

本文由自动聚合程序取自网络,内容和观点不代表数字时代立场

定期获得翻墙信息?请电邮订阅数字时代