令狐补充 | 得到《东方早报》编辑的解释了

广州今日天气恶劣,昨日我上呼吸道感染,难以入睡。就写了篇博文,认为《东方早报》在转载拙文时,明明是删节,偏要写成节选,无知也无聊。也指责了互动百科的编者们毫无规范,肆无忌惮抹去作者名字全文剽窃后,还厚颜将原文链接附上,称之为参考资料。

今天下午4时许,接到东方早报当期编辑电话,向我解释。称该报每周都有推荐,正如南周等报刊一样,习惯上称之为节选。我没同意他的看法,我以为,1000字的文章,你用500字以内,勉强可以成为节选,刚好500字,是灰色地带,或许两可吧。倘若用了501字,那就是该称为“有删节”,这是一个不难理解的游戏规则,就想跷跷板。也许还有分歧,但我很欢迎东早编辑的解释,所以我说我前篇博文只是呈现了一下事实,顺手讽刺了一下,用了无聊的字眼。

我对作者劳动不受尊重的现状很灰心,也很麻木,对前景也不乐观。东早编辑在解释的同时,也索要了我的联系方式,称会付转载稿酬。等稿酬到手,我会在此知会一声。好了,我勉强接受东早这是工作疏忽的的说法。

也许互动百科也会给我一个解释,我很期待。

本文由自动聚合程序取自网络,内容和观点不代表数字时代立场

定期获得翻墙信息?请电邮订阅数字时代

2011年8月29日, 11:23 下午
分类: 公民博客