(中央社台北3日電)香港教育局昨天就日前就教育局一篇文章把廣東話註釋為「一種不是法定語言的中國方言」,引起部分港人不滿,發表聲明道歉。

香港教育局1月在官網推出「語言學習支援」網頁文章,註釋廣東話為「一種不是法定語言的中國方言」,結果引起許多香港人擔憂這是香港政府計畫「取消廣東化」、「向內地(中國大陸)普通話(國語)靠攏」,而引發批評和討論。

香港教育局官網2日刪除上述文章和註釋,並刊登「『兩文三語』正面睇(看)」聲明澄清說:「廣東話是大部份本地人口的母語和中文口語。教育局致力提升學生兩文三語的發展。」

這份聲明強調,除英文和英語外,香港中國語文教育的目的是要提高學生學習和運用中文的能力,包括能夠掌握規範的書面語,能說流利的廣東話和普通話。

聲明指出,「語言學習支援」網頁的文章,主要是介紹背景資料,「當中有關廣東話的註釋出現含糊不精準的地方」,教育局會盡快作出修訂,並對就文中有關註釋引起的誤會深表歉意。

不過,對香港教育局上述道歉,香港大公報等媒體和人士3日則予以批評,認為教育局無須致歉。

大公報刊載關昭的「教育局『致歉』些什麼?」署名文章說,廣東話是方言不是官方語言,而港府的教育政策是讓學生能夠掌握「規範的書面語」、「能說流利的廣東話和普通話」。

在中共加大對香港控制力,以及真正普選的承諾被懷疑將會跳票等情形下,廣東話地位問題在香港也成為政治問題,民主派要求以「港人為先」且持續維持廣東話作為廣泛語言,但左派人士則認為應更加融入大陸,且推行國語;這樣的對立,讓港府「左右」為難。

根據官方資料,香港有97%的人口使用廣東話為日常語言,廣播、電視節目播出也以廣東話為主。

1030203

本文由自动聚合程序取自网络,内容和观点不代表数字时代立场

墙外新闻实时更新 欢迎订阅数字时代