来源:新浪微博 @李思磐

eve-ensler-one-billion-rising-807x600
(Eve Ensler;网络图片)

来自全球最大女权行动网络的声援

3月16日,话剧《》原作者伊芙·恩斯勒和她发起的全球行动网络“十亿人起来”发表公开声明,谴责中国政府于国际妇女节前拘押五名青年活动家,要求无条件释放中国女权姐妹。

伊芙·恩斯勒(Eve Ensler)是美国著名作家、诗人、社会活动家,她在1995年创作以反对性别暴力和主张女性性权利为主题的话剧《阴道独白》,该剧至今已被翻译成50多种文字,在全世界140多个国家上演。

1998年伊芙·恩斯勒发起以上演《阴道独白》为核心的“V日运动”(V-day Movement,V是英文“战胜暴力”、“情人节”和“阴道”的首字母),在美国和全世界取得巨大影响,2010年从2月14日情人节到3月8日国际妇女节,全美有1500个地方举办了5400个“V日”活动。

2012年伊芙·恩斯勒又发起“十亿人起来”运动(One Billion Rising,简称OBR),“十亿人”指全球有1/3、十亿之众的妇女一生中会遭受身体或性的暴力。该运动即成为全世界影响力最大、参与国家和人数最多的妇女行动网络,2012年有全球160个国家的5000个组织加入,2013年参与国家达190个,2015年达200个。运动得到联合国秘书长潘基文和诸多名人、明星的公开支持。

《阴道独白》于2002年开始引入中国,并发展出回应中国议题的本土阴道戏剧创演运动,感召着全国各地以年轻人为主体的女权意识觉醒。近年来,情人节和妇女节成为反对性别暴力的行动日,以此次被拘留的五名女权活动家为代表的青年一代走向社会前沿,虽然她们与伊芙·恩斯勒素不相识,但她们共享同样的权利理念和行动价值。

对发生在中国的这一迫害事件,伊芙·恩斯勒和“十亿人起来”运动给予极大关切并快速响应。以“十亿人起来”运动名义发布的公开声明指出,妇女应该享有安全生活的权利和政治性的权利,她们不应该因性权与人权的信仰、诉求和行动而被惩罚;五名活动家应该被无条件释放,她们所受的司法不公也应该被追究。伊芙·恩斯勒和“十亿人起来”的其他全球领导人、各区域协调人签署了这一声明。

该声明还鼓励人们参与全球女权联署,目前该联署已经有全球100多个国家和地区的人士加入。

“十亿人站起来”公开声明中译及英文原文:

十亿人站起来
(声明网页截图)

“十亿人站起来”全球行动者要求释放中国活动家

“十亿人起来”的全球行动者谴责关押五名中国年轻的女权活动家,我们的姐妹。她们在2015年国际妇女节的前夕被拘,原本计划进行一次反对公交性骚扰的行动。

今年是《北京宣言》和《北京行动纲领》颁布20周年,这份宣言被寄望促进全世界妇女的权利,1995年北京世界妇女大会的成果包括一份涉及妇女的政治权利和人权以及其他关键领域的行动框架。然而20年后,全世界的妇女仍在遭受严重的政治迫害,她们表达和要求性权与人权的权利也仍在遭遇暴力对待,就像中国这五位女权活动家姐妹所受的。

我们要求释放这五名年轻的女权活动家:李婷婷、王曼、韦婷婷、武嵘嵘和郑楚然,她们献身于为平等与提升反性别暴力意识的战斗,她们为中国的妇女和女童所做的工作理应受到支持,而不应该被监禁和噤声。

全世界“十亿人起来”的行动者要求中国政府无条件释放这几位女性,并公正处理她们所受的对待。

我们【起来】,反对因妇女权利捍卫者的行动和信念而施以检控。

我们【起来】,反对将妇女权利捍卫者作为罪犯对待,她们是在为社会应予妇女正义的信念而奋斗。

我们【起来】,为每一位妇女安全生活的权利。

我们【起来】,支持和保护全世界捍卫妇女权利的活动家。

还我们的中国姐妹以自由!

她们为我们而战,我们以全球性的团结坚决与她们站在一起,我们将继续为她们【起来】,直到她们获得公正。

阴道独白
(中国的青年女权行动者演出的本土化阴道独白话剧海报)

阴道独白

ONE BILLION RISING ACTIVISTS AROUND THE WORLD DEMAND THE RELEASE OF ACTIVISTS FROM CHINA

16 March 2015

One Billion Rising activists from all over the world condemn the detaining of our five young activist feminist sisters from China, who were arrested right before the International Women’s Day 2015. The women were planning actions for their campaign to end sexual harassment on buses.

This year marks the 20th anniversary of the Beijing Declaration and Platform of Action – a declaration that was hoped to advance women’s rights all over the world. It was held in Beijing in 1995 – and the outcome of the gathering included a framework for action that included women’s political rights and human rights, among many other critical areas of concern. It is shocking that twenty years later, women around the world – as what we see happening today to our feminist activist sisters in China, are still suffering grave political oppression and violence for their right to express and demand their sexual and human rights.

We demand the release of the five young feminist activists – Tingting LI, Man WANG, Tingting WEI, Rongrong WU and Churan Zheng. These young women are devoting their lives to fight for equality and to create awareness on violence against women issues. They should be supported instead of locked up and silenced for the work they do for women and girls in China.

One Billion Rising activists around the world demand from the Chinese government, the unconditional release of the women, and demand justice for what it is being done to them.

We Rise against the prosecution of women’s rights defenders because of their political actions and beliefs.

We Rise against the treatment of women’s rights defenders as criminals for fighting for what they feel is just for women in society.

We Rise for every woman’s right to safety.

We Rise to support and protect women activists worldwide in their defence and of women’s rights.

Free our sisters in China!

Their struggle is all of ours. We firmly stand alongside them in global solidarity. And we will continue to Rise for them until they receive justice.

Signed声明人:

Fartuun Adan (Somalia)法图恩·阿丹(索马里)

Tanya Anastasiadis (United Kingdom/ Canada/ Greece)坦尼亚·阿纳斯塔斯阿迪斯(英国/加拿大/希腊)

Abha Bhaiya (India)阿卜哈·卜海亚(印度)

Kamla Bhasin (India)卡姆拉·巴辛(印度)

Nicoletta Billi (Italy)妮可莱塔·比利(意大利)

Rada Boric (Croatia)拉达·伯里克(克罗地亚)

Anne-Christine D’adesky (Haiti/ United States)安妮—克里斯汀·达徳斯基(海地/美国)

Nico Corradini (Italy)尼克·科拉蒂尼(意大利)

Eve Ensler (United States)伊芙·恩斯勒(美国)

Lynne Franks (United Kingdom)琳妮·弗兰克斯(英国)

Nyasha Gloria Sengayi (Zimbabwe)尼亚莎·格劳丽亚·森加伊(津巴布韦)

Colani Hlatjwako (Swaziland)柯拉尼·赫拉芝华蔻(斯威士兰)

Hao-Mei Wu (Taiwan)吴浩媺(

Hui-Jung Chi (Taiwan)纪惠容(台湾)

Khushi Kabir (Bangladesh)库什·卡比尔(孟加拉国)

Cecile Lipworth (United States)塞西尔·利普华斯(美国)

Marsha Pamela Lopez Calderon (Guatemala)马尔莎·帕梅拉·洛佩兹·加尔德隆(危地马拉)

Dianne Madray-Yussuff (Guyana/ United States)戴安妮·玛德雷—尤素芙(圭亚那/美国)

Marya Meyer (United States)玛尔亚·梅耶(美国)

Jessica Eva Montoya (United States)杰西卡·伊娃·蒙托亚(美国)

Andrés Naime (Mexico)安德烈娅·娜依(墨西哥)

Amy Oyekunle (Nigeria)艾米·奥耶库恩勒(尼日利亚)

Christine Schüler Deschryver (Democratic Republic of Congo)克里斯汀·舒勒·德克里维埃(刚果民主共和国)

Aimee Sissoho (The Gambia)爱梅·西索荷(赞比亚)

Susan Celia Swan (United States)苏珊·西莉亚·斯旺(美国)

Mily Trevino-Saucedo (United States)米莉·特雷维诺-索西多(美国)

Dr. Isatou Touray (The Gambia)伊萨多·图雷博士(赞比亚)

Monique Wilson (Philippines)莫妮可·威尔森(菲律宾)