CDT编辑注:世界卫生组织的官方网站上列出了有关防治新冠病毒的建议,其中一段写着“不该做的事”,英语、西班牙语、法语、阿拉伯语、俄语的版本都含有“不要使用传统植物疗法”(traditional herbal remedies)这一项内容,唯独中文版没有。(英文链接中文链接)。微信公号原文已被删除。

更新:截至北京时间2020年3月8日早8点半,世卫组织官网英文版也删掉了“不要使用传统植物疗法”的建议。西语、法语、阿语和俄语版仍保留这一建议。

——————————————————————

以下评论由CDT编者辑自网络:

猫******:一百年过去了,德先生没来,赛先生没来,谭德赛先生来了

灰******:谭不入党简直天理不容

麦******:中国特色herbal remedies

孙******:其实跟国内大家乱吃双黄连一样,也不应该做,这个“traditional herbal remedies”并不只不针对中医,国外也有一些天然成分草药啊,是who翻译和宣发工作的漏洞,感觉不用太在意

M******:上下文每一句都是原文翻译,就这句少了,你觉得中文版是忘了呢,还是删了呢?

葳******:拼命鼓动人民吃中药,想方设法迫使人民吃中药,什么样的政府,才会这样算计自己的人民啊?

R******:还要印发各种红头文件鼓励推广 提升中药的参与感

深******:不是,我不识英语那我还不会数数了么?我们能不能尊重一下说谎话的底线,比如把听谎话的人当成正常智力的人先。

 

 

推特用户Shengyi Wang@txyyss指出:

试验了一下,WHO这个真的成精了啊。用新加坡的 IP 访问

https://who.int/news-room/q-a-detail/q-a-coronaviruses

最后的 QA 不要做的事情就是4条,换了个中国的 IP 访问,就是3条。