“好人吃亏”和“好人不吃亏”
徐 贲
在中国,“好人”常常与“好事”并称,习惯地称作“好人好事”,其实,好人与好事是有区别的。好事是可以用社会伦理标准来判断的,好事与做事的是不是“好人”并没有必然的联系。在政府号召做“好人好事”的时候,“好人”常常成为一个意义含糊的政治或者准政治用语。
相比之下,在美国,“好人”是一个意义比较明确的大众文化用语,近年来,随着心理学对“好人综合症”(good
guy syndrome)研究的发展和深入,“好人”又成为一个大众心理学的用语。“好人综合症”指的是一种病态的讨好别人和助人为乐。“好人”指一些成年人或青少年,尤其是男性,他们对人和善,乐于助人,不与别人计较得失或争夺个人利益。与“好人”常常联系在一起的“好人吃亏”(nice
guys finish last, “好人总是落在最后”)说法,在英语中是一句几乎无人不晓的老生常谈。
有人考证,“好人吃亏”这个说法是一个叫杜罗奇尔(Leo Durocher)的棒球经纪人在1939年首先提出来的,他告诫自己的球员不要学对方球员的好人榜样:“他们是好人,但他们会吃亏,好人吃亏!”还有人考证说,“好人吃亏”的说法来自美国生态学家哈定(Garrett
Hardin),哈定认为,在生命进化的过程中占优势的是自私基因,好人是要吃亏的。
好人吃亏在美国被当作一种大众智慧,先是用来理解男女关系,近年来又被用来分析研究职业场所中好人往往受到的不公正待遇。
“好人”的特征是一心为别人做好事,好人善于体贴、安慰和帮助别人,富有利他精神,把别人的需要看得比自己的需要更为重要。而“坏人”的特征则正好相反。一般认为,这样的好男人应该最能讨女性喜欢。然而,阿尼塔·麦克丹尼尔(Anita
K. McDaniel)在她的研究中却发现:“女性们都说,她们喜欢‘好男人’,那是因为她们意识到别人希望她们这么说,而事实上,她们更中意那些不好的男人,因为他们对女性更有‘挑战性’。”
这位研究者得出的是“好人吃亏”的结论。
但是,其他研究者在发现,女性对男性中“好人”的态度其实是暧昧的。他们对165名大学生做了调查,提出这样一个问题,“你们也许听说过好人吃亏的说法。就男女相交和性关系而言,女性喜欢‘不好’的男人胜过‘好’的男人。你们同意这个说法吗?”结果同意的占65%,而有将近三分之一的受访者认为,好男人虽然在性方面对女性缺乏吸引力,但如果女性寻找长期的浪漫关系,则还是会被青睐。这个研究的结论是,“好人的性伴侣也许没有不好的人多,但在赢得长久的稳固关系上,还是比较成功的,”因此好人并不吃亏。
在工作场所,“好人”是那些好对付和好说话的人们,他们努力工作、不争待遇、为人谦和、遇事忍让、不给领导添麻烦、乐于帮助别人,勤于担当份外之事。康奈尔大学的利文斯通(Beth
A. Livingston)等三位教授在研究中发现,在男性中,“好人”的收入比“刺头”(不好惹的人)平均低18.31%。在女性中,好人比刺头的收入平均低5.47%。这显示,在男性中,好人吃亏的说法更加有根据。
美国的职业文化提倡团队精神,精诚合作,结果善于合作的比不善于合作的待遇反而差,除了让人觉得讽刺之外,还透露出一些隐藏在人性阴暗之处的秘密。例如,那些提倡团队精神和同事合作的企业管理者或领导,他们自己就是些不好惹的人。他们要求员工有好人精神,是因为好人比刺头听话,易于管理,也更能容忍发生在自己身上的伤害和不公正。管理者和领导嘴里说和心里想的不是一回事,他们喜欢好人其实是出于功利而非职业伦理的原因。
好人吃亏的世道既然如此,好人又该如何自处呢?利文斯通等教授的忠告是,不要以扭曲个性去迁就世道。可是,即使保持个性,也不要在自我利益上妥协,该是你的,就该坚持,不是你分内的事情,不必争着去做。好人是装不出来的。你是好人,不要因为吃亏就硬把自己变成刺头;你不是好人,也不要因为想当好人或别人号召你当好人就装好人,如果硬装,不但装不成,而且还会成为更糟糕的伪君子。
本文由自动聚合程序取自网络,内容和观点不代表数字时代立场