以下为今天的原文推荐,如果你有兴趣,请参与翻译并将译文寄给《译者》 (iyizhe@gmail.com)以便与大家共享。欢迎使用邮件组Google Reader、Google+(@xiaomi2020)、推特(@yigroup@xiaomi2020跟踪我们的最新消息。


雅虎新闻:周六晚上,16岁的叶诗文最后50米自由泳竟然比美国男子明星Ryan Lochte还快。现在中国的这位新星成为奥运会游泳馆的一些争议话题的中心。

彭博社:大多数中国股票下跌,市场对盈利增长放缓的担忧超过了猜测欧盟将采取何种措施处理债务危机。

《新闻周刊》:当中国与不断上升的民族主义和流入的外国居民做斗争,该国长久以来相互矛盾的与外来者的关系问题浮现出来——这变得很丑恶。

彭博社:昨天,香港成千上万名父母、学生和社会活动人士上街游行,反对国民教育课程,他们认为这会阻碍独立思考。

《华尔街日报》:在经过激烈的街头抗议之后,本月中国第二次取消一项工业工程,这反映了政府对中国的污染问题日趋敏感。

《华尔街日报》:中国让金牌说话。中国的运动员不象Phelps或者Michael那样夸夸其谈,什么享受运动的乐趣,最后却只能呆在领奖台下面。他们只是去赢得比赛。一次又一次,中国的奥林匹克人去干他们应该干的事。

程致宇博客:中国房地产反弹的驱动力。—— 更低的价格吸引购买者,放松限制带来的压抑需求,乐观的购房者对市场的误读,政府干预的推动,开发商伪造数字。清华大学教授程致宇将从这5个方面来解读房地产的反弹。目前已经发表前2个部分。

加拿大《温尼伯自由报》:中国的十大好书。—— 曹雪芹《红楼梦》、鲁迅《阿Q正传》、张爱玲《倾城之恋》、丁玲《我自己是女人:丁玲作品选》、王朔《千万别把我当人》、戴思杰《巴尔扎克和小裁缝》、高行健《灵山》、棉棉《糖》、余华《许三观卖血记》、姜戎《狼图腾》。

《华盛顿邮报》:香港大规模抗议共产党”洗脑”。—— 抗议者主要是教师、父母、当地学生团体以及政治活动组织。

《纽约时报》:香港人抗议中国的”爱国”教育。—— 数万人走上香港的街头抗议港府即将推行的”爱国主义教育”课程。批评者认为这个课程是洗脑,并且掩盖了文革和89大屠杀这样的重大事件。

ChinaHush博客:”午夜来袭”,武汉的一段视频显示警察和黑社会的联系。—— 黑社会说店主卖假烟。警察跟黑社会很熟悉一样。

ChinaHush博客:埃及奥运代表团的装备和衣服是假耐克。—— 他们都是中国制造的。真货太贵了。假货的质量也足以与埃及的消费水平相匹配。fox的新闻说nike已经答应为埃及人免费提供装备。这个故事太欢乐了!

彼得森经济研究所:国际金融组织在应对21世纪金融危机中的作用:对抗还是合作。—— 12页的PDF。

布鲁金斯学会:经济方略:增强美国和非洲的贸易投资,促进美国就业。—— 布鲁金斯高级研究员Mwangi Kimenyi 7月25日在美国参议院外交关系委员会上的证词。其中有几张美、非、中的进出口贸易图表相当有趣。研究经济的同学们可以关注。

《每日电讯报》:尼尔伍德从受害者变成了一个恶棍。—— 朋友们说,尼尔伍德的良好名声被那些杀害了他的嫌疑犯们污名化了。

《每日电讯报》:中国的《红楼梦》:你从未听到过的好书。—— 《红楼梦》在中国是家喻户晓的基础读物,但在西方,知道这部伟大的著作的人并不是很多。

英国《卫报》:薄熙来夫妇:中国的麦克白爵士与夫人。—— 作者说薄熙来的故事是一个富矿。现在沉寂了一段时间之后西方的媒体又开始复述一再重复的故事了,本文也是如此。

英国《卫报》:北京的冠军投资者蜂拥来到伦敦。—— 中国现在是伦敦第二大投资国,在整个英国的投资则排在第三位。

《纽约时报》:无辜的棋子,还是精明的操纵者:谷开来的两面。—— 在认识她的英国人眼中,她是一个可爱的母亲,为了孩子的教育来到英国,精确地用华氏183度的水冲泡绿茶,为朋友们弹奏琵琶。但另一面呢?

《纽约时报》:到中国的街头去。—— 一个月内两次大规模的抗议事件,中国一下子似乎遇到了越来越多的”霍华德·比尔”时刻,那个在1976年的电影《电视风云》中的主持人霍华德·比尔号召人们打开窗户咆哮心中不满的时刻。

《纽约时报》:耶鲁和北大的学生合作计划被取消。—— 一项让耶鲁大学的本科生到北京大学学习的计划被取消,因为报名的人只有4个。

本文版权属于©译者,且遵守知识共享署名-非商业性使用-相同方式共享 3.0许可协议。

译文遵循CC3.0版权标准。转载务必标明链接和“转自译者”。不得用于商业目的。点击这里查看和订阅《每日译者》手机报。穿墙查看译者博客、书刊、音频和视频

本文由自动聚合程序取自网络,内容和观点不代表数字时代立场

定期获得翻墙信息?请电邮订阅数字时代