华盛顿

历经好几个月的揣测,中国共产党高层正式宣布对前中共政治局常委周永康腐败案展开调查。周永康在2012年退休前是中国最高领导人之一。

中国官方新华社星期二晚些时候报道说,周永康涉嫌“严重违纪”,中共中央决定对其立案审查。

新华社一句话的新闻发布没有透露更多周永康涉嫌犯罪的详细情况。

从去年8月份开始外国媒体未经证实的报道说,71岁的周永康是一起重大腐败案的调查重点。自那时起,他的许多昔日下属都已经被调查、问讯。

这是中共中央几十年来第一次对前任或现任政治局常委进行经济犯罪调查。

香港城市大学教授郑宇硕接受美国之音采访说,将周永康这样一个在中国人脉广泛、复杂的前高级官员移交司法,对于中国国家主席习近平来说是政治上的一步险棋。“这是史无前例的,这可能意味着他克服了来自党内元老的阻力,但是对这样的案件展开调查可能会导致腐败干部的恐惧,而一直有担心这些干部会联手向目前的领导层施压。”

自2012年接任中共最高领导职务以来,习近平高调打击政府内腐败;用他的话说,腐败可能会危及中国共产党的领导地位和生死存亡。

周永康是已经被判刑的前中共政治局委员薄熙来的挚友。去年,薄熙来因受贿、贪污和滥用职权被判无期徒刑。

香港城市大学教授郑宇硕说,这次对周永康的调查很可能只集中于腐败,而避开更加敏感的问题,比如他和薄熙来的关系等。

目前周永康案件是由中共中央内部的纪委负责调查。郑宇硕认为,既然现在已经将此案公开宣布,周永康出庭受审只是时间的问题,而且很难免于起诉。

本文由自动聚合程序取自网络,内容和观点不代表数字时代立场