2018年9月9日晚,和气猫的原创文章《关西国际机场》一文首发在微信公共号《鬼眼浮世绘》上,短短几小时点击突破10万,翌日凌晨被凤凰新闻转载,然后在翌日中午左右被封,几小时后又被解封,至今天(2018年9月14日)处于可阅读状态。
据9月14日日本时事通信报道:台湾驻大阪经济文化办事处(非正式外交关系,相当于领事馆)代表苏启诚(61岁,外交官出身)因不堪承受台湾网民关于关西国际机场台风受灾之际对该办事处的不满,9月14日上午自杀。台湾网民有误信大陆官媒及自媒体夸大宣传及谣言,以为大陆领馆真的派车进机场优先接走中国旅客,因而严厉批评台湾官方不作为。而机场方已经回应媒体:中国总领事馆优先派车入机场接走中国旅客的事情不存在。
(https://www.jiji.com/jc/article?k=2018091400757&g=oeq)
9月4日起日本关西地区遭到超级台风“燕子”袭击,造成连接关西国际机场人工岛和大阪府街区的渡桥受损,只剩一条机场通往街区的公路桥能通行,因而造成机场7800人一时被困,经机场方统一安排巴士,在9月5日上午8时许开始对旅客进行疏散,至当天深夜11时许将希望离开机场的所有人全部安全撤离。此事的经过,和气猫已在《关西国际机场》一文中做了详细介绍。
9月6日上午,环球时报题为《日本关西机场成“孤岛”,其他人还在排队,中国游客先撤了》(http://world.huanqiu.com/article/2018-09/12937433.html?qq-pf-to=pcqq.group)的报道登场,紧接着,中文自媒体上亦传出“中国驻大阪总领事馆派车到机场,先于他国旅客接走被困中国乘客”的消息。
和气猫虽然职业与媒体毫无关系,但是和气猫一读到环球时报该报道,就直觉有问题。从日本人的基本常识来说,日本在救灾的时候,是不可能优先哪国人先走的,而是兼顾公平和效率,相互礼让。如果真的发生了“让某国人先走”的事情,那可是严重违反文明国家基本原则的,最终可能会闹到日本的国土交通大臣下台的地步。所以和气猫立即查阅了日本各大媒体关于机场被困事件的相关报道,并核实了中国驻大阪总领事馆官网的相关文章,确定了:第一,大阪总领事馆派车进入机场接中国旅客之说不实,第二,中国旅客先于其他旅客撤离机场之说不实,于是和气猫把自己查到的情况归纳成《关西国际机场》一文,于9月9日首发。
9月10日下午,日本知名媒体LivedoorNews转载了介绍了和气猫文《关西国际机场》的报道(http://news.livedoor.com/article/detail/15285124/) 9月11日,日本产经新闻发表题为《围绕关西空港被困,中国假新闻“领事馆救出中国人”,疑为引用SNS进行舆论操作》(http://www.sankei.com/world/news/180911/wor1809110024-n1.html)的报道, 该报道批评一部分中文媒体趁日本自然灾害之机,利用自媒体鼓吹“祖国伟大”及对台湾旅客表现出优越感。该报道称:“事实到底如何?据关西国际机场工作人员正式回应:中国领事馆的车没有进入机场接人,有外国使领馆提出这样的要求,我们是一律回绝的,因为会引起混乱。中国旅客没有优先疏散,疏散时间和其他旅客并无大区别。”同时,该文透露了一个此前未为一般日本人知悉的信息:“机场统一安排的大巴疏散旅客时,一般旅客是送到机场对岸的南海电铁“泉佐野”站(泉佐野市内),而对中国旅客则是送到了泉佐野市内一个购物中心的停车场下车,在停车场中国驻大阪总领事馆有车来将中国旅客转运至大阪市内。” 为何将中国旅客送至的地点与一般旅客不同?该报道的分析是意味深长的一句:“这是为了避免混乱。”
和气猫《关西国际机场》,顺便介绍了中国旅客曾有两次因天气原因滞留日本机场时不满航空公司的应对而闹事的事情。对这个介绍,有读者批评道:“你提到中国旅客素质不高,曾在日本机场闹事的问题,在这件事情中没有出现。”其实和气猫文中并未说此次中国旅客在关西机场有闹事,而是在分析机场为何用统一安排的巴士集中了几批运送中国旅客的原因的时候,作为一个参考进行介绍的。和气猫的分析,也被产经新闻这篇报道所证实:这是为了避免混乱。
环球时报的这篇报道影响很恶劣,加上自媒体上不负责任的谎言,这些谣言传到了台湾人那里,刺激了台湾人的情绪。尤其是中文自媒体上“遇到几个台湾同胞问。我们能上这辆车吗?统一回答可以啊。只要你觉得自己是中国人就可以上车跟祖国走。”这个说法深深地刺激了台湾网友。许多台湾网友纷纷给台湾驻大阪经济文化办事处留言,尖锐批评。台湾的驻日代表谢长廷也受到严厉批评,十分被动,谢长廷马上在脸书上载文,否认了中国驻大阪总领事馆派车进机场优先接走中国人之说,他澄清道:“請大家冷靜想想,如果9月5日私人巴士或汽車可到機場接人,那麼機場一定大亂,寸步難行,反而不能有效率疏散。所以日本做法是只准出不准進,所有人都是坐機場的巴士或高速船離開機場到泉佐野站(電車有通)或神戶港。”
其实,环球时报只要查看一下中国驻大阪总领事馆的官网,就可以知道总领事馆派车进入机场接中国旅客之说与中国旅客先于其他旅客撤离机场之说均为不实信息。如果看了大阪总领事馆的官网还有疑问,你环球时报和中国驻大阪总领事馆是一家人,打个电话采访一下确认一下应该不难吧。而中国驻大阪总领事馆作为驻日正式官方机构,对本国蔓延的以领事馆为主角的谣言也没有进行任何澄清。
尽管台湾官方努力做了澄清,但是被刺激起来的台湾人的情绪一时很难及时得到平复。在一线处理这些严厉责难的台湾驻大阪经济文化办事处代表苏启诚连日来不断面对大量此类批评,已经不堪重负,选择了在办事处自杀。我们可以想知,这次的谣言,应该很快会止于苏代表的自杀。而明白过来的台湾网友们,会如何看待此事?他们会因为这件事而增进对“大陆同胞”和“祖国”的了解吗?
很多中文自媒体,甚至台湾网友的文字中,都出现了“撤侨”的字眼。这是极端不负责任的。被困的旅客在当天就得到了及时疏散,而且9月7日机场恢复了部分国内航线,9月8日起恢复了部分国际航班。旅客不是侨民,侨民没有为这次台风而放弃在日生活回国的。日本是自然灾害多发的国家,灾害之际,交通有不便,虽有关西国际机场此次被困风波,但是机场此次未曾发生一人伤亡,只不过旅客原有行程计划被打乱,机场被困本身谈不上什么灾难,不负责任的报道和爱国谣言才是灾难。
此次战狼闹剧发生起,和气猫看着日文资讯和中文资讯,痛感中国严重缺乏对日本靠谱的报道。按说,这样被广泛关注的事情出现后,中国媒体应该尽快如实报道,至今为止我没看到一份有独家采访性质的报道。事发后至今,只有和气猫一篇文章孤零零被转发来转发去。和气猫根本不是什么媒体人,而是有工作有孩子的普通人,传递真相的大事不堪重任,得到的打赏很有限,辱骂已经挨了几火车。《关西国际机场》一文被凤凰新闻转载之际被做了改动,转载本身没有经过和气猫同意,改动也没有经过和气猫同意。经和气猫一再抗议和催促,凤凰新闻撤下了该转载,他们没有给和气猫人任何一句道歉的话。在日本的话,媒体擅自转载擅自改动,事后被抗议却不道歉,这是不可想象的,这样的媒体在正常国家是无法生存的。中文媒体显然缺乏独自的有能力的采访和撰稿人员,更缺乏忠实报道忠实介绍的职业精神。以致于每次发生日中民众所共同关心的事情后,绝大部分被歪曲,被走样。社会公众的知情权根本得不到基本的保障。这是中国媒体的悲哀,更是中国人的悲哀。