译者 | 《华尔街日报》 中国罢免薄熙来表明共产党处于十字路口
核心提示:罢免薄熙来并不会自动为广东省委书记汪洋等更加开明的人物走向党内最高层铺平道路。薄熙来的职位由与前国家主席江泽民的关系密切的张德江接任说明这一派别的势力仍然强大。 原文: China Purge Sets Up Scramble at Top 作者:JEREMY PAGE 发表:2012年3月15日 本文由” 译者 “志愿者翻译并校对 【原文配图:在3月5日开不的人大会上,薄熙来(左)坐在徐才厚(政治局委员之一的将军)的旁边,周四,张德江(右)接任了薄熙来的职务。本文配有 英文视频 :薄熙来被免职,华尔街日报的Li Yuan 和 Andrew Browne讨论这位引起争议的领导人的未来会如何】 在共产党内两派对立的精英争夺控制权之时,领导了”毛主义”的复苏的薄熙来的下马可能导致日益公开的党内高层斗争加剧。 薄熙来被免去重庆市委书记职务结束了他的政治生涯,不久前,他还被视为最有希望被提拔至政治局常委的人选。这无疑是党内自由改革派的胜利。 但罢免薄熙来并不会自动为广东省委书记汪洋等更加开明的人物走向党内最高层铺平道路。汪洋最近因和平处理乌坎村民抗议强占土地事件而赢得称赞。 这实际上会促使与薄熙来有关联的人物采取行动确保自己在新政治局常委(由九人构成)中的席位。习近平预计将在今年秋天进行的十年一度的权力交接中成为党的总书记。 领导层的斗争表明共产党正处于十字路口,两派之间的分裂日益严重。一派以薄熙来为代表,他们主张政府在经济和社会中发挥更有力的作用,另一派以汪洋为代表,他们支持私有部门、公民社会以及法治。 在温家宝总理周三罕见地公开批评之后,就发布了薄熙来被免职的消息。温家宝在一场新闻发布会上说重庆市领导”要反思并从王立军事件中吸取教训”。周四就宣布了薄熙来的职位被接替的新闻。 分析人士说,尽管自由派不喜欢薄熙来的政策,但分析人士说,薄熙来真正的错误在于,他傲慢的个性、民粹主义行事风格和公开挑战上层的做法破坏了党内敌对权力中心之间微妙的平衡以及通过达成共识来作决策的文化。 圣地亚哥加州大学中国政治方面的专家,克林顿政府时期的国务卿助理谢淑丽(Susan Shirk)说”自从天安门事件以来,领导层就一直努力保持着暗箱操作。薄熙来在重庆所做的打黑唱红活动就是他必须下台的原因,而不是他所作的一切。” 现在的问题是,随着他的下台会出现怎样的情况,是平衡迅速得到恢复还是对立阵营继续斗争,破坏党内团结。在共产但面临缓慢增长的经济和日益苛求的民众之时,团结对共产党掌权至关重要。 上一次出现领导层的严重分裂是在1989年,数百万中国人在街头,在北京的中心天安门广场举行支持民主的抗议,最后以军队镇压收场,死亡数百人,也许高达数千人。同情抗议者的改革派领导人后来被清洗。 2006年,一次有限得多的权力斗争导致政治局委员、上海党委书记陈良宇因腐败指控而被定罪。接替他的是习近平,几个月后,习被提升为常委。 薄熙来看来可能已经逃过类似的命运。分析者们说他有可能会保留(25个)政治局委员的一席。只要他同意不干涉政治事务,他可能会得到一个虚职,比如政协机构里的一个副职。 如果他不合作的话,他可能会面临基于王立军提供的有损于他的材料的调查。王曾是薄熙来的公安局长,上个月他在成都的美国领事馆滞留一夜后被中国的安全人员拘押。 除了说这是由中组部的李源潮正式宣布的之外,国营媒体对薄熙来周四被免职一事,没有提供更多详情。李也是有可能入常的领跑候选人之一。 对于出于个人和意识形态原因支持薄熙来的党内领导人以及支持他振兴毛泽东主义做法的下级官员和学者(统称为”新左派”)而言,薄熙来被免职是一记重创。 但接替薄熙来的张德江在朝鲜学习过经济,是负责工业和能源的副总理,而且被认为与国有工业巨头关系密切。这表明与薄熙来有关的派别势力仍然强大。 人民大学精英政治问题专家张鸣说:”他们皮很厚。他们可以找新的领导人来依靠。” 党内派系和利益集团是流动的,往往相互重叠,但分析人士认为,张德江显然不属于自由改革派阵营。 2003年担任广东省委书记期间,张德江因企图隐瞒非典疫情而受到普遍批评。 张德江也是常委候选人之一,虽然未具明文的党内惯例暗示他只能任满一届,因为他已经65岁了。 和薄熙来一样,张德江与前国家主席江泽民的关系密切。与江泽民关系紧密的其他领导层候选人包括天津市委书记张高丽和上海市委书记俞正声。 华盛顿布鲁金斯学会的中国政治专家李成认为,最大的赢家将来自薄熙来的同一派别。他说:”这就像共和党初选——如果一个共和党人失败,另外的共和党人会获利。” Brian Spegele 和 Tom Orlik对本文有贡献 相关阅读: 点击这里查看 更多相关译文 及外媒报道综合 本文版权属于原出版公司及作者所有。©译者遵守 知识共享署名-非商业性使用-相同方式共享 3.0许可协议 译文遵循 CC3.0 版权标准。转载务必标明链接和“转自译者”。不得用于商业目的。发送邮件至 yyyyiiii+subscribe@googlegroups.com 即可订阅译文;到iTunes 中搜索“译者”即可订阅和下载译者Podcast;点击 这里 可以播放和下载所有译者已公开的视频、音频和杂志。(需翻墙)。
阅读更多