日本

温家宝与菅直人在河内举行非正式会晤

外界一直期望中日领导人正式会晤 中国总理温家宝与日本首相菅直人周六(10月30日)在越南河内出席东盟峰会期间举行了10分钟非正式会晤。 日本内阁官房副长官福山哲郎说,两国将继续努力,推动双边战略互惠关系的发展。 据报道,温家宝与菅直人对未能举行双边会谈表示遗憾。两人同意将创造机会,在日后举行会谈。 但据共同社说,随日本首相菅直人访越的日本官员周六表示,“中国国家主席胡锦涛访日出席亚太经合组织首脑会议时,举行中日首脑会谈恐怕也很困难。” “破坏气氛” 在此之前,外界一直预计温家宝与菅直人在周五举行会谈。 但当天中国外交部官员指责日本在越南河内举行的东亚系列峰会上,将钓鱼岛(日本称尖阁诸岛)变成“热议题”。 中国外交部官员胡正跃指责说,日本就先前举行的中日外长会晤内容发布了“不实之词”。 中国还否认日本外相前原诚司在两国外长会晤之后所说的“双方同意恢复关于东海油气田开发问题的谈判”。 胡正约周五说,日本要为“破坏了应有的气氛”,对由此产生的后果“日方必须负完全的责任”。 目前,外界尚不清楚中日领导本次非正式会晤的背景。 本月初,温家宝与菅直人也曾在参加欧亚峰会期间在布鲁塞尔“走廊偶遇”,被外界视为中日在有争议水域撞船事件后关系缓和的迹象。

阅读更多

只有日本人才拍得出的《告白》

只有日本人才拍得出的《告白》--這句話不同的人可以讀出不同的意思,一種是貶義的,是說只有日本人才能拍出這麼變態的電影,另一種則是褒義。不賣關子,本人所持的態度絕對傾向於後一種,而且有人要是向我提出貶義的那種看法,我則一定要向他重新定義甚麼叫變態--在文藝領域,我們應該拒絕常態,歡迎變態。 我承認,《告白》那太「直白」的標題和只有一個女人在上面的海報,曾讓我一度膚淺地把它當成了愛情片。當時已經有朋友在網上討論《告白》,我不明白一部愛情片怎麼突然成為了眾人的討論話題。我向來對日本的愛情片無甚興趣,當然,帶武打的愛情片除外,如果《我的機械人女友》算日本片那也要排除在外。直到後來,我終於發現我錯怪了這部叫做「告白」的電影。原諒我,好嗎? 之所以說「只有日本人才拍得出《告白》」,是因為對這種看了令人直打冷顫的冷血描寫,可以說是日本人獨步天下的絕技,各種你平時想也不敢想的冷血情節日本人能夠毫無顧忌地表現給你看,血腥版的《格林童話》就是出自日本人之手。日本人是藝高人膽大,創作起來不作繭自縛,幾乎沒有甚麼是他們不敢挑戰的。其實要說變態,《告白》還算不上是我看過的最變態的電影,要數最變態的當然是集暴力、虐待、亂倫、姦屍、姦嬰等等為一身的《一部塞爾維亞電影》--我沒寫錯,你也沒有看錯,這就是那部電影的名稱。在此有必要奉勸一句,在確定你自己也是變態的人之前,絕對不要因為好奇而去尋找《一部塞爾維亞電影》的種子,要不然,你的人生觀會瞬間崩潰,你會噩夢連連,你會變成性冷感。而《告白》的危險程度則要低很多,雖然也可能會讓你人生觀崩潰,但至少是不會把你變成性冷感的。而且兩部電影比起來,《一部塞爾維亞電影》更主要的是感官刺激,而《告白》則可帶來很充足的思考空間。 《告白》是一部內涵豐富的電影,指出了社會上的很多問題,卻又不讓人覺得是堆砌。習慣上,現代人喜歡把所有問題的根源歸於制度,比如很多人就會說《告白》是對教育制度的批判。我想說的是,確實是教育的問題,但不是制度,是人。有那樣的老師和家長就會有那樣的學生,有那樣的大人就會有那樣的小孩。當每個人都把責任歸咎於制度,就可以把自己的責任撇得一乾二淨。人性的缺失,制度又怎麼可能彌補得了;怎樣適宜地去愛,制度又怎會幫得上忙。也許只有從扭曲的《告白》中,我們才能領悟到些甚麼。 電影對鏡頭的經營非常用心,幾乎每個鏡頭都可以挖掘出涵義。電影還運用了大量的慢鏡頭,卻不讓人覺得過於緩慢,給觀眾提供了足夠的時間去消化和上廁所。 看了《告白》才知道,彭浩翔的《 維多利亞一號 》只是小兒科。《維多利亞壹號》流的血是紅色的,《告白》流的血卻是黑色的;只有香港人才能明白《維多利亞壹號》的殘酷(就算同樣是買房難的大陸人也明白不了的),但是人人都可以明白《告白》的荒涼。 © 陳奉京 for 公牛擠奶 | Permalink | Need your comment | Category: 有聲有色 | My twitter

阅读更多

纽约时报深度报道:那些备受经济停滞折磨的日本人

核心提示 : 延续了差不多一代人的通货紧缩已经给日本带来了深刻的影响,让日本人对未来产生了一种积重难返的悲观情绪,并且不敢承受风险. 原文: Japan Goes From Dynamic to Disheartened 来源:《纽约时报》A8版 作者:Martin Fackler 发表时间:2010年10月16日 译者:Kevin Ren 本问原发 “东西网” 校对:@xiaomi2020 图:自冈亚希子自己的服装店于2002年倒闭以来,心灰意懒的她一直在一个小服饰店从事兼职工作。活力不再的日本社会令她感慨不已。 日本,大阪——像许多日本中产阶级一样,小企业主正人华20年前享有的富裕生活为世人所艳羡。他购买了一套价值50万美元的公寓,时常去夏威夷度假,其座驾是一辆老款的奔驰轿车。 但慢慢地,他的生活水平随同日本的整体经济状况一道,逐渐走向崩溃。刚开始时,他被迫减少了去国外旅行的次数,后来就彻底不去了。随后,他卖掉了奔驰,换了一款更便宜的国产轿车。去年,他卖掉了他的公寓——售价仅为17年前购房款的三分之一,还不及依然背负的按揭贷款。 “过去的日本,光鲜且乐观,而现如今的人们不得不静悄悄地压低生活质量,紧缩度日,”49岁的正人华说。在接受采访时,他要求记者不要披露其全名,因为他依然无力偿付拖欠的11万美元按揭贷款。 在近代史中,没有几个国家的经济财富像日本这样,经历了如此惊人的扭转。上世纪80年代,借助位居史上最大规模之列的股市投机及房产泡沫,日本一举成为第一个挑战西方长期霸权的亚洲国家,谱写了一曲源自亚洲的成功故事。 但这些泡沫最终于80年代晚期和90年代初期爆裂,日本旋即陷入了一个缓慢但不间断的衰落进程,庞大的预算赤字和海量流动性的涌入都无法扭转这一趋势。在迄今差不多一代人的时间里,这个国家一直深陷通货紧缩泥沼(低增长,物价螺旋式下落),不能自拔。在此过程中,这只昔日的经济猛兽已雄风不再,失去了在全球经济中的傲人地位。 如今,随着美国和其他西方国家正竭力摆脱债务及其自身的房产泡沫,越来越多的经济学家将日本当下的黯淡处境视为上述国家的未来走向。甚至在美联储主席伯南克酝酿新一轮非常规措施,以刺激经济之际,对美国和许多欧洲经济体的忧虑依然与日俱增。许多人担心,这些经济体将面临长期的低增长,甚至有可能出现持续的通货紧缩——这是自大萧条以来,在日本之外的主要经济体中所从未见过的一幕。 许多经济学家依然颇具信心地认为,美国将避免日本式停滞,这主要是因为美国的政治制度具有更强的反应性,美国人对于资本主义的创造性破坏具有更大的容忍度。日本领导人先是不愿承认问题的严重性,尔后又花费巨资,修建旨在创造就业的公共工程项目,进而推迟了痛苦但必不可少的结构调整,经济学家说。 “美国不是日本,”斯坦福大学经济学教授罗伯特·霍尔(Robert E

阅读更多

辛迪加项目 金元外交与日本的失落十年

核心提示 : 对中国来说,如果RMB被迫升值,中国经济可能像日本经济一样,落入通缩陷阱并产生大量资产价格泡沫;如果坚定立场,中国可能遭受美国贸易制裁 原文: Dollar Diplomacy and Japan’s Lost Decades 来源:辛迪加项目 作者:伊藤隆敏 发表时间:2010年10月20日 译者:辛迪加项目 校对:@xiaomi2020 东京——上世纪八十年代及九十年代初期,美日两国曾就日元汇率问题争执不休,直到日本经济进入“失落的十年”方告平息。目前中国外汇管理部门以史为鉴,决意不重蹈日本覆辙。 尽管历史——特别是金融史——并不会忠实地重演,但是当下关于人民币升值问题的讨论,至少在日本看来,确有似曾相识的感觉。 和当初要求日元升值时一样,美国国会又站在风口浪尖,准备通过报复性法案制裁中国。美国国内许多人认为中国有意压低人民币价值,造成国际贸易不平衡和美国巨额的双边贸易逆差,要求国会“点名批评”中国操纵汇率。 然而,根据日本的经验,中国应当谨慎应对美国让人民币升值的要求。正如经济学家罗纳德·麦金农和大野健一所指出的,美国为使日元升值所采取的举措促使日本经济陷入长期不振和通货紧缩,进入了所谓“失落的十年”(即将进入“失落的二十年”)时期 近年来,中美之间对话与争端并存,这与二三十年的日美关系也不无相似:当前中美之间进行“战略与经济对话”,当初日美之间曾讨论“结构性障碍改革(1989-1990)”并举行“框架会谈(1993-1995)”。 无论美国针对的是人民币还是日元,升值压力的表象之下,涌动的是其对双边经常项目赤字的不满情绪。在中美汇率争端中,尽管产业结构因素也得到讨论,但汇率问题显然更受重视,原因在于中国对人民币汇率浮动控制较严,而当初的日本采用的是“管理下的浮动汇率”。 美国方面的压力令中国官员颇感烦恼:如果被迫升值,中国经济可能像日本经济一样,落入通缩陷阱并产生大量资产价格泡沫;如果坚定立场,中国可能遭受美国贸易制裁,带来更多问题。 跟之前的日本类似,中国现在必须说明,偏弱的人民币并非中美贸易不平衡的根源所在。在相似情形中,中日都声称,扭转贸易差额不能仅通过调整汇率达成,而应着眼于降低中国(日本)国内的高储蓄率同时提高美国的低储蓄率。 从过去的经验中可以推测形势将在近期发生怎样的变化。2005年7月至2008年夏,人民币在浮动汇率机制下对美元升值幅度累计超过21%;世界金融危机期间,人民币重新和美元挂钩;今年6月,再度参考一篮子货币调节,此后人民币汇率震荡;到9月中旬,美国国会表决事宜使中方承压,人民币大幅升值。 从某些方面看,中美汇率争端的发展可能同日美案例相似:争执将持续并偶现紧张,最后以人民币升值告终。但是,中国毕竟和日本不同,其中关键的一点差异在于:美国的军事支持对日本至关重要,而中国则不买这笔帐。另外,中国的经济总量将在15年内超过美国,因此长期来看,美国不占优势。 再者,中国当局认为正是日本任由日元升值促成该国经济不振,因而可能不会让人民币汇率走日元的老路,以避免人民币升值带来的过高风险。 但是,将经济萧条全然归罪于日本当局允许日元升值的决策不免有失公允。实际上,1985年9月由美、英、西德和日本联合制定的“广场协议”便是日本经济走低的重要原因之一。这份旨在使美元贬值的协议生效后,位于1:240的美元兑日元汇率迅速走高,于当年12月达到1:200水平。 1986年3月,日元汇率突破历史高位1:178,日本当局出手干预升值趋势:降低利率、卖出日元、回笼美元。这一系列举措注定了今后十年日本经济的走势:低利率政策降低了资本流动性并带来了价格泡沫。 可见,随后日本房价和股价泡沫膨胀并最终破裂并不是因为日本屈于美国压力允许日元升值,而是由于它试图阻止日元升值——这才是中国需要从日本案例中吸取的教训。 中国应当密切关注国内经济是否有过热迹象、资产价格是否增长过快,并考虑允许人民币升值以解决这两大问题。 伊藤隆敏,日本外务省前副大臣,现任东京大学经济学教授 相关阅读 商业周刊:要是中国更像日本…… 《未来100年》节译 第五章 2020 纸老虎 法新社 日本新政府破坏了过去的“钓鱼岛密约” 更新 中国四城市爆发反日示威[共18图] 日经新闻 中国反日情绪依旧强烈 日资企业加强戒备 南华早报:钓鱼岛纠纷的赢家是华盛顿 卡内基和平基金会:中国面临着艰难的经济转型 2010年5月28日韩中日三国会谈前,韩国民众在抗议 纽约时报:美国对日外交正在输给中国 墙内看《译者》 https://yyii.org 发送邮件到yyyyiiii+subscribe@googlegroups.com订阅《译者》 使用Google Reader猛击 这里 订阅《译者》; 译者精华杂志版下载大全 参与《译者》的多种方式。 版权声明: 本文版权属于原出版公司及作者所有。?译者遵守 CC协议2.5 您可以自由复制、发行、展览、表演、放映、广播或通过信息网络传播,创作演绎本作品。惟须遵守下列条件:署名,非商业性使用,相同方式共享。

阅读更多

大西洋月刊 可怜的小日本

核心提示 : 日本似乎已经成了失败的发达国家的例子,但事实的确如此吗? 原文: Poor Little (Rich) Japan 来源:大西洋月刊 作者:James Fallows 发表时间:2010年10月18日 译者:@xiaomi2020 今年夏天我和妻子回到东京的近郊,在1980年代我们曾经在这里住过,并把我们的孩子们送到了(日本的)公共学校里。那里日语被称为美しが丘,意思是“美丽的小山”,和美国房地产市场上常用的“欢乐谷”异曲同工。我的这篇短文和附带的图片想说的是,我们在两方面感到震惊:一是我们曾经的邻居都变得更富了,在过去的10年中,整个日本都是如此;二是日本现在比 “日本可以说不” 的时代大为不同了,更为谨慎,在政治和文化氛围上都更加地“向内看”。 本篇文章在杂志上发表时的最后标题是“日本投降”,许多读者写信给我,抱怨这个标题不好。(理由众多——日本似乎前途悲观,忽略了这个国家持续的核心经济成功,当前的更为谨慎的气氛其实是成熟的一种标志,等等。)我不拟标题,少有那种杂志编辑拟标题的天分。但是我认为这一标题其实和我想说的意思正好满拧了——日本更为小心谨慎的政治/文化氛围,更别说预期的未来大幅人口减少——不应当被解读为日本已经处于令人绝望经济低谷之中。 昨天的纽约时报上看出了一篇 长文 ,说日本在差不多每个方面,包括经济上都是失败的。例如其中说: “在迄今差不多一代人的时间里,这个国家一直深陷通货紧缩泥沼(低增长,物价螺旋式下落),不能自拔。在此过程中,这只昔日的经济猛兽已雄风不再,失去了在全球经济中的傲人地位。” 这么一朵“全球经济无足轻重的末日黄花”——仅仅在一个月之前,还是从经济总量上仅次于美国的世界亚军,其生产能力和人均财富仍然近乎后来居上的中国的10倍,当我们住在日本的时候,丰田的梦想是成为全球最大的汽车制造商。现在……(译注:现在丰田就是全球最大的汽车制造商。)在很多其他名单上也位居前列。 英国作家 Eamonn Fingleton 自1980年代以来就一直住在日本,他认为西方媒体太快地贬低了日本产业和出口体系的持久强劲力,所谓的“趋势”说法都是关于日本的,特别是政治决策和改革方面,明显的失败和其他领域的停滞不前。Fingleton给出了他理解日本的强弱之处的相反观点,以此作为对《纽约时报》文章的 批评 。摘录如下 以《纽约时报》上引用的惊人的统计数据来说明吧:2009年日本的GDP和1991的相同,都是名义上的$5.7万亿。事实上,和世界银行的网站对比一下马上就能确认,1991年的正确数据仅为$3.45万亿,而那时东京当局发布的数据甚至更低。《纽约时报》看起来还忽略了一个事实,日元在1991年比现在币值要低得多。现在日元和1991年相比上升了65%,与1989年相比则上升了69%。 在谈到日本的贸易表现时,时报说:“曾经贪婪无比的日本制造商现在似乎准备把一个又一个产业拱手让与饥渴的韩国和中国对手。”事实是日本在1989年-2008年(全球金融危机之前)期间,经常项目盈余翻了三倍。同时期美国的经常项目赤字则暴增了六倍!” 请自己去读一读,自己判断吧。从更广阔的视角来看,的确是有一些相对较小的国家可以被归为“失败”之列,大型的复杂的社会却总是强弱兼有的混合体,西方流行的日本衰退论,并认为它已经“完全失败”实在是太不符合实情了,也自我感觉太良好了。标题照片是一家新的咖啡店,就在我们的旧宅旁边,在六月的一个阳光灿烂的周六所摄,也许不能说明什么,但是可以给你一点身临其境的感受。 如果你还对此感兴趣的话,请一定要读一读 William J. Holstein 最近的系列文章,作为一名常驻日本多年的记者,最近他刚刚回访过那里。原文 1 2 3 内有多处值得深思。 相关阅读 法新社 日本新政府破坏了过去的“钓鱼岛密约” 更新 中国四城市爆发反日示威[共18图] 日经新闻 中国反日情绪依旧强烈 日资企业加强戒备 南华早报:钓鱼岛纠纷的赢家是华盛顿 商业周刊:要是中国更像日本…… 卡内基和平基金会:中国面临着艰难的经济转型 《未来100年》节译 第五章 2020 纸老虎 2010年5月28日韩中日三国会谈前,韩国民众在抗议 纽约时报:美国对日外交正在输给中国 大西洋月刊:连接被重置 墙内看《译者》 https://yyii.org 发送邮件到yyyyiiii+subscribe@googlegroups.com订阅《译者》 使用Google Reader猛击 这里 订阅《译者》; 译者精华杂志版下载大全 参与《译者》的多种方式。 版权声明: 本文版权属于原出版公司及作者所有。?译者遵守 CC协议2.5 您可以自由复制、发行、展览、表演、放映、广播或通过信息网络传播,创作演绎本作品。惟须遵守下列条件:署名,非商业性使用,相同方式共享。

阅读更多

CDT/CDS今日重点

十月之声(2024)

【404文库】“闭上眼睛,鬼怪并不会因此遁去”(外二篇)

【404媒体】“等帘子拉开,模特已经换上了新衣”(外二篇)


更多文章总汇……

CDT专题

支持中国数字时代

蓝灯·无界计划

现在,你可以用一种新的方式对抗互联网审查:在浏览中国数字时代网站时,按下下面这个开关按钮,为全世界想要自由获取信息的人提供一个安全的“桥梁”。这个开源项目由蓝灯(lantern)提供,了解详情

CDT 新闻简报

读者投稿

漫游数字空间