演讲

“攻占华尔街”之齐泽克在自由广场上的演讲

齐泽克这次演讲真给力,非常喜欢,于是译出来了。视频见下面联接,因为一开始没有麦克风,所以用了人肉麦克风,齐说一句,群众喊一句。匆匆译出,错漏难免,附上原文供参考。 http://www.occupywallst.org/article/today-liberty-plaza-had-visit-slavoj-zizek/ Today Liberty Plaza had a visit from Slavoj Zizek Posted Oct. 9, 2011, 6:04 p.m. EST by OccupyWallSt “攻占华尔街”之齐泽克在自由广场上的演讲 Transcripts (不完整的转录) Part One …2008 financial crash more hard earned private property was destroyed than if all of us here were to be destroying it night and day for weeks. They tell you we are dreamers. The true dreamers are those who think things can go on indefinitely the way they are.

阅读更多

译者 | 《纽约观察家》齐泽克在“占领华尔街”运动上的演讲

核心提示:10月9日,斯洛文尼亚哲学家斯拉沃热·齐泽克在”占领华尔街”运动的大本营——祖可蒂公园发表了一个小时的演说,抗议者们用”人肉麦克风”,即一个人一个人地重复他的每句话的方式来扩散他的演讲。在演讲中,他鼓励抗议者们是揭露谎言的”红墨水”,还谈到了中国,称这个国家的共产主义者已成为最不择手段的资本主义者。 原文: Slavoj Žižek Speaks to Occupy Wall Street 作者: Aaron Gell 发表:2011年10月9日 本文 初译 由”东西网”的pippo提供,”译者”的志愿者对此文做了二次校对 【原文配图】 周日,斯洛文尼亚哲学家斯拉沃热·齐泽克在”占领华尔街”运动的大本营——祖可蒂公园发表了针对”占领华尔街”运动的演说,为粉丝们献上了一场有关激进主义基本理论(Radicalism 101)的讲座。 公园里的抗议者们艰难地用人肉扩音机一个听众接着一个听众一句句重复演讲者的演说。尽管有时候感觉非常笨拙,但这个由抗议者们组成的传音系统倒是别具魅力。齐泽克在一个小时的演说中也不负众望。 他身穿一件红色T恤站在集会人群之上。这位大胡子反对派俨然成为了学术届的超级明星,他一开始是按发言稿讲话,谈到了许多粉丝熟悉的话题。他重复了早期的演讲中的几个即兴段子,包括2005年的纪录片《齐泽克》里的早期谈话。不过说句公道话,这些段子很能打发时间,也许与现在的社会问题更相关。 譬如说,他在2002年的一篇名为《欢迎光临真实的沙漠》的论文里讲过一个关于昔日东方专制集团的笑话。这则笑话是说一名异议者将被送到西伯利亚去劳教。他知道他所有的信件都将受到审查,于是他告诉他的朋友们,他写信的时候会用一个简单的暗号,蓝色墨水写的是真话,红色墨水写的是谎言。他的第一封来信是一篇关于劳教生活的热情洋溢的报告,有可人的公寓,美味的食物,漂亮的女人,最后他总结到”不过我们唯一弄不到的就是红墨水。” 他说”占领华尔街”运动正在揭示美国的资本主义社会下的各种谎言。”你们就是红墨水!”齐泽克说。 齐泽克先生也提出了几项具有实际意义的建议。他警告说,要警惕这种节日般的气氛,不要自我陶醉其中,搞不好这场运动就会变成一场简单的嘉年华。”而真正有意义的事情是运动之后的改变。” 他重又提及了冷战时期的关于共产主义和资本主义的辩论,指出前共产主义者们(主要在中国)”而今都已成为了最有效率和最残酷的资本家”。 他说,共产主义革命可以说是”彻底失败”了。他表示说”我们成为共产主义者的唯一途径在于我们关心普罗大众。”他举了环境问题作为例子。 齐泽克先生还指出了左翼的”抛弃了一些禁忌”,包括了为实现共同目标而努力工作,坚守纪律,听从指挥。他同时也倡导一些已经被右翼接受了的某些观点,如家庭观。 他认为有机食品是一种”伪食品”,这一点可能会引起争议。他认为,[在”有机食品”上,]消费者觉得他们在为地球做出积极贡献,然而其实这不过是他们为自己做出的对生态更具毁灭性的举动找借口开脱罢了。 值得注意的是齐泽克支持乔治·索罗斯,他将这位左翼的亿万富翁金融家比作巧克力腹泻药。而巧克力被认为会导致人便秘,索罗斯提出的这一颇具争议的观点正揭示了一个内在的矛盾。”起初,他们从你这里赚取巨额财产,然后他们再返还一半给你。这样他们就成了大慈善家了。”他的建议是:钱一定要拿,但是不要停止反抗这个使之成为理所当然的体系。 齐泽克还回答了一个问题,他建议”占领华尔街”运动与其像现在这样表现出站在”茶党”的对立方,倒不如拥抱”茶党”。”茶党”的民众本来应该支持我们,[而他们没有],这真不幸。不过这是我们应该有所作为的地方,他们也许很笨,可是不要把他们视为敌人。” 最有趣的一项建议也许有些难以用语言描述,这项快速蔓延的运动似乎始终处于婴儿期而无法发展壮大,这也许值得我们深思:”人们往往渴望什么,但又不是真的想要。”齐泽克对抗议人群说:”对你们渴望的东西,不要害怕,勇敢争取。” 说明:网络上还有一份更详细的齐泽克演讲的全文译文,但是因为没有找到原文,所以未能进行校对。不过可以点击 这里 查看,请自行判断真伪。 相关阅读: 齐泽克:中国泪之谷 发送邮件至 yyyyiiii+subscribe@googlegroups.com 即可订阅译文;译者的音频博客已登录iTunes,到 这里 即可收听往期的译者音频节目;下载更新需翻墙。

阅读更多

转载:“攻占华尔街”之齐泽克在自由广场上的演讲

  “攻占华尔街”之齐泽克在自由广场上的演讲   2011-10-11 13:01:36      齐泽克这次演讲真给力,非常喜欢,于是译出来了。视频见下面联接,因为一开始没有麦克风,所以用了人肉麦克风,齐说一句,群众喊一句。匆匆译出,错漏难免,附上原文供参考。 http://www.occupywallst.org/article/today-liberty-plaza-had-visit-slavoj-zizek/ 补充:对我翻译不满意的人,这里有篇完整版,的确更精准。我唯一有疑问的还是“the commons”的翻译,我仍然认为是“公有物”而不是“群众”。 http://www.eduww.com/Article/201110/30700.html Today Liberty Plaza had a visit from Slavoj Zizek Posted Oct. 9, 2011, 6:04 p.m. EST by OccupyWallSt    “攻占华尔街”之齐泽克在自由广场上的演讲 Transcripts (不完整的转录) Part One …2008 financial crash more hard earned private property was destroyed than if all of us here were to be destroying it night and day for weeks. They tell you we are dreamers.

阅读更多

慕容雪村对大学生的演讲稿:我们只向真理低头(已被封杀)

郭英剑院长让我在这里讲几句话,我想他也许找错人了,因为我不是什么成功人士,收不到激励人心之效。按这个时代公认的标准,成功人士就是要有很多钱,住很大的房子,开很大的车子,如果你是女的,脖子上要戴条几十斤的链子;如果你是男,身边要带个女的,女的脖子上要戴条几十斤的链子。这些东西我一样也没有,我是个作家,照大多数人的理解,作家这种东西有三个特点:一是穷,二是脏,三是骚。有些青春文学作家穷倒不穷,但后两个特点依然还保留着。就我所见,“作家”这个词跟落魄、潦倒有很大...

阅读更多

“二战希特勒的演讲,内容不做评价. (转)”

订阅草榴rss, 你懂的 这是我迄今为止看过最有煽动性的演讲之一,不评论内容,更不敢妄加评论历史,仅仅是看一看这篇文章,你会不一样。 正文: 今天,我们站在这里!站在德国人的土地上!站在柏林,这块我们祖先用鲜血和尊严浇灌的土地上!我的身后,是安德烈.柯里昂的雕像!他是全世界公认的自由斗士!他是全世界的光!” 我的面前,站着的是一个民族,一个在屈辱中呻吟的民族!”“那场战争结束之后,我们这个民族的骄傲就没有了!那些战胜者们骑在我们的脖子上作威作福,他们随意践踏我们的尊严,一个欧洲大陆上最高贵的民族地尊严!你们告诉我,你们是选择像本杰明.马丁一样去做一个自由的斗士,还是一个奴隶?!” 你们或许要说:希特勒先生,我需要一个工作,一块面包。是地。你的说法很对,生命实在是太重要了。但是我要告诉你们。这世界上还有一种东西比生命更重要,那是自由!那就是尊严!” 只要阿尔萨斯和洛林上空一日还飘扬着法国的国旗,我们的尊严就不存在!只要那些法国人、英国人在我们的国土上横行霸道,我们地尊严就不存在!只要在欧洲的版图上,这个叫德国的国家四分五裂积弱不堪。我们的尊严就不存在!只要其他国家的人,在聊天的时候说到德国这个字眼的时候会发出一声轻蔑的笑声,我们的尊严就不存在!” 我们需要的,不是一块面包!而是一个生存空间!一个民族地生存空间!这生存空间,不是靠乞求和**来实现的,而是靠铁和血来实现的!” 别人欺辱我们,哪怕是最弱小的民族也来践踏我们,我们只会叫着:我们表示强烈的愤慨和**,这样的人。是没有骨头的!这样的人,是低贱的!我们应该用大炮地震耳欲聋声让敌人颤抖!我们应该碾压他们的尊严、生命,让他们知道我们不是一群只知道**的懦夫!” 你们要记住,一个只懂得**的国家,是一个没有骨头的国家!一个只懂得**的政丶府,是一个没有骨头的政丶府!当我们地尊严、领土、生存地空间都遭受践踏的时候,还不知羞耻地**地政丶府,我们是不需要的!你们最后也会抛弃它们的!” 我很骄傲,在你们这些人中。这样没有骨头的人,少之又少!我的面前,是一个留着千年不屈血液的军团!这血液,曾经在我们祖先的血管里面流淌过,他们没有屈服过!现在,它们在我们的身体里面汩汩奔涌,你们告诉我。你们愿意它冷却吗!?” “能够团结人们的。有两件东西:共同的理想和共同的犯罪。我们有雕刻在德意志旗帜上面的伟大理想,我们会为这理想流尽我们的最后一滴血!在今天的柏林。没有任何东西能够拯救我们的祖国,只有这理想!凡尔赛条约,是一个极大的耻辱!我们有拒绝执行它的决心和理由!做你们想做的吧!就像本杰明.马丁拿起枪,就像他带领着他的同胞们高举着那面自由的大旗英勇杀敌一样!假如你们期望战斗,那就去战斗吧!然后我就能够看到你们是七千万奴隶还是七千万坚贞不屈的日耳曼人!” 如果有那么一天,我,阿道夫.希特勒,也会想本杰明.马丁那样,举着属于我们德意志的大旗冲在最前方!哪怕是战死,我也会微笑着进入天堂!我会见到那些德意志的荣耀的祖先们,我可以昂着头颅走到伟大的腓特烈大帝跟前,我可以骄傲地对他说:我,你的子孙,没有给你丢脸,我为伟大的德意志流尽了最后一滴血!” 我们不为奴役而战!我们为自由而战!我们不是机器,不是牛马,我们是人!是从来没有屈服过的日耳曼人!” 我们以自由的名义团结起来!为一个新的、公平的世界而战!我们为人人有工作而战!为那些奴役我们的人滚出德国人的土地而战!为我们不需要整天喊着**而战!为我们的尊严而战!为我们的诺言而战!” 为解放这个国家而战!日耳曼人,我们为我们的祖先的荣耀而战!为我们的子孙后代能够骄傲地宣传:我们是从来不屈服的日耳曼人而战!” “我的同胞们,德国和德国人民万岁!自由,万岁! 要当炮灰自己去当,别把别人拉下水。 -=本贴发自iphone app【宽带山论坛】=-

阅读更多
  • 1
  • ……
  • 5
  • 6
  • 7
  • ……
  • 24

CDT/CDS今日重点

【CDT月度视频】十一月之声(2024)——“一路都被撞没了,估计一圈都没了”

【年终专题】“13条生命换不来1条热搜”……2024年度“每日一语”

【年终专题】“中文互联网上的内容每年都以断崖式的速度在锐减”……2024年度404文章

更多文章总汇……

CDT专题

支持中国数字时代

蓝灯·无界计划

现在,你可以用一种新的方式对抗互联网审查:在浏览中国数字时代网站时,按下下面这个开关按钮,为全世界想要自由获取信息的人提供一个安全的“桥梁”。这个开源项目由蓝灯(lantern)提供,了解详情

CDT 新闻简报

读者投稿

漫游数字空间