薄瓜瓜

“裸官”普遍,中共信心大危機

中共黨內高官「裸官」已不是孤立現象而是普遍情況,這說明貪腐官員心中有數,一旦東窗事發,可以逃出中共的控制,「裸官」現象正造成中共黨內的信任危機,這些黨官常用愛國主義和清正廉潔來教育下屬,卻把自己的家人送往國外。 最新上市的英國「經濟學人」刊出題為「冒險一賭」(Hedging their bets)說明中共黨官早有兩手準備,家人財產都送到海外安全地方。「裸官」這個詞,是安徽省的一名官員和博客作者周蓬安在2008年所提,用來形容那些家庭成員都攜帶財產移居海外的官員。 文章指,不一定身涉腐敗才能當「裸官」,把家人送往國外是「有備無患」狀態。但不管有沒有貪污,這種現象昭示(他們)對中國未來的穩定並沒有太多信心。 不僅黨國官員,中國許多富商也正籌畫抽身之道。最常見的合法途徑之一包括美國、加拿大以及香港的投資移民項目—通常需要高達100萬美元的投資數額。中國人對這些移民項目趨之若鶩—去年,美國移民項目中四分之三的申請者是中國人。 報導指,財力較少一些的富人則從其他國家—南太平洋島國、非洲或者拉丁美洲等地國家,以更能接受的價格,約僅2萬美元獲得護照。 北京大學廉政建設研究中心主任李成言表示,那些尚未與中國簽訂引渡條約的國家備受貪官歡迎。一位前雲南省省長下台後,被發現擁有五國護照。 「裸官」們通常先把子女送到海外求學。最著名的例子就是前重慶市委書記薄熙來。薄的兒子薄瓜瓜剛自哈佛取得碩士,還計畫繼續留美唸書。在這之前,薄的妻子谷開來已將鉅額財產陸續移轉到海外。 但中國政府對「裸官」現象睜一只眼閉一只眼,鮮有作為。他們僅在去年才開始監查官員家庭及財產下落。2011年,中國社科院評估報告稱,1995年到2008年共有1萬8000名官員外逃,席捲共8000億元人民幣財產(約合美元1300億)。中國首席檢察長曹建明聲稱,2011年外國政府協助追捕1631名中國涉嫌「職務犯罪」的外逃人員(包括政府官員和國企員工),追回78億元人民幣贓款。 一些高層官員已在推動改革。今年1月廣東省宣稱,家屬移居海外的官員將不能擔任高級職位。但這僅是例外,有能力將家人移居海外的官員通常最有權勢,對中國的問題也認識最深。北大李主任表示,「他們比任何人都清楚,中國模式是不可持續的,而這對每個人來說都是危機」。 世界新聞網編譯中心綜合3日電

阅读更多

孤岛客 | 只有幻灭才不会真正幻灭

一周语文|2012(23)|2012-5-28-2012-6-3 左 为本周单字“度”,“适度”的“度”。本周,《环球时报》有关“允许中国适度腐败”言论引发讨论。该言论作为《环球时报》“社评”在周一刊发。言论核心观点从刘志军被开除党籍说起,并列举“允许官员腐败适度”的种种理由,要求民众理解。 理解?怎么会?伴随大众的普遍反感,本周除新成语“适度腐败”生成外,“适度体”开始流行。网友 TV东语 在微博讥讽“适度腐败论”:高铁适度追尾、牛奶适度下毒、皮革适度下肚、审讯适度上刑、强拆适度赔偿、赃款适度减免、新闻适度说谎、真相适度歪曲、民意适度屏蔽、历史适度倒退、文明适度沦丧”….. 针对“适度腐败说”,评家 杨锦麟 说:“从古到今,没有一个朝代是如此看待和鼓吹腐败现象的,连1949年之前那个被人民唾弃的政府都不敢这么大胆妄为!”评家 何三畏 说:“非常了不起,上帝读了这些文章也只有哭泣。”评家兔子老愚说:“权贵者豢养的鹰犬,终于勇敢地为主子提出了非常人性的诉求。” 汉字“度”为形声字,《说文-又部》里的解释说,度,法制也,从又,庶省声。本义为伸张两臂量长短,“法制”为其引申义。其他引申义还有揣测、计量长短的器具或单位、依照计算标准划分的单位、程度、限度、气量、风度等。 ————————————————————————————————————————— 【超乎想象力】 来自导演吴琦本周推荐,语出作家阎连科:“阎连科说:十天之内不听到 超乎想象力 的事情,就觉得不是生活在中国。” 【把屁憋住屁会跑进血液里】 来自饭友泛黄的流年周二推荐。那天,这位饭友辑录多种冷知识与友人分享,如“男人被闪电击中的概率是女人是6倍”,如“大拇指的指甲长得最慢中指指甲长得最快”,如“和你感情上亲密的人相隔约半米站着你会感觉温度上升了约2度”,其中也包括上面这条: 把屁憋住屁会跑进血液里 。除了是则冷知识,这还可以是个满含隐喻揶揄凄苦无助的比喻?我甚至从它联想至我等万千屌丝屁民生存状态,真可以。这是个连屁也可解读为寓言的年代。屁的好年代。 【国产字】 语出编辑不吃米饭周三微博:“我们这一代(1960s)起,写字越来越差。语言没了韵味都已经在其次了,和国产电影一样,诚恳已经严重稀缺了。别光看国产电影不顺眼, 国产字 的情况也差不多。文化这玩意,一个种类歇逼,就是多米诺骨牌了。” 【翻译不是物理反应而是化学反应】 来自译言微博周三推荐,语出译家郝运。谈及翻译一事,翻译家周克希先生转引著名法语翻译家郝运先生的话说:“要细细琢磨作者为什么这样写,为什么用这个句子,而不是用另一个句子来写。在他看来, 翻译不是物理反应,而是化学反应 ,有时需要添加催化剂。前一句话,强调的是紧贴原文。后一句话,我觉得是说要避免死译。” 【马屁微博法】 语出作家 和菜头 周二微博。针对微博世代职员与老板在微博互粉,和老师提纯各种谄媚,以一则类说明文文体的小文以传授秘籍的方式实施揶揄嘲讽,当头棒喝,醍醐灌顶。 【学妹亲一口,全部都拿走】 来自饭友45公社周二 推荐 。上面这句话出现在推荐图片中,是“毕业季”中常见的宣泄抒发:饭友45公社附言点评:“又到了毕业季,在这个时候校园中总是会惊现出很多奇葩……也许这就叫青春吧!” 【农业金属】 来自饭友贾行家本周饭文:“听人念了一段南周,说凤凰传奇属于 农业金属 ,还定义了一下,作为前金属乐手心情很复杂……其实玩乐队的自嘲的农金嘬不了凤凰传奇这么大的妖。再说,埋汰金属乐也就算了,把屎盆子扣农村算多大能耐呢?” 【天空蓝到西方发达资本主义国家的水平还刮着凉爽的小风】 语出编辑杜然周三微博:“初夏雨后第二天往往是北京最怡人的天气。 天空蓝到西方发达资本主义国家的水平,还刮着凉爽的小风 ”……本周二晚间,北京下了初夏的第一场透雨,第二天天蓝如洗,稀罕死了。 【专制发生学】 来自网友王普会本周推荐,语出学者贺卫方。针对王先生转引哈维尔语录,贺先生将其概括为“ 专制发生学 ”。哈维尔原话说:“ 我们这个社会的权力运作,并不简单是一些人以赤裸裸的权力支配另一些人,每个人都被迫成为权力机器的部件……专制制度就是以这种方式把整个社会纳入它的系统,使人不仅是它的受害者,又是创建者;人们既是囚徒,又是狱吏。” 【等等吧】 来自饭友茶余饭后新视野本周推荐,是个儿童节段子:“亲爱的儿子,真不好意思,你爹还没追到你娘, 你再等等吧 ,提前祝你六一节日快乐!” 【心灵后裔】 语出饭友假装不是礼物饭文:“用‘ 心灵的后裔 ’来形容学生之于老师,真是太美妙了”……当然,如你所知,这个美好比喻中所谓“老师”,应为严格意义中的心灵之师,而非闻人红人敬称语境中的老师。 【没资格耍流氓时千万别耍流氓】 语出 作家连岳 本周情感专栏,上为标题。回答与他者竞争女友,连岳用买方买方、体育竞技作喻:“一个人在谈判之前,就得先考虑自己处于什么地位,是强还是弱,把强势发挥出来,赢面就大,反之,把詹姆斯和韦德全放在替补席上,热火是要输球的。” 【嗅味员】 来自媒体报道。报道说,一种被称之为“嗅味员”的职业本周正式上岗。前不久,北京公厕管理服务工作标准出台。标准中,不仅有对公厕苍蝇数量的确认,且 首次将臭味分成三级 ,并由“嗅味员”负责人工现场嗅辨……作为一个工种,诸如烹饪、品尝、闻香、品酒,糕点等行业也都有嗅味师,不同是,“公厕嗅味员”的工作内容相对特殊,它与2010年媒体报道过的“ 鉴黄师 ”多有类同。本周二,“鉴黄师”报道再次见诸媒体:《齐鲁晚报》周二报道此事的标题说:“ 公安‘鉴黄师’两年看黄片三千段首要条件已婚 ”。 【 12语文第五季 】 → 电视遥控器之父尤金-波利逝世了,可惜他直到死,也没能修复遥控器在中国一到晚上7点就不能换台的BUG。(佚名-来自豆瓣) → 2011-2012年度“敢动中国奖” 第一名日本,第二名菲律宾,第三名朝鲜,第四名韩国,第五名泰国,第六名帕劳,第七名印尼,第八名缅甸,第九名尼日利亚,第十名索马里海盗。中国惯用战术 敌进我忍,敌退我忍,敌疲我忍,敌驻我忍。——装孙子兵法(佚名) → 大清早,一哥们对我说:“看新闻了吗?出六级试卷那砖家被劫匪绑架了,劫匪让拿一千万赎人,要不然就用汽油烧死。现在正募捐着呢,咱也捐点吧。”我说:“好,大家伙儿一般都捐多少?”那哥们说:“看情况吧,有捐2升的,也有捐10升的 ”……(当时我就泪奔了) → 地球是平的,有些人的大脑也是。(一叶孤城) → 狗是一种挺贵的东西,因为DOG里藏着个DG。FUCK起来也不便宜,因为里面藏着个CK。爱是一件奢侈品,因为LOVE里藏着LV。你想要她更昂贵,因为Her后面跟着个mes,就是Hermes。(作业本) → 今年中美俄法都换届呀!仿佛听见了外星人的洗牌声……(罗小亦) → 据说下课时手机的电量,就是你这门课的期末成绩。(佚名) → 看惯了捐精,捐肾的新闻或者报道,突然间热词出现一个金庸捐书院,还真没反应过来。原来,书院也是可以捐的。(泛黄的流年) → 李肇星的儿子叫李禾禾,阎维文的女儿叫阎晶晶,不厚书记的儿子叫薄瓜瓜,少将的儿子叫毛东东,副统帅的女儿叫林豆豆,万里的孙女万宝宝。以后遇到名字是ABB的都得悠着点,那都是官二代的暗号啊。(老徐时评) → 每当打扫卫生时,学校会说:“学校是你家。”可当我一迟到,班主任就说:“你当学校是你家呢?”(轻描淡写调调) → 民主是一种很复杂的东西,复杂到这是中国人唯一没能山寨成功的东西。(网友转法语推特) → 你二或者不二,二就在那里,不三不四。(佚名) → 上联:年年反腐年年腐;下联:处处打非处处非。(东岛梦遗) → 上学路上,肉肉把四惠公交枢纽念成“四惠公交纽区”,扭曲得还挺有道理的。(二他姐姐) → 失控时最重要的其实是控制。(于总像太阳) → 岁月静好好儿地凑合过,现世安稳当儿地别得瑟。(赖宝) → 我连谁给章子怡造了什么谣都不知道,就已经被人辟谣了。(塌耳兔) → 我说晚饭吃的是红烧肉,人渣说你这么厉害,不用油也能做成红烧肉吗!我说我做的肉全部都叫红烧肉不行啊!因为,我的小名叫红。(我是驴哥) → 一百多年前,我的祖父在未满二十岁时从中国来到美国,靠给人家做佣人换取英文课程。他那时所在的地方距离华盛顿州长的官邸仅仅一英里。但是我的家族花费了一百年时间才走完这一英里。这是一段只有在美国才有可能发生的旅程。(网友转骆家辉当选华盛顿州长时说过的一段话) → 在豆瓣上看到一句著名的吉卜赛人谚语:“在我死后,请将我站立着掩埋,因为我跪着活完了一生。”——突然觉得,这话不仅仅是讲给吉普赛人。(牛牛酱) → 宅若久时天然呆,呆到深处自然萌;萌至极限轻松嫁,嫁与他人继续宅。(佚名) → 只有幻灭才不会真正幻灭。(王丫米) → 最近拜读了一本教人如何遗忘的书,受益匪浅,书名忘了,内容也没记住。(赖宝) 【我是不知道我不容易醉比较惨还是没有人值得我喝醉比较惨】 语出饭友屁屁屁股妞饭文,就上面 一句 ……在这个以“不知所措”为其主体诉求的复句里,答案不言自明。 【我们的老师遍天下】 语出作家大仙微博专栏:“随着社会的发展,‘老师’一词已扩大了语境,不再单指学校的教育行业,人们已经习惯称‘夸父老师’‘嫦娥老师’‘赵匡胤老师’‘武则天老师’‘萨达姆老师’‘金正恩老师’‘科比老师’‘李娜老师’‘李宇春老师’‘郭敬明老师’‘曾轶可老师’‘林妙可老师’‘苍井空老师’‘干露露老师’…… 我们的老师遍天下 。”

阅读更多

译者 | 《经济学人》举家移民 两头下注

核心提示:中国的官员们正在寻找抽身而退的策略,将家人和财产向国外转移。 原文: Hedging their bets 来源:《经济学人》 发表:2012年5月26日 本文由” 译者 “志愿者翻译并校对 【编辑配图,来自周蓬安的博客】 “裸官”这个词,是安徽省的一名官员和博客作者周蓬安于2008年提出来的,它用来形容那些其家庭成员携财产移居海外的官员。这样一旦东窗事发,比如接受反腐调查等, 那些独自留在国内的官员(是为”裸”)就能逃出中共的控制。周鹏安说,”裸官”现象造成了党内的信任危机,因为官员常用爱国主义和清正廉洁来教育下属,却把自己的家人送往国外。 不过,你并不一定身涉腐败才能”裸”,将家人送往国外仅是一种”有备无患”的状态罢了。这昭示着(他们)对中国未来稳定并没有太多的信心。许多富商也正筹划着抽身之道。最常见的合法途径之一包括美国、加拿大以及香港的投资移民项目——通常需要高至100万美元的投资数额。中国人对这些移民项目趋之若鹜——去年,美国移民项目中四分之三的申请者是中国人。 财力较少一些的富人则从其他国家——南太平洋、非洲或者拉美等——以更能接受的价格(仅2万美元)获得护照。北京大学廉政建设研究中心主任李成言表示,那些尚未与中国签订引渡条约的国家倍受贪官们的欢迎。一位前云南省省长落马后,被发现拥有五国护照。”这样他们出逃时就不必再等待签证了。”李成言说。 “裸官”们通常会先把子女送往海外求学。或许最著名的例子就是不久前刚被清除出党的重庆市委书记薄熙来了。薄的儿子薄瓜瓜,目前正于哈佛攻读硕士研究生学位,他先后毕业于英国的哈罗公学和牛津大学。据《纽约时报》报道,薄的妻子谷开来——目前因涉嫌谋杀在重庆的英国商人而被拘留,她也曾在海外居住过,他们整个家族的财产超过一亿美元。 中国政府对”裸官”现象睁一只眼闭一只眼,罕有作为。他们仅仅在去年才开始监查官员家庭及其财产的下落,且仅是要求官员们填一份表格。2011年,央行在其网站上发布了援引自中国社科院的一份评估报告,称1995-2008年间共有一万八千名官员外逃,席卷走了总共8000亿元财产(按最新汇率折合美元1300亿)。央行随即声称数据并不准确,并从他们网站上抹去了这篇文章(尽管无法从读过该文的人们记忆里抹去)。首席检察长曹建明声称,2011年外国政府协助追捕了1631名中国涉嫌”职务犯罪”的外逃人员(包括政府官员和国企员工),并追回了78亿赃款。 一些高层官员已经在推动改革。1月份,位于华南的广东省宣称,家属移居海外的官员将不能担任高级职位。不过这仅仅是例外罢了。有能力将家人移居海外的官员通常最有权势,对中国的问题也认识最深。北京大学的李主任表示,”他们比任何人都清楚,中国模式是不可持续的,而这对每个人来说都是危机。” 本文版权属于原出版公司及作者所有。©译者遵守知识共享署名-非商业性使用-相同方式共享 3.0许可协议。 译文遵循 CC3.0 版权标准。转载务必标明链接和“转自译者”。不得用于商业目的。点击 这里 查看和订阅《每日译者》手机报。 穿墙查看 译者博客、书刊、音频和视频

阅读更多

CDT/CDS今日重点

十月之声(2024)

【CDTV】【图说天朝】2023万圣节被诊断为新的错误记忆?

【网络民议】“很多人在乎的是立场,是国籍,是历史,是仇恨,根本没人在乎这个生命”


更多文章总汇……

CDT专题

支持中国数字时代

蓝灯·无界浏览器计划

现在,你可以用一种新的方式对抗互联网审查:在浏览中国数字时代网站时,按下下面这个开关按钮,为全世界想要自由获取信息的人提供一个安全的“桥梁”。这个开源项目由蓝灯(lantern)提供,了解详情

CDT 新闻简报

读者投稿

漫游数字空间