译者 | 《经济学人》暗箱操作的选举丑闻不断
核心提示:香港即将迎来新一届特首选举。但两位候选人的特殊情况,和围绕在他们身边的纷纷扰扰令北京中央政府左右为难。 原文: Hong Kong politics: The rigging unravels 来源:经济学人 发自香港 发表:2012年3月3日 本文由译言网网友 Shamman 翻译,译者的志愿者校对 【原文配图:曾荫权定了调】 看起来像是选举,名字也叫作选举,现在也和”选举”这词一样臭不可闻了。在过去的两个星期中,原本应该谦谦有礼且又有点民主色彩的香港特首选举,已经完全陷入混乱之中。两位领先者:唐英年和梁振英,正身处漩涡中央。唐英年被人大曝丑闻,因为惧怕梁振英会对房地产开发商采取不友好的政策,所以选举委员会的那些本土精英并不怎么欢迎梁振英(从700万香港人中只挑出1200人组成了选举委员会)。原本很多人期望奇迹能在最后一刻发生,但随着候选人提名最后截止日期2月29日的到来,所有这些希望也都化作泡影。 一直以来被认为最有希望胜出的唐英年也已经闻到了情况不妙的气息。在其被曝通奸之后,拉出夫人力挺自己一事本已够糟糕。更麻烦的是,他被曝在已拥多处房产且没有获得许可证的情况下,私自建了2250平方英尺的豪宅,在这件事上又拉出太太做挡箭牌,说擅建豪宅是太太的意思。对于戏称自己住在鞋盒之中的香港人来说,或许可以对唐玩弄女性视而不见,但违反房产法却是绝对不能容忍的。梁振英也曝出在利益申报的时候有所隐瞒。梁振英对此表示否认,此事也没有对梁振英造成多大的负面影响。在最近一项针对全港700万民众,而非1200位选举委员所做的调查结果显示,自从唐英年的豪宅事件被曝光以来,梁振英的支持度从之前的30%上升到49% 两者之间的差距被拉大到,在所有香港民众中54%的人支持梁振英,只有17%的人支持唐英年。 在同一时刻,几件意想不到的事情在现任特首曾荫权身上、他被称为道德模范、曾就任于港英政府、在2003年的街头示威行动导致其前任(董建华)自行下台而自动接任了特首职务。尽管曾之前拥有良好的声誉,但他目前却被各种丑闻所包围。他试图躲避被人拍到受邀与商界大亨同游澳门赌场,就像他否认在富商游艇度夜与商业交易有关,以及在深圳租住豪华公寓时享受优惠。尽管曾荫权否认他做错了任何事情,但香港廉政公署仍然要对曾荫权进行调查。虽然除了香港政府跟香港商界精英沆瀣一气令公众作呕,以及使得唐英年更不受欢迎意外,曾荫权的麻烦其实跟当前的特首选举并无多大关联。 因为唐英年目前仍然拥有一些香港顶级地产商——诸如李嘉诚的支持,所以他仍然有希望在3月25日的大选日赢得特首宝座。北京中央政府也必须要批准获胜者担任特首,但摆在面前的问题是:如果选择梁振英,会得罪香港的商界精英。如果选择唐英年,恐怕会像2003年那样,再次令香港民众走上街头。 相关阅读: 点击这里查看和” 香港 “相关的更多译文 本文版权属于原出版公司及作者所有。©译者遵守 知识共享署名-非商业性使用-相同方式共享 3.0许可协议 。 译文遵循 CC3.0 版权标准。转载务必标明链接和“转自译者”。不得用于商业目的。发送邮件至 yyyyiiii+subscribe@googlegroups.com 即可订阅译文;到iTunes 中搜索“译者”即可订阅和下载译者Podcast;点击 这里 可以播放和下载所有译者已公开的视频、音频和杂志。(需翻墙)。
阅读更多