译者

译者 | 《产经新闻》社论: 习近平应倾听来自国际社会的批评

核心提示:希望习近平认真倾听国际社会对中国一党独裁体制的批评。奥巴马政府决定先向关岛转移部分海军陆战队,正是美军战略部署转向对华的信号。 原文: 習近平氏訪米 国際社会の批判聞く耳を 发表:2012年2月17日 作者:日本《产经新闻》社论 本文由 译者 志愿者翻译并校对 已确定将在今年秋天的党代会上就任中国最高领导人的国家副主席习近平对美国进行为期5天的访问,与奥巴马政府进行了”事前”会晤。 在一系列会谈中,奥巴马总统等列举了美中贸易失衡、中国人权问题、北朝鲜和伊朗的核问题等两国间悬而未决的议题,要求中国承担与其国力相符的责任。笔者也支持美国的这种表态。美国对将执掌中国下一个10年的习近平毫不避讳地表明对立观点,意义重大。 会谈伊始,对于中国旨在扩大海洋权益的海军扩张,奥巴马就用”美国欢迎中国的和平崛起”予以牵制的同时,还在人道、人权问题上显示了强硬态度。 对于中国在联合国安理会就叙利亚问题的表决中投反对票一事,奥巴马明确表示”失望”。奥巴马还表示,在人权等重要问题上,美国今后将继续对于承认所有人愿望和权利的重要性进行诉求,这显然是在影射中国政府对西藏佛教僧侣的镇压。 习近平的回应没有超越中国的一贯立场,这令人遗憾。在会谈后举行的午宴上,习近平就人权问题反驳说,改革开放30多年来,中国人权事业取得了有目共睹的巨大成就。在次日的演讲中,习近平又要求美国尊重台湾和西藏等中国的”核心利益”。 美国国会配合会谈召开了关于中国的意见听取会,被中国政府拘禁的民主活动家的妻子等出席指证中国当局侵犯人权的行为。在美西藏人士等人权团体成员也一直在白宫周边举行抗议活动。 笔者希望习近平能认真倾听国际社会对中国一党独裁体制的批评。  中美两国的动向会在经济和安全保障两方面对日本造成重大影响。奥巴马政府决定先向关岛转移部分海军陆战队,正是美军战略部署转向对华的信号。 美国国防部长帕内塔与习近平会谈当日举行了国会意见听取会,据透露,美国已在与菲律宾磋商向菲转移部分海军陆战队。对中国的反应提高警惕是有必要的。 野田佳彦政府应关注美中的动向,尽早实现普天间基地搬迁,并积极致力于提高日美同盟的实效性。 相关阅读: 点击这里查看和“ 习近平访美 ”相关的更多译文 本文版权属于原出版公司及作者所有。©译者遵守 知识共享署名-非商业性使用-相同方式共享 3.0许可协议 。 译文遵循 CC3.0 版权标准。转载务必标明链接和“转自译者”。不得用于商业目的。发送邮件至 yyyyiiii+subscribe@googlegroups.com 即可订阅译文;到iTunes 中搜索“译者”即可订阅和下载译者Podcast;点击 这里 可以播放和下载所有译者已公开的视频、音频和杂志。(需翻墙)。

阅读更多

译者 | 《纽约时报》李世默:为什么中国的政治模式更优越

核心提示:如果让民众更多地参与政治决策对经济发展和中国的国家利益有利,中国领导人就准备这么做,否则,他们可以毫无顾忌地让子弹射向失控了的政治参与热情,正如他们在1989年6月4日所做的那样。西方的领导人失去了这种能力,因而西方的民主制度将掉下悬崖。 原文: Why China’s Political Model Is Superior 发表:2012年2月16日 作者:李世默(ERIC X. LI)上海的风投家 本文由译者志愿者翻译 本周,奥巴马政府正在招待中国的国家副主席兼继承人习近平。世界上最强大的选举民主国家和世界最大的一党制国家在两国都处于政治过渡的时刻会晤。 许多人都把这两个大国之间的竞争说成是民主和专制之间的冲突。但这是错误的。美国和中国以根本不同的方式看待自己的政治制度:美国认为民主政府本身就是目的,而中国则认为,其目前的政府形式,或任何政治制度,仅仅是一种实现更大的国家目标的手段而已。 在人类治理的跨越几千年的历史上,有过两次民主的重要实验。首先是雅典,历时一个半世纪,第二个是现代西方。若把民主定义为每个公民一票,则美国的民主只有92岁。实际操作则更是只有47年历史(如果从1965年的投票权法案算起的话)——与中国的大多数朝代相比,要短暂得多。 那么,为什么有这么多人大胆地宣称,他们已经为全人类发现了理想的政治制度,它的成功永远得到了保障? 答案就在当前的民主实验的源头。它以欧洲的启蒙运动为开端。有两个基本的理念构成了其核心:个人是理性的,以及个人被赋予不可剥夺的权利。这两个信念为现代性的世俗信仰奠定了基础。而这种信仰的最终的政治表现是民主。 在其初期,政治治理的民主思想促进了工业革命,迎来了西方世界的空前的经济繁荣和军事强大时期。然而,在最初期,领导这场运动的人们当中有一些就意识到在这个实验中嵌入的致命的缺陷,并试图加以遏制。 美国联邦党人阐明,他们要建立的是一个共和国,而不是一个民主国家,并设计了种种手段来限制民意。但是,就像在任何宗教中一样,信仰超越了规则。 政治专营权范围的扩大,导致越来越多的人参与越来越多的决策。正如美国人所说:”加州就是未来。”而这种未来就意味着无尽的公投、瘫痪和破产。 在古希腊雅典,不断提高的民众参政程度的结果是以煽动来统治。在今天的美国,现在钱是蛊惑人心的伟大推动者。正如诺贝尔获奖经济学家A·迈克尔·斯彭斯(A. Michael Spence)所说,美国已经从”每个有产者一票、每个男人一票、每人一票向一美元一票发展。”用任何标准来衡量,美国都是一个名存实亡的宪法共和国。选出的代表没有自己的思想,在寻求当选连任时,他们只不过是对公共舆论进行回应,并无恒久的理念。在特殊利益集团的操纵下,人们投票支持不断降低的税收和不断增加的政府开支,有时甚至是支持带来自我毁灭的战争。 因此,西方与中国目前的竞争并不是民主和专制的对峙,而是两种根本不同的政治观的冲突。现代西方把民主和人权视为人类发展的顶峰。这种信念以一种绝对信仰为前提。 中国所走的道路则不同。如果让民众更多地参与政治决策对经济发展和中国的国家利益有利,中国领导人就准备这样做,就像他们在过去10年中所做的那样。 然而,如果国家的情况和需要改变,中国领导人就会毫不犹豫地削减这些自由。 20世纪80年代是扩大群众参与国家政治的时代,帮助人们从破坏性的文革的思想桎梏中解放出来。但它走得太远,因而导致了天安门广场的大规模叛乱。 这场起义于1989年6月4日被果断地镇压了。中华民族为这起暴力事件付出了沉重的代价,但如果不这样做,后果本来会糟糕得多。 由此形成的稳定开创了中国经济增长和繁荣的世代,从而推动中国成为了世界第二大经济体。 华盛顿和北京之间的看法的根本区别在于,政治权利被认为是上帝赐予的,因此是绝对的呢,还是应被视为可以根据国家的需要和国情来加以谈判的特权。 西方似乎越来越无力减少民主,甚至在它的生存全赖于这种转变的时候也无法办到。从这个意义上讲,今天的美国类似于昔日的苏联,因为当年,苏联也认为自己的政治制度就是最终目的。 历史对美国的道路给出的预兆不祥。事实上,基于信仰的思想傲慢可能很快就会让民主制度坠下悬崖。 相关阅读: 李世默的更多文章:《 来一场颜色革命?让中国保持红色吧! 》 《 西方媒体对中国的五大误读 》 本文版权属于原出版公司及作者所有。©译者遵守 知识共享署名-非商业性使用-相同方式共享 3.0许可协议 。 译文遵循 CC3.0 版权标准。转载务必标明链接和“转自译者”。不得用于商业目的。发送邮件至 yyyyiiii+subscribe@googlegroups.com 即可订阅译文;到iTunes 中搜索“译者”即可订阅和下载译者Podcast;点击 这里 可以播放和下载所有译者已公开的视频、音频和杂志。(需翻墙)。

阅读更多

译者 | 《译者》每日原文推荐 – 2012/2/20

以下为每日原文推荐。如果你有兴趣,请参与翻译并将译文寄给 《译者》   ( iyizhe@gmail.com ) 以便与大家共享。欢迎使用 邮件组 、 Google Reader 和推特( @yigroup , @xiaomi2020 )跟踪我们的最新消息。   【习近平访美】 《华盛顿邮报》: 习近平的美国之行在中国反应良好 ——从微博上面的反应看,至少中国民众对他的印象比对胡锦涛要好。 《纽约时报》: 习近平在洛杉矶展示亲民形象 ——他在洛杉矶面对高中生们讲话时开起了玩笑,与现任总统胡锦涛的木讷和冷淡形象形成鲜明对比。 《国家利益》: 习近平的摸底儿之旅 ——习近平的来访为双方提供了一个互相认识了解的机会。虽然美国有些人觉得会谈没有实质性结果,但从互相摸底的意义上说,访问的效果应该是达到了。 《福布斯》: 中美之间求同存异 ——习近平的美国之行没有引发什么风波,但是意义重大。他向美国人展示了自己平易近人的一面,向中国人展示了自己坚定的立场。 MSNBC : 洪博培谈习近平,以及批评共和党总统候选人罗姆尼的对华政策 。 中国见红博客: 陈光诚在华盛顿的身影 ——伴随习近平在华盛顿访问行程的,有不少抗议人士。在他们的抗议标牌中,陈光诚、高智晟、陈西等人的名字和照片屡屡出现。 《纽约时报》: 曾被中国政府关押过的博讯记者赵炎称,习近平的中国随员禁止他在白宫采访习近平 ——白宫发言人称这是误会,给赵的采访证本来就不包括对习的小范围采访。   【时政热点】 《卫报》: 周日又有一名 18 岁的藏族僧侣在川西一座寺院中为表抗议而自焚身亡 。 《卫报》: 有报道称中国政府在四川色达县拘捕了一位藏族作家 ——岗吉志巴加 《纽约时报》: 人权组织称中国拘捕数百名从印度返回的藏人 ——这些藏人是去印度参见达赖后返回的,他们被政府强制进行”再教育”。 《纽约时报》: 中国的模棱两可更增添了达赖喇嘛的魅力 ——记者采访达赖喇嘛的故乡,发现地方政府既想利用那里作为旅游资源,又怕大张旗鼓吹捧”分裂分子”。 《每日电讯报》: 薛锦波的葬礼在乌坎举行 ——上周五,乌坎村民代表薛锦波的遗体终于入土为安。 《大西洋》月刊: 中国日渐增多的抗议场面 【图集】——”焦点视野”的大图专辑展示了 30 多幅乌坎、西藏等地抗议的画面。 《商业周刊》: 被地库丑闻缠身的唐英年应该退出香港特首竞选 ——据民意调查显示,超过半数的港人认为唐应该退出竞选。 《外交政策》: 国籍和民主 ——香港的一份调查显示,香港居民中认同自己是中国人的比例降至新低。北京当局通过喉舌媒体对此大加挞伐。 法新社: 中国指责外国记者发回海外的报道抹黑中国 ——在最新召开的中法媒体论坛上,国务院新闻办主任王晨表示中国不能接受西方记者带有冷战思维的双重标准。 法新社: 神舟九号将载三名宇航员与天宫一号对接 ——中国官方澄清了关于神舟九号不载宇航员的流言。 《大西洋》月刊: 中国与好莱坞的合作计划(很可能会触礁) ——中国通过金钱打造出一个站得住脚的文化产业,但是它在文化影响力方面连近邻日韩都追不上,更不要说赶超美国了。 《名利场》: 中国的推特——微博的崛起内幕 :微博慢慢吸引来了一些西方人,但他们需要注意一些清规戒律: 1 )不要晒爱马仕; 2 )不要提西藏。。。   【国际外交】 《国家利益》: 新兴民主国家对中俄表明立场 ——金砖四国中的巴西和印度,与南方、土耳其、印尼另组了一个 BISATI ,特意与非民主体制的中俄撇清。   【经济金融】 《商业周刊》: 中国一月份的房价呈一年来最糟表现 ——在监控的全部 70 个城市中,房价均没有增加。 《商业周刊》: 为刺激信贷,维持经济增长,中国计划进一步减少银行的储备金率 。 《金融时报》: 中国的 GDP 数据没有准谱 ——全国 31 个省市自治区的去年 GDP 数据出台,但是它们跟国家公布的总 GDP 数据对不上。。。   【生活百态】 中国外人博客: 越来越干涸的中国 ——三分之二的中国城市缺水,三亿多农村人口得不到安全饮用水。 《纽约时报》: 冀朝铸:在毛泽东的身边,在历史的中间 ——对曾任毛泽东、周恩来等人的翻译、参与中美建交一系列大事的老人的报道。 《洛杉矶时报》: 中国女商人吴英的死刑判决引起反对声浪 ——她的支持者称,她的做法和其他许多企业家没有什么不同,只是为了绕开青睐国企的银行获得资金。 《华尔街日报》: 为什么东亚的学生更优秀 ?——虽然上海的中学生在数学知识方面可能比美国同龄学生领先三年,但这并不能说明太多问题。他们依然向往接受美国式的教育。   译文遵循 CC3.0 版权标准。转载务必标明链接和“转自译者”。不得用于商业目的。发送邮件至 yyyyiiii+subscribe@googlegroups.com 即可订阅译文;到iTunes 中搜索“译者”即可订阅和下载译者Podcast;点击 这里 可以播放和下载所有译者已公开的视频、音频和杂志。(需翻墙)。

阅读更多

译者 | 《金融时报》 缅甸改革主义时代进入新时期

核心提示:现在缅甸被普遍描述为”改革者的时代”,面对这次关键的考验,昂山素季领导的全国民主联盟正在争夺递补选举的全部48个席位,缅甸议会两院共有664个席位。西方国家以公平选举作为解除对缅甸制裁的条件之一,另外两个条件是解决与少数民族叛乱组织之间的矛盾和释放政治犯。 原文: Myanmar reformist era enters new phase 发表:2012年2月12日 作者:Gwen Robinson 发自仰光 本文由 译者 志愿者翻译并校对 昂山素季开始竞选仰光南部一个农村地区的议会席位,标志着缅甸政治改革又向前迈进了一步。 这位事实上的反对派领导人11日作为候选人第一次正式露面,今天又在仰光发表演讲来庆祝联邦节。1946年的这一天,昂山素季已故的父亲,缅甸的独立英雄昂山将军主持了缅族领袖和其他少数民族的团结协议。 昂山素季说,如果没有缅甸各个民族的团结,缅甸就没有和平或繁荣的希望。这些话唤起了大家对她已逝父亲的回忆。 昂山素季的号召凸显了政府要解决少数民族地区矛盾的决心。近几个月来,缅甸政府已经同至少七个叛乱组织签订了和平协议,现在正集中解决缅甸东北部克钦邦的问题,据估计,该地区造反者和政府军之间的冲突已经使大约六万人无家可归。 昂山素季在开始为4月1日的递补选举举行拉票活动之前,已经在全国各地发表了多次带有竞选色彩的演讲。不过,她作为候选人在高穆选区的第一次官方露面,明确体现了一位外交官所描述的她”由偶像到政治家的转变”。 在酷热的阳光中,昂山素季站在有遮阳篷的汽车上,微笑着向欢呼的民众挥手;她的车队由40辆汽车和数百辆摩托车组成,慢慢驶过颠簸的31公里道路,花了七个小时才到达高穆。 这段路一般情况下需要两个小时,其间昂山素季在一片稻田中发表了热情洋溢的讲话,她告诉兴高采烈的5000多名民众,她将把失业问题放在最优先位置,她说,”我们和人民在一起,道路上崎岖的,但是我们的目的是和平的——让我们携手克服这些困难。” 现在缅甸被普遍描述为”改革者的时代”,面对这次关键的考验,昂山素季领导的全国民主联盟(NLD)正在争夺递补选举的全部48个席位,缅甸议会两院共有664个席位。这48个席位是在一些议员经2010年选举进入政府后空出来的。 西方国家以公平选举作为解除对缅甸制裁的条件之一,另外两个条件是解决与少数民族叛乱组织之间的矛盾和释放政治犯。外交人士和人权团体估计还有三四百名政治犯被羁押在监狱中。 一位驻仰光外交官周日谨慎地称,”自由公正的选举可不仅仅只在投票日。”他说西方政府会密切监视大选进程。 昂山素季无疑是媒体的宠儿,但是其他19个政党也推出了候选人,参加4月大选。 一些反对派(特别是少数民族地区的反对派)虽然承认昂山素季是事实上的领导人,但仍然与NLD保持距离。 尽管预计昂山素季一定会大举进入议会,不过缅甸第二大反对党——全国民主力量党(NDF)——的建立者和领导人钦貌瑞说:”这不是一个女人的民主,记住这一点非常重要。” “缅甸政界有很多声音……他们(NLD)不考虑其他党派,没有足够的包容性。”他补充说,尽管这样,”如果他们的政策对国家有好处”,NDF成员仍会支持昂山素季和来自NLD的议员。他说,毕竟”这是建设国家的时候,而不是权力斗争的时候。” NDF在全国大约有1万名成员,与昂山素季的NLD相比,规模很小。曾抵制2010年大选的NLD为了参加4月1日的递补选举,NLD不得不重新注册为政党。据NLD的组织者估计,他们迄今为止已经有大概50万注册党员。 这一时刻对钦貌瑞和NDF来说具有极大的讽刺性。钦貌瑞曾因政治原因被拘押17年,是NLD的忠实支持者,但是在2010年昂山素季发动大选抵制活动之后,他带领一些人与NLD彻底决裂。 NDF在那次选举中赢得了国会和地方议会16个席位,是唯一获得国会席位的主流反对党。这次,NDF仅竞争48个席位中的13个。 周五晚上,曾经领导2007年”袈裟革命”的前政治犯、僧侣活动家在被当局短暂拘押后释放。32岁的甘比拉因试图进入抗议后被查封的寺庙而被警察从仰光一座寺院中带走。他于2007年12月被关押,上月在一次政治犯大赦中得以释放。 本文版权属于原出版公司及作者所有。©译者遵守 知识共享署名-非商业性使用-相同方式共享 3.0许可协议 。 译文遵循 CC3.0 版权标准。转载务必标明链接和“转自译者”。不得用于商业目的。发送邮件至 yyyyiiii+subscribe@googlegroups.com 即可订阅译文;到iTunes 中搜索“译者”即可订阅和下载译者Podcast;点击 这里 可以播放和下载所有译者已公开的视频、音频和杂志。(需翻墙)。

阅读更多

译者 | 路透社:开放的缅甸与中国的同盟关系发生动摇

核心提示:随着缅甸展开激动人心的改革,其与中国的关系正在发生变化。在某些场合中,长期以来不断恶化的怨恨情绪突然爆发出来。 原文: Insight – As Myanmar opens, China alliance starts to fray 发表:2月14日 作者:路透社记者 本文由 译者 志愿者翻译并校对 【路透社缅甸曼德勒电】当官员们首次出现要求陈清风(音)撤掉她位于缅甸北部最大城市的服装店的中文招牌时,她没有理他们。 这位曼德勒的华裔居民用普通话说:”几天后他们再来询问为何中文招牌还在时,我说我一直很忙。他们让我立刻把它们取下来并签署了一份不把它们挂回去的保证书。” 其他华裔店主表示接到了类似要求,尽管执行得并不彻底。 缅甸首都内比都的政府官员说,并未正式取缔中文广告,但要求在曼德勒——一个由中国商人控制的城市——撤掉它们表明人们日益对北京不断扩大的影响力感到不安。 随着缅甸展开激动人心的改革,其与中国——缅甸这个东南亚国家最大的投资者和第二大贸易伙伴——的关系正在发生变化。在某些场合中,长期以来不断恶化的怨恨情绪突然爆发出来。 在数十年的孤立期中,缅甸依赖中国,把中国当作自己最亲密的外交和军事盟友。西方在1988年亲民主的示威活动遭血腥镇压后实施的广泛制裁迫使缅甸不得不加深与中国的经济关系。 但随着缅甸走上重返民主之路,一场探讨中国的角色、一度受压制的争论的音量正越变越高。自从奥巴马政府跨越对伊拉克和阿富汗的十年占领,重新将”重心”转向亚洲以来,美国和中国的地缘政治对抗加剧了,缅甸的改革恰恰是在此刻展开的。 历史上的摩擦 不管怎么说,在一个历来对其他强国持怀疑态度的国家,中国不断增强的经济影响力从来都不是那么受欢迎。人们对北京据称在上世纪60年代和70年代支持缅甸共产党的记忆挥之不去。中国也有自己的牢骚。散布在中缅边境的缅甸士兵和各叛乱组织间的冲突导致无辜中国人死亡,令难民争相穿越边境。 曼德勒的餐馆老板胡杰驰(音)说:”政府过去曾试图取缔国外的影响。这种情况似乎又出现了。”胡杰驰和服装店老板陈清风一样也是华裔缅甸公民。 在离此地车程两小时的地方,人们正在组织民间活动,试图阻止中国在缅甸最具战略意义的投资:从孟加拉湾延伸至中国渴望能源的西部省份,将石油和天然气输送至中国最不发达地区的双管管道。 在接受本社采访时,这些激进分子说,缅甸去年9月30日迫于公众压力出人意料的决定搁置中国出资兴建的36亿美元的密松大坝项目,这鼓舞了他们。美国官员告诉本社记者,响应公众要求的态度是促使华盛顿去年底与缅甸进行历史性和解的一个关键因素。 这个项目对中国利害攸关。缅甸为人口众多、被陆地包围的中国西南部地区提供了关键的出海口。友好的缅甸有助于打消越来越担心被美国及其盟友(从日本到澳大利亚和印度)”包围”的北京的疑虑。 两条管道的故事 【人们骑着摩托经过油气管道建筑工地。照片:路透社】 从可以俯瞰一座殖民地时代的高尔夫球场的房子望出去,觉迪哈清楚的知道在他看来是什么阻碍了改革:中国。 这位将作为反对党、诺贝尔和平奖得主昂山素季所在党派全国民主联盟的候选人参加4月1日的议会补选的前政治犯说:”这是一个民主国家。而把我们差来差去的中国人并不民主。” 【油气管道建筑工地。照片:路透社,2012/01/23】 这位说话温和的大学历史教师在1988年起义失败期间入狱,他希望政府终止这个管道工程;这一工程长达790公里,穿过这个国家的,经过他居住的 英国殖民时期就已闻名的山城彬乌伦 (殖民时期名为眉苗)。 人权组织说,这些管道会让成千上万人背井离乡,破坏农民和渔民的生计,中国得到的好处超过了缅甸,缅甸长期能源不足。 对北京来说,这些管道是一处必不可少的能源安全资产,它们将降低中国对穿越马六甲海峡的运输活动的依赖。北京已招募了成千上万中国工人来修建它们。 觉迪哈在一次采访中说:”我们希望议会停止兴建管道。它并未获得人民的允许。” 一年前,在这个批评家常常被1962年政变以来掌权的将军们关押起来的国家,说这种话是危险的。但由一个执政一年名义上的文官政府领导的改革已开始为多年的独裁主义和自己强加给自己的孤立状态松绑。 政府已放松了部分媒体审查制度,允许建立工会,开始和少数民族叛乱分子和谈,释放了成百上千异见分子,显示出脱离中国强大的经济和政治势力范围的迹象。去年12月它受到了褒奖,希拉里·克林顿访问了缅甸,这是1955年以来美国国务卿首次访问这个国家。 互联网上的抱怨 缅甸能源部长吴丹泰承认公众对这些管道感到担心,但说它们明年会按计划完工。 他在最近的一次采访中说:”我们解决了管道沿线的每一个问题,我们支付的土地使用赔偿金比以前高得多。我在考虑所有反政府组织可能会提出的问题。我每天都在互联网上看到许多组织提出问题干扰我们的工程。” 对缅甸许多人来说,这些管道恰恰包含着中国影响力散发出来的腐臭味:破坏环境,侵占土地,任人唯亲,贪污腐败。 【农民丹伦和他的稻田。照片:路透社】 当被问及上述情况时,丹伦(音)就是心中充溢着不满的众多农民中的一员。中国的推土机把他家稻田撕成两半,就为了给油气管道和配套公路开道。 “就因为中国人,我们面临很大困难。”丹伦在他家的农田边说,他家位于 彬乌伦附近的农村。 “如果管道项目被取消,我会非常高兴。”丹伦说,”但我觉得这种事不会发生。这并不是恨不恨中国的问题。我只能接受现实。我无权无势。绝大多数人都不敢站出来反对管道项目,因为这属于政府工程。” 当地一名和尚,广受尊重的 Candobhasa 则讽刺了所谓管道项目将给受影响的村庄带来急需的资金与发展机遇的说法。他盘腿坐在寺庙的地板上,对记者说:”这些是我们的自然资源。我们应该留给自己,帮助自己发展,而不是卖给中国。我们的权力不够大。政府没有和我们分享从管道赚来的钱。我们想知道钱都流到哪里去了。” 和尚自己的土地被其中一条管道切成两半。项目责任方是中国石油天然气股份有限公司的母公司中国石油天然气集团公司。 另一些人几乎开始为对抗中国而摩拳擦掌了。 一位来自缅甸北部的人权活动人士 Khon Ja 说:”当我们和其他东南亚国家一道站起来反对他们的时候,中国会大吃一惊的。” 她喜欢向来访的人展示电脑里的一幅图片。这幅图片能够恰如其分地解释中国觊觎缅甸的原因,因为图上详细标注了今后有望把中国西南部与外界联系起来的公路与铁路线。 “我们拥有众多自然资源,处在非常重要的战略位置,而且与中国拥有一条很长的边界线,全长超过2000公里。”她在仰光咖啡馆告诉我们。 缅甸同样需要中国 然而,中国无处不在的影响力并不容易被驱散。 虽然蕴藏着丰富的自然资源,但缅甸是亚洲最穷的国家之一。刚刚起步的缅甸企业家需要繁荣的边境贸易以及中国的投资。缅甸军队需要中国帮助结束两国边界上的动乱。 根据官方数据,在2010年4月/11年3月财年,中国和中资公司承诺在缅甸投资140亿美元,将外国总投资额从一年前的3亿美元提高到200亿美元。 广州暨南大学的缅甸问题专家林锡星说,”缅甸无法承担损坏缅中关系的后果。” 而在中国的慷慨之下,华 【在腊戌,华裔儿童在阅读汉语佛经。照片:路透社】 裔并非唯一的受益者。 在离中缅边境4小时车程的城市 腊戌,一位印度大家庭的老奶奶,面露喜色,骄傲地向记者展示她的设施齐全的大房子,并与一张褪色的照片上,10年前居住的茅草屋相比较。 对这一切变化,她用一个词解释:”中国”。 “他们给我 【腊戌一个售卖中国农历新年喜庆货物的商铺,腊戌有大量的华裔人口。照片:路透社】 们带来了好生意,”她说到她家的修车铺。”很多车到中国去搞商贸。我们修车,生意好极了。” 腊戌的市场充斥着中国制造的商品。由于几十年来的华裔移民,多数来自邻近的云南省,中国成为市场上的主要语言。 由于几乎没有自 【腊戌公共汽车的缅汉双语标牌。照片:路透社】 己的工业,甚至缅甸最基本的商品都得从中国或泰国进口,从洗衣粉到酱油。与之竞争的本地商品通常更贵。 例如,一大瓶中国大理牌啤酒在腊戌卖500-600缅币,价格是差不多大小的缅甸酒的一半多。中国经济的规模效应和良好的物流意味着其商品能够很容易击垮本地对手。 中国供应的后果 在腊戌通往中国的大道上,整天车来车往。从中国过来的车辆满载着冰箱、电视和其他消费品;而它们带走木材、廉价煤炭和其他资源。走私犯则将毒品、玉和宝石运往中国及更远的地方。 许多人疑问,如果西方制裁取消, 【在腊戌,工人正在修理一辆货车。这样的车在中缅间运输货物。照片:路透社】 这是否会发生改变?对欧洲和美国的贸易会将中国挤出去吗? 那不太可能,Aung Zaw Win说,他在曼德勒制造机械,大部分生意是和中国和华人达成。 他在曼德勒中心告诉我们,”中国仍会是我们重要的市场。中国有良好的供应链和基础设施。我们无法在短短几年内替代他们。” 但是他也在为此做准备。意味美国外交官最近访问Zaw Win,问及制裁对他的生意的影响。一个日本公司在咨询合作事宜。 “我已经为取消制裁准备好了。我正在新建一个出口美国和欧洲的工厂。我无法直接购买美国造的零件。我只能到中国,从街头贸易商那购买。” 他的朋友,Sein Win,相信市场会决定谁在缅甸生意做得好:中国、欧洲还是美国。 “每个人都知道美国和欧洲的产品比中国制造价格贵。市场会起作用,我们还是会和中国做生意,因为中国货便宜。”他说着流利的普通话。 新加坡 经济学人智库的亚洲分析家 Manoj Vohra同意,取消制裁开始并不会有太大不同。”我们不会马上看到欧美公司的大量投资,缅甸将会继续依赖中国作为地区经济发展和投资的盟友。” 然而,中国公司虐待当地工人已经引起”巨大的不满和愤怒,”Vohro说,他认为来自西方国家的竞争将会最终鼓励中国在和缅甸交易时”达成更好一些的协议”。他说,在密松大坝事件后,对中国投资者的信息发生了一些变化:”是的,我们欢迎你们——但是你们得付出更多。” 移民潮 华裔已经令人惊奇在缅甸生存了数个世纪。 移民自1842年到1948年的英国殖民时期就已经膨胀。1949年结束的中国内战带来了另一波移民潮。当中国共产党赶走国民党,很多人逃到缅甸和泰国,然后和缅甸政府作战,直到最后撤离到台湾。 他们在奈温将军统治下面临着残酷的歧视,他禁止华裔和其他外国人拥有土地,禁止中文教育,挑拨反华暴力活动。 在缅甸的经济首都仰光,1967年血腥的反华暴乱还令人记忆犹新。暴乱烧毁了一所学校,大量华人店铺被抢劫。 “那时太糟糕了。自那以后,对我们来说什么都变了,”店铺主吴彦顺(音)说,他的父亲1949年移居仰光。吴先生担心最近的政治变化会弱化政府和中国的联系,使得他和其他华裔容易受到攻击。 “你不知道,一些对中国人不满的人会不会再次将矛头对准我们。现在和中国的关系不坏。如果缅甸开放,这可能会变化,会有更多有关中缅关系和中国对缅甸影响的讨论。” 与华人的对抗以前曾经在东南亚爆发过,最著名的有1969年马来西亚和1998年印尼前总统苏哈托下台之前的反华事件。 也许是因为这个原因,仰光的华人社区看起来很没有华人风格,有点奇怪,特别是和其他东南亚城市相比。其”唐人街”几乎没有中餐馆,店铺也不播放华语流行音乐,几乎没有中文书店,中文也用得很少。 不像马来西亚和泰国,仰光没有政府批准的华人学校。这个城市只有几所私人办的”补习班”,实际上只不过是语言学校。 30岁的教师李林(音)出生在缅北,父母是华人,说很难得到教材。 “政府严格限制从进口中文教材,”她在一个旧店铺楼上的教室里说。”我们只能用影印版。我们叫去中国的人试着偷偷带几本新书回来。” 很多华人觉得深深地与缅甸相连。 “我做出了很大努力和邻居们搞好关系,”杂货店老板蔡同衡(音)说,”如果谁来烧我的铺子,我想要他们知道,他们也会毁了我周围所有缅甸人的生意。” 【在曼德勒,一位男子站在一家宝石店门口,店里的中文字招牌被罗马字母代替。照片:路透社】 在曼德勒,对中文广告的禁令令人回想起奈温时代的反华暴乱。 它也令人回想起印度尼西亚一个类似的对中文招牌和出版物的禁令;自1965年一场归咎于中国支持的印尼共产党的未遂阴谋之后,印度尼西亚颁布了这一禁令,此后数年内一直有效。缅甸新政府已派出官员到印度尼西亚学习民主之路。 【曼德勒一幅广告,汉字被删除(译注:似乎是东航的广告。)照片:路透社】 “你能做什么?这是他们的国家,”咖啡店老板刘奎有(音)说,他是缅甸公民,祖先来自云南省。 一家摩托车店也受到禁令影响,尽管这家店的老板不是华人,以前只是在英语广告旁边加几个小的中文字。当我们问店里的缅甸裔工人Bein Nei Tha,他笑了。 “这好像有点蠢,”他说,”我认为政府想限制外国人的影响,但是为什么还留着英语在那?” (Andrew R.C. Marshall参与报道; Jason Szep 和 Bill Tarrant 编辑) 本文版权属于原出版公司及作者所有。©译者遵守 知识共享署名-非商业性使用-相同方式共享 3.0许可协议 。 译文遵循 CC3.0 版权标准。转载务必标明链接和“转自译者”。不得用于商业目的。发送邮件至 yyyyiiii+subscribe@googlegroups.com 即可订阅译文;到iTunes 中搜索“译者”即可订阅和下载译者Podcast;点击 这里 可以播放和下载所有译者已公开的视频、音频和杂志。(需翻墙)。

阅读更多

CDT/CDS今日重点

十月之声(2024)

【404文库】“再找演员的话,请放过未成年”(外二篇)

【404媒体】“等帘子拉开,模特已经换上了新衣”(外二篇)


更多文章总汇……

CDT专题

支持中国数字时代

蓝灯·无界计划

现在,你可以用一种新的方式对抗互联网审查:在浏览中国数字时代网站时,按下下面这个开关按钮,为全世界想要自由获取信息的人提供一个安全的“桥梁”。这个开源项目由蓝灯(lantern)提供,了解详情

CDT 新闻简报

读者投稿

漫游数字空间