译者

译者 | 《译者》每日原文推荐 – 2011/11/28

以下为每日原文推荐。如果你有兴趣,请参与翻译并将译文寄给 《译者》   ( iyizhe@gmail.com ) 以便与大家共享。欢迎使用 邮件组 、 Google Reader 和推特( @yigroup , @xiaomi2020 )跟踪我们的最新消息。   【时政热点】 《外交政策》: 玻璃房子里的生活 ——记者来到艾未未被严密监视的创作室对他进行采访。另有一组艾未未在 软禁中的照片 《外交政策》 评选的全球百名思想家名单及介绍 。排名最靠前的中国人是艾未未(第 18 )、贺卫方和俞可平(并列第 19 )。 艺术信息: 比利时艺术家威姆 德尔瓦谈为什么他的朋友艾未未应该停止抱怨 法新社: 中国官方就自焚事件指责西藏喇嘛 ——中国宗教官员称达赖喇嘛身边的高级佛教僧侣利用极端主义教诲,促使喇嘛们自焚。 中国立场博客: 目前的中国与六四前夕的相似之处 ——茉莉花革命在中国没有引起什么波澜。但仅几个月后,形势就越来越让人想起六四前夕。 《外交政策》连续第三年向多位全球思想家发出问卷调查。 这里是它所得到的答案 ,其中最后两项是关于中国的问题。 每日野兽: 不给中国学术自由 ——美国一些优秀的大学计划到中国开设分校,但是学术自由问题是最大的困扰。这些学校最终很可能不得不做出妥协。约翰霍普金斯大学和南大的合作就是一例。 《纽约客》中国来信: 中国的荒诞主义者 ——如果请你来选择中国青年身上体现出来的矛盾之处的最典型代表,你会选择薄瓜瓜,还是选择韩寒? 《大西洋》月刊: 见见红色王子和公主 ——专栏作家继续深挖薄瓜瓜和他女朋友的故事 《华尔街日报》: 配得上太子党的豪宅 ——在澳大利亚的悉尼市,吸引中国游客的一个新景点,是曾庆红之子所购置的价值 3240 万美元的豪宅。为了改建这所宅院,他和市政委员会打起了官司。 《华尔街日报》: 中国总理介入校车安全性的争论 ——上周五辽宁一辆校车翻车导致 35 人受伤之后,温家宝表示要采取措施保证校车安全。 NPR: 中国所构成的网络威胁是一场至关重要的间谍游戏 。译言网已有 译文 可以参考 《外交学者》: 正在褪色的中国镀金时代 ——过去三十年中国经济取得快速进步。但它是否会重现美国镀金时代的问题?译言网已有 译文   【国际外交】 东亚论坛: 美国和中国对东盟扮演各自的角色 ——中国是最大的财主,美国有最强的武力。对于东盟国家来说,他们希望中美两国最好各司其职。 《外交学者》: 该轮到中国出招了吧 ?——美国在东亚峰会上偷袭并孤立了中国。如果中国要找回面子,必须把握好与美国竞争,但不能吓坏自己的邻居 《洛杉矶时报》: 法国人害怕欠中国人钱 ——法国政界左右两派的人都担心,一旦中国出手挽救欧洲,法国就会失去部分主权 《外交政策》: Facebook 有自己的外交政策吗 ?——扎克伯格计划进入中国市场,这将在政治或其他方面为脸书带来怎么样的变化? 《华盛顿邮报》: 中国副总理与缅甸军方首脑见面,讨论湄公河安全问题 ——此次会谈选在希拉里访缅之前,这个时机不免令人遐想。 《卫报》: 中印两国因达赖喇嘛在新德里发表讲话而起纠纷,取消了边界会谈 ——这是两个崛起的大国之间发生的最新碰撞。 《华盛顿邮报》: 中国与印度跳起了危险的包围与反包围之舞 《每日电讯报》: 中国向马其顿捐赠校车,引起百姓的辛辣嘲讽 ——到星期一为止,微博上的有关评论达到 50 万条。   【经济金融】 《洛杉矶时报》: 对中国经济作出崩溃预测成了时髦 ——曾经毫无节制的乐观情绪正在消失,各种迹象显示将由大问题出现。 《商业周刊》: 经合组织称中国经济前景受房地产风险影响 ——副总理李克强暗示,即使销量下降,仍将继续限购。 《纽约时报》: 中国的出口形势预示亚洲经济前景不妙 ——中国出口产品中用到很多从日韩等国进口的部件。如今它出口不振,那些国家也会受影响 《纽约时报》: 中国开始调查美国的可再生能源政策 ——此举意在报复美国对中国太阳能企业的制裁。   【生活百态】 Chinashmina : 关于中国的最佳(英语)博客 ——对于想要了解在华外国人博客的读者,这是一份很好的指南。作者评出了关于中国不同领域 / 主题的最佳英文博客。其中综合类的最佳博客是“中国见红”。 《纽约时报》: 一位海归工程师的牢狱之灾和进退维谷 ——从美国归来的胡志诚因经济纠纷而入狱,如今出狱很久却不被允许离开中国。 《华尔街日报》: 中国禁止在电视剧中插播广告 ——广电总局周一发布通知,从明年开始实行这项禁令。据说这样有助于高雅节目的播放,更好地服务于大众。 《国家利益》: 品酒与寺庙:中国的啤酒、佛教和旅游业 《基督教科学箴言报》: 对于中国的年轻一代来说,生活方式和工作同样重要 ——他们不把工作看做是一切,裸辞也无所谓。   译文遵循 CC3.0 版权标准。转载务必标明链接和“转自译者”。不得用于商业目的。发送邮件至 yyyyiiii+subscribe@googlegroups.com 即可订阅译文;到iTunes 中搜索“译者”即可订阅和下载译者Podcast;点击 这里 可以播放和下载所有译者已公开的视频、音频和杂志。(需翻墙)。

阅读更多

译者 | 《译者》每日原文推荐 – 2011/11/29

以下为每日原文推荐。如果你有兴趣,请参与翻译并将译文寄给 《译者》   ( iyizhe@gmail.com ) 以便与大家共享。欢迎使用 邮件组 、 Google Reader 和推特( @yigroup , @xiaomi2020 )跟踪我们的最新消息。   【时政热点】 《卫报》: 中国警方传唤艾未未的妻子 ——路青被警方盘问三个小时后获准离开警察局。艾未未称他的两名助手最近也受到警方审问。 美联社: 中国诊所使儿童感染上肝炎 ——河南马桥一家诊所因重复使用注射针头而使当地儿童中爆发丙肝疫情 《商业周刊》: 中国不许美式学术自由走出大学的课堂 ——霍普金斯大学和南大合作办学 25 年来,从未出版过学术期刊。一位美国学生去年才发现这是为什么。 赫芬顿邮报: 中国的世纪?还差那么一点 ——超级大国要同时具备超强的军事实力、经济实力和软实力。而中国在软实力方面尤其欠缺,其文化难以和别人相融合。 《外交学者》: 中国明白什么是自由吗 ?——中国因为达赖在新德里讲话而取消了与印度的边界谈判。这表明中国政府根本不理解民主社会的基本原理:政府无权干涉人民的言论自由。 Sascha Matuszak : 身在牢笼 ——一位在中国生活了十年的外国人,读了廖亦武的《走出中国》之后,联想起自己和周围中国朋友常常有的逃离欲望。他甚至已经为自己设想好了若干条撤退路线(没有一条是正经途径) 《外交学者》: 为李源潮说两句 ——作者介绍了现任中组部负责人李源潮的经历和政绩,认为他比李克强更适合接替温家宝出任下届总理,尽管这种希望非常渺茫。 The Case for Li Yuanchao 《纽约客》: 洪博培・中国・熊市 ——前美国驻华大使在竞选辩论中的一句话,在中国引起不小的波澜。尽管人们有不同理解,但所有人都会同意,互联网一代将给中国带来改变。 亚洲前哨: 香港的“非选举” ——唐英年和梁振英角逐香港特首之争被人称为猪与狼的对决。两人都得到北京的认可,也都没有什么令人惊喜的亮点。他们与北京的关系一般,因此不会让中央更加青睐香港 《战略研究期刊》: 太空 – 中国的战术前沿 ——过去十年中国在侦查卫星方面取得令人惊异的进展。这份 26 页正文的 PDF 报告介绍了有关情况   【国际外交】 《卫报》: 中国退出援助组织 ——中国表示,加入全球发展合作组织,对别国提供援助的时机还不成熟。(不会是校车捐赠事件的后遗症吧?)   【经济金融】 路透社分析: 中国加入世贸十年后,日子不再一帆风顺 ——加入世贸组织无疑令中国极大受益,但今后它在世贸内将面临更多纠纷。 辛迪加项目: 中国熊市不会很猛 ——中国财经专家余永定撰文从房市、地方债务和地下借贷三方面分析中国经济走向,认为不太会出现硬着陆。(该网站也许很快会有中文译文出来)   【生活百态】 周游世界博客: 南非人在中国 ——中国人往往把国籍和人种混为一谈,因此这位南非来的白人在中国不得不为自己的身份大费口舌。开始时汉语不好解释不清,等到他的汉语足够好之后,却失去了辩解的动力。   译文遵循 CC3.0 版权标准。转载务必标明链接和“转自译者”。不得用于商业目的。发送邮件至 yyyyiiii+subscribe@googlegroups.com 即可订阅译文;到iTunes 中搜索“译者”即可订阅和下载译者Podcast;点击 这里 可以播放和下载所有译者已公开的视频、音频和杂志。(需翻墙)。

阅读更多

译者 | 赫芬顿邮报:中国的世纪?还差那么一点

核心提示:超级大国要同时具备超强的军事实力、经济实力和软实力。而中国在软实力方面尤其欠缺,其文化难以和别人相融合。 原文: A Chinese Century? Not Quite 作者:Tom Doctoroff 发表:11/28/2011 译者:@xccds (blog:  xccds1977.blogspot.com ) 由译者志愿者校对 【编辑配图:王广义的“大革命”系列之一】 狭义上来说,超级大国拥有军事力量,能迫使世界默许其霸权(例如苏联)。其次就是那些经济超级大国,他们影响着资本流动和全球经济增长率。当他们之间发生对抗时,全世界也随之震荡。最后还有一些软实力超级大国,那些“拥有”普世价值的国家。 美国的长处和短处 2011年7月的时候,德国报纸记者Die Welt就美国债务上限的争执发表了一篇文章称:“美国所引发的二十一世纪危机可能会使这个二十世纪的主导力量逐渐衰败。”他的观点虽有所偏激,但提醒了我们世上不存在永恒的事物。中国崛起,国内政治纷争,物欲横流使得美国失去了方向感,我们希望这些都不是永久性的。即便推迟债务削减而使国内生产总值(GDP)增长放缓,但人口增长和高人均收入能确保经济持续得到支撑。虽然美国的国家地位在多极化世界中有所削弱,但目前其军事预算是中国的八倍,这将继续巩固它的地缘政治影响力。 美国的价值观,而非政治制度,数代以来有着全球性的吸引力。个人主义——建立一个社会,其中每人都能自由定义自己——并不是普适的。但尊重普通人的尊严让所有人都为之向往。标志性的美国品牌,如耐克和可口可乐,如同希望的风帆将永不落伍。美国流行文化不会受到挑战。超级巨星,如迈克尔杰克逊,Lady Gaga,约翰尼德普,安吉丽娜朱莉,他们都体现出一种自我实现,一种超越文化的抱负。 中国的软实力差距 中国无疑将演变成一个经济超级大国。在几十年之内其经济实力将成为世界第一。人均可支配收入将受到限制,但总的消费能力将是巨大的。中国的工业触角将会无处不在,传统中医将变得越来越流行;大学生们都将去学习汉语。 但中国不会轻易地获得人心。中国人是民族中心主义者。不论用何种方式,他们本能的狭隘地捍卫自身利益,这是令人不快的。 首先,对于从鸦片战争到1949年间受到的外国欺辱,这个国家保留了深刻的记忆。当有任何国家“伤害中国人民的感情”的时候,刺耳的愤怒就会爆发出来。 其次,在紧要时刻,政府露出流氓作风,利用其经济和军事力量在本地区骄横跋扈。中国与日本和印度的外交关系紧张,很大程度上是因为中国仍然易怒并存在不安全感。长达数十年的领土争端得不到解决。 第三,虽然中国社会比几年前更为文明,日常生活仍是激烈竞争的状态。对于不能直接控制的实体,中共拒绝授予任何权限,因此慈善机构很不发达。家庭得不到法治的保护,所以人们往往以邻为壑。任何偏离主流的人,例如弱智或精神病患者,同性恋者和艾滋病患者,一概受到社会排斥。随地吐痰和在公共场合打嗝是家常便饭。在拥挤的电梯和飞机中,手机用户从来不控制自己的音量。 第四,中文是一种书面和口语形式完全无关的语言,它仍然是一个排斥外界的领域,一个有着围墙的花园,它使每个人都望而却步、备感挫折,除了那些最为自律和坚定的外国人。每个汉语字符都需要死记硬背,每一句话都必须符合结构。 何时成为超级大国? 尽管对世界很着迷,但中国人不容易融合进来。中国力图保持开放,例如双语路牌,对英语的热爱,稳定的贸易关系,在金融危机期间有建设性的宏观经济政策。但是在感情上,整个国家仍孑然而立。信息被政府所控制。防御的本能不利于自由和方便的思想交流。外国人被彬彬有礼的猜疑对待,直到能建立信任。收购西方公司的制造商难以整合国内和国际的管理团队。中国国家控制的英语新闻媒体在全球不断扩张,但其广播内容是如此的沉闷,国际观众并不热衷。2008年北京奥运会的开幕式,尽管其规模和雄心使人印象深刻,但也充斥着婆婆妈妈的陈词滥调,从庆祝中国的荣耀到“同一个世界,同一个梦想”的说教。 中国利用其他文化资产的能力是无可匹敌的。它的高速公路是仿照美国的,主要的门户网站是照搬西方网站然后进行了本地化。共产党本身也融入全球贸易体系,以检查国内缺陷(例如糟糕的企业管理,易变的财务透明标准)。但是,除非被视为“安全”,外国人仍然面临着尴尬的沉默和僵硬的笑容。国家层次的融合仍有很长的路要走。 中国将成为经济超级大国。一山将有二虎。 相关阅读: 《纽约时报》辩论室: 美国不再是超级大国了? 译文遵循 CC3.0 版权标准。转载务必标明链接和“转自译者”。不得用于商业目的。发送邮件至 yyyyiiii+subscribe@googlegroups.com 即可订阅译文;到iTunes 中搜索“译者”即可订阅和下载译者Podcast;点击 这里 可以播放和下载所有译者已公开的视频、音频和杂志。(需翻墙)。

阅读更多

译者 | 雅虎/法新社 中国官方就自焚事件指责藏传佛教喇嘛

核心提示:中国宗教官员称达赖喇嘛身边的高级佛教僧侣利用极端主义教诲,促使喇嘛们自焚。 原文: China official blames Tibetan lama for immolations 作者:法新社北京撰稿人 日期:2011/11/25 由译者志愿者翻译并校对 【一位藏传佛教僧人走过中国四川省一所寺院门口】 国家媒体在周五报道,一位中国宗教官员称达赖喇嘛身边的高级佛教僧侣利用极端主义教诲,促使喇嘛们自焚。 今年,在中国西南的藏族地区,已有九名僧人和两名尼姑在抗议宗教镇压的活动中自焚。   多位自焚者来自阿坝县的格尔登寺。自从五月份一名叫彭措的僧人自焚后,引发了大规模抗议,这里实际上已经被封锁。 被视为中国共产党的喉舌的《人民日报》(译注: 凤凰网链接 ),引用阿坝宗教局领导的说法,这是一名1959年逃到印度的高级佛教喇嘛所煽动的疯狂的抗议活动。报道引用宋登达尔基(Song Tendargye)的说法,这名僧侣“宣扬自焚是‘民族英雄’和‘自由斗士’从而煽动佛教徒自焚”。 报道中没有提到这个喇嘛的名字,但是说他与西藏的精神领袖达赖喇嘛很亲近。 【地图显示四川省藏区,最近的自焚事件发生于阿坝自治州阿坝县格尔登寺和甘孜自治州道孚县灵雀寺附近。】 这似乎是指格尔登活佛,他在1959年反对中国在西藏的统治起义失败后,和达赖喇嘛一起逃到印度北部小镇达兰萨拉。   上个月,北京称达赖喇嘛在自焚事件的立场是“伪装的恐怖主义”,并说他“宣扬这一问题以煽动更多的人这么做”。 达赖喇嘛在中国的藏族地区受到敬仰,最近他说这些自焚者很勇敢,但对自焚作为形式的反对中国统治的效果存疑。 本月早些时候,格尔登活佛华盛顿告诉美国国会委员会,藏人在中国缺乏自由。他说大多数的藏民在中国“生活的环境像是被软禁在另外一个国家”。 许多在中国的藏人指责政府颁布的法令压迫藏传佛教,侵蚀藏族文化,越来越多汉族人的进入历史上的藏族地区。 中国驳斥这种说法,说藏人享有宗教信仰自由,并指出有大量的投资用于发展,说它带来了现代化和更好的生活。   译文遵循 CC3.0 版权标准。转载务必标明链接和“转自译者”。不得用于商业目的。发送邮件至 yyyyiiii+subscribe@googlegroups.com 即可订阅译文;到iTunes 中搜索“译者”即可订阅和下载译者Podcast;点击 这里 可以播放和下载所有译者已公开的视频、音频和杂志。(需翻墙)。

阅读更多

译者 | 华尔街日报 配得上太子党的豪宅

核心提示:在澳大利亚的悉尼市,吸引中国游客的一个新景点,是曾庆红之子所购置的价值3240万美元的豪宅。为了改建这所宅院,他和市政委员会打起了官司。 原文: A Home Fit for a Princeling 作者: DINNY MCMAHON 日期:2011/11/26 由译者志愿者翻译并校对 【这栋物业俯瞰澳大利亚悉尼海港,为中国前国家副主席之子以3240万美元所购。】 除了可爱的考拉熊,悉尼歌剧院以外,澳大利亚最大的城市悉尼现在有个吸引中国游客的新景点: 前国家副主席儿子名下的,价值3240万美元的豪宅。 这栋豪宅坐落在一座小山里, 在一面高高矗立的砂岩墙上, 俯瞰着悉尼海港。房子有100年历史,号称拥有全翡翠城(译注:悉尼的美称)最好的景观。而它所在的Wolseley路,在金融时报的一项调查里,名列世界第九最昂贵的路段。 曾伟现年43岁,他父亲曾庆红曾是中国共产党的最高领导人之一。根据政府房产数据库和其他确认文件,这套房子是曾伟与妻子蒋梅在2008年底买的。 房子买下来的第二年,他们申请将旧房子推倒,计划用500万美元去重建他们的全新豪宅,这同时也跟当地议会开始了持久的拉锯战。(来自当地政府的文件,和一个跟踪澳洲房产价格的商业数据供应商的资料显示,这房子地理位置得天独厚,市价超过3000万美元。) 然而由于邻居们的反对,重建计划不得不一改再改。最终当地法庭批准了这项工程,条件是他们撤销两个层叠泳池中的一个。在原计划里,房子的前面会有两个错落相连的泳池,由一道瀑布相连。 长期以来,年长的那位曾先生一直是前国家主席江泽民的一个得力副手,也是中国最高行政机关–中共中央政治局常委之一,任期五年,直至2007年。在此前,他也是中共中央组织部的最高领导,决定着政治人事升迁。 他儿子和儿媳的财富来源至今无人知晓。蒋女士现年39岁,就读于北京舞蹈学院,在电视台短暂工作后,开始为中国房地产开发商人和集团工作。根据在香港上市的人和商业控股有限公司2010年的年报披露,她是”负责协助执行董事制定本集团的策略” 的董事。报告还说,公司为她支付了817,000元人民币 (约合128,000美元)。 蒋女士和曾先生还是一家澳洲注册公司(Fruit Master International Ltd.)的董事,但公共文件并没有泄露公司职能,它的会计也拒绝就此发表评论。 这家公司的其他四个成员包括中国最富有的人之一,人和集团主席戴永革。他在妻子和他的妹戴秀丽的协助下创立了人和集团。这位霍金斯太太(戴女士)现在是英国居民,名列《福布斯》英国富豪榜的第十五位,财产达22亿美元。 本文作者无法通过曾先生的律师和建筑师,或者悉尼Fruit Master公司的会计联系曾先生。人和商业的媒体代表也说,他们无法为这篇文章联系蒋女士。 [译注参考资料:2007年,曾伟,从事石油贸易,夫人蒋梅,原为央视《影视同期声》节目的主持人。据媒体报导,2007年,曾伟移民澳大利亚。2008年,斥巨资3240万澳币购买悉尼的一处房产,是Point Piper区的著名豪宅Craig-Y-Mor,创下了澳洲房产销售价格的第三高纪录。此夫妇在2005年购买了利物浦( Liverpool )街价值$100万澳元的公寓,曾伟以其妻子的名义购买。(来自 维基百科 )] [译注参考资料: 曾伟和蒋丽参考图 ] [译注参考资料:别墅参考图, 图一 , 图二 ] 相关阅读: 《悉尼晨锋报》 热得发烫的房地产市场 译文遵循 CC3.0 版权标准。转载务必标明链接和“转自译者”。不得用于商业目的。发送邮件至 yyyyiiii+subscribe@googlegroups.com 即可订阅译文;到iTunes 中搜索“译者”即可订阅和下载译者Podcast;点击 这里 可以播放和下载所有译者已公开的视频、音频和杂志。(需翻墙)。

阅读更多

CDT/CDS今日重点

十月之声(2024)

【404文库】“闭上眼睛,鬼怪并不会因此遁去”(外二篇)

【404媒体】“等帘子拉开,模特已经换上了新衣”(外二篇)


更多文章总汇……

CDT专题

支持中国数字时代

蓝灯·无界计划

现在,你可以用一种新的方式对抗互联网审查:在浏览中国数字时代网站时,按下下面这个开关按钮,为全世界想要自由获取信息的人提供一个安全的“桥梁”。这个开源项目由蓝灯(lantern)提供,了解详情

CDT 新闻简报

读者投稿

漫游数字空间