连清川 | 澎湃翻译风波
我刚刚入行新闻的时候,媒体行业里英文好的还不是很多。于是,我凭借专业之利,以三脚猫的英语水平,居然很快就在我所服务的声誉超高、人气巨旺和规模庞大的南方日报集团中站稳了脚跟。 当然,占便宜总是有副作用的。我很长时间就被“发配”到国际新闻部门中去,无法进入主流的国内调查新闻部门。对于一个血脉炙热的年轻人而言,这无疑是一种巨大的痛苦。...
阅读更多媒体人连清川,南周编辑,书城、21世纪环球报道、读者文摘中文版总编辑,哥伦比亚大学东亚所、新闻学院访问学者,纽约时报、金融时报中文网专栏作家。——转自推特账号“连清川@LianQc”
【404文库】连清川:我没有妈妈了。可是我却不敢回家见她最后一面
发布者小熊维尼 | 9 月 2, 2014
我刚刚入行新闻的时候,媒体行业里英文好的还不是很多。于是,我凭借专业之利,以三脚猫的英语水平,居然很快就在我所服务的声誉超高、人气巨旺和规模庞大的南方日报集团中站稳了脚跟。 当然,占便宜总是有副作用的。我很长时间就被“发配”到国际新闻部门中去,无法进入主流的国内调查新闻部门。对于一个血脉炙热的年轻人而言,这无疑是一种巨大的痛苦。...
阅读更多发布者Sandra Severdia | 2 月 13, 2014
以调笑来应对荒谬本是中国网络时代最伟大的发明之一。公行公事,私家私说,也不失为混沌时代的一大政治创新。但是这两天来似乎有点风云突变的意味。在各种平台之中,反思民间的调侃言论盛行了起来。一夜之间,喊东莞挺住的都成了嫖客,喊东莞不哭的都成了淫徒。所谓的道德控开始占领舆论高地。过去数年中,公知成为了过街老鼠,自由沦落为话语伪装,玩世不恭倒是鱼跃成为了人生真知。...
阅读更多发布者一国两智 | 1 月 29, 2014
作者: 连清川 整个社会在GDP和暴富神话中,都已经无法找到安生立命的土壤。惟有亡命的攫取,才是最后的安全。土壤,环境,进化。这就是今天。所以,人们学习,而不是阅读。 原始发表时间:10分钟前
阅读更多发布者小熊维尼 | 6 月 24, 2013
在近些年的诸多官民冲突与网络爆料之中,我经常惊叹于官方回应的想象力与厚脸皮。例如,在最近几起关涉城管的事件中,官方的想象力便一再突破底线。...
阅读更多