中国女人

微信 | 部分自媒体对爆款女性文的反击:直男鸡汤

本栏目旨在为广大的直男朋友们,在身心俱疲的时候,送上一碗热腾腾的暖心鸡汤。据我观察,公众号是女性向文字一统天下的地方。长期以来,我们被“口红”、“神仙水”、“大牌包包”等女性向鸡汤砸得头晕眼花,撑起半边天的男性朋友,尤其是直男朋友们,没有在网络上得到足够的关怀和尊重。大多直男朋友对此忍气吞声,今天被骂小气,明天被骂油腻,后天被骂配不上中国女人,很憋屈。这不应该,因为我国是一个讲究男女平等的国家,无论女性还是男性,都该得到足够的关怀和尊重。

阅读更多

中国网民发帖“中日女性的不同之处”被翻译到日本之后…

育儿观念的不同 日本女人教育孩子:要勇敢和恶势力做斗争,即使被打败了,即使被打败也是光荣的。 中国女人教育孩子:碰到恶势力,就躲得远远的,因为老天爷会惩罚他们的。 不同言语的洞房花烛夜 日本的女人在新婚洞房之夜说的第一句话是:“今晚如果服侍的不好,请多多包涵。” 中国的女人在新婚洞房之夜说的第一句话是:“快去看看今天收到了多少钱。” 爱国情操的体现 日本的女人认为日本是世界上最伟大的国家。 中国的女人通常认为,外国的月亮可能会更圆一点。 婚姻理念不同 日本的女人一般认为嫁给外国人是一种耻辱。 中国的女人通常觉得,嫁给老外,是一种无限的光荣。 床上床下反差大 日本的女人平时是淑女,床上是DF。 中国的女人很多床上是淑女,床下是DF。 婚姻情感的差异 日本的女子大多都恪守妇道。相夫教子,尽职尽责。 中国是世界上婚外恋最为泛滥的国家。 孝顺的反差 日本的女子几乎都很孝顺,将婆婆视为自己的母亲。 中国的女人大多巴不得自己的婆婆快掉挂掉。 对待老公的态度 日本的妻子对丈夫鼓励,关怀,在结束一天的劳累很晚回到家中后,妻子会说“你辛苦了。” 中国的妻子对丈夫埋怨,呵斥,在结束一天的劳累很晚回到家中后,妻子会吼到“你又死哪去了。” 恋爱观的差异 日本的年轻女子大多会找一个和自己年纪差不多的男人结婚,陪他一起奋斗。 中国的年轻女子一定会找一个有钱的“老”男人,那怕当他的N奶也不介意。 母亲的教育区别 日本的母亲教育她出嫁的女儿要好好服侍丈夫,努力孝顺公婆。 中国的母亲教育她出嫁的女儿一定要控制好男人所有的财产。 金钱观念大不同 日本的女人可以忍受没钱的男人,但决不能忍受胆小弱懦的男人。 中国的女人可以忍受胆小弱懦的男人,但决不能忍受没钱的男人。 欣赏男人的魅力不同 日本的女人视尚武的男人为最有魅力的男人。 中国的女人视尚武的男人为“臭名招着”的大男子主义者。 对待出轨的不同看法 日本的女人大多很宽容男人的出轨。 中国的女人大多很宽容自己的出轨。 不张扬男人的坏 日本的女人几乎从不在舆论媒体上说日本男人的坏话。 中国的女人一直在大张旗鼓地在各种媒体上臭骂,奚落,阿谀中国男人 —————————————————————————————————– 中国人のいう日本人女性ってのはエロゲーのキャラか? 中国人说的日本女,是恋爱游戏里的人物吧。 はじめて中国に误りたいと思った 哥这是第一次想对中国道歉 日本の女性は、昼间は淑女、ベッドでは娼妇。 AVばっかり见すぎだろ 日本女性白天是淑女床上是DF? 目测这货AV看多了。 日本は今や男が大和抚子 (在日本,大和抚子这词用来形容日本女星的柔弱,细腻,坚强。) 我看日本现在是男人比较大和抚子吧魂淡! 日本人女性にいいイメージ持ってもらってありがたいが???诸君らの信じる大和抚子はもはや绝灭したのだよ??? 谢谢你们这么看得起日本女,但诸君理想中的大和抚子已经不存在了。 くだらん、 无意味な感想や批评が多すぎる。 你们特么整天研究些这个,蛋不疼吗? 童贞不细工男が大和抚子は绝灭したとか言ってるのを见ると哀れになるな 自分を棚に上げて逆恨みして女叩き 男が皆こうだと思われたら迷惑だわ 只有矮丑搓的处男才会说大和抚子已经灭绝。姐真替你们捉急啊! 非但不好好审视自己,却只会带着怨恨吐槽女性。 要是所有男人都这么想,姐可就真要蛋疼了。 >日本の女性は、外国人と结婚することを耻じる。 >中国の女性は、外国人と结婚できることを自慢する。 日本には中国の女しかいないのか 日本女以跟外国人结婚为耻,中国女以跟外国人结婚为傲? 原来在日本的全是中国女人啊 中国人と酒饮みながら愚痴りあえば日中问题解决する気がしてきた 哥觉得,只要跟中国人喝喝酒掏掏心窝子发发牢骚,说不定就能解决两国问题了耶 読んでてすげえしょんぼりしちゃった 中国関系の记事でこんな感情になったの初めてだわ 看完这文后人家觉得好压抑啊~ 看完跟中国有关的新闻后有这种感觉,这还是第一次丫~~~~ いや、中国女の悪口言いたいだけじゃね? NONO,这文只是想吐槽中国女性罢了。 中国さん、日本女性を美化しすぎです。 中国桑,你对日本女性误会很深! 知らないってことは幸せってことだよな??? 耐腐!无知的人真幸福,哥真心笑了。 中国と日本をぎゃくしても通用しそうなのは気のせいか? 哥目测,这段文的主语反过来也适用。 中国女のことは知らんが、日本女はこのコピペの通りではない ぜんぜんちがいます 中国女人啥样哥不知,但日本女人绝对不是这样,全没中! 结论:女はどこも同じ 结论:天下女人一般黑 谁か中国人に真実を伝えてこいよ 快去告诉中国人真相吧,给跪了。 日本の女性は、不知火舞 中国の女性は、春丽 这句就不用我翻了吧。 さすが情报封锁されてるだけあるな。まったく正しく伝わってない 不愧是被情报丰锁的国度啊,完全不知真相嘛,他们。 隣の芝は青いのう 老婆还是别人的好啊 50年前の日本女だろ??? どっから仕入れてきてるんだその情报 这是50年前的日本女了吧? 作者从哪听的这些情报啊…. なんか中国に申し訳ない 看了这文,哥觉得愧对中国啊…. あいつら有名AV女由しか知らないんじゃないの 中国那群,只知道有名的AV女由吧 日本の女がこの通りなら俺は今すぐにでも 彼女探してプロポーズしてるよ、でも现実は违う こんなできた女は绝灭危惧种だよ 日本女人真如这文所说的话,哥现在马上找个女友跟她求婚。 可惜现实总是残酷的,这种女人都特么快绝种了。 どこの女も中国人ですやん 哥目测全世界的女人都是中国女。 俺が今まで住んでいた国は日本じゃなかったようだ 哥现在住的日本已经不是那个日本了。 既に绝灭してしまったのだ 哥目测日本国内这种女人不超过三个。 これの男版ほしい 想要这个的男性版 http://blog.renren.com/share/339628398/9433193400/ 因为盗链严重,而我们服务器带宽有限,所以图片设置了防盗链,请见谅。如果您的阅读器看不到图片,请订阅 http://feed.luobo8.com/ 即可显示图片。 部分文章附有精彩小视频,如果您的阅读器无法观看视频,请移步原文链接: http://luo.bo/15662/ 本文小编:梁萧 标题: 中国网民发帖“中日女性的不同之处”被翻译到日本之后..

阅读更多

CDT/CDS今日重点

【CDT月度视频】十一月之声(2024)——“一路都被撞没了,估计一圈都没了”

【年终专题】“13条生命换不来1条热搜”……2024年度“每日一语”

【年终专题】“中文互联网上的内容每年都以断崖式的速度在锐减”……2024年度404文章

更多文章总汇……

CDT专题

支持中国数字时代

蓝灯·无界计划

现在,你可以用一种新的方式对抗互联网审查:在浏览中国数字时代网站时,按下下面这个开关按钮,为全世界想要自由获取信息的人提供一个安全的“桥梁”。这个开源项目由蓝灯(lantern)提供,了解详情

CDT 新闻简报

读者投稿

漫游数字空间