美国大使馆

自由亚洲 | 陈光诚赴美国可能性高

离开美国大使馆、现在北京朝阳医院的陈光诚,昨天公开表示改变心意,希望能够和家人共同赴美。有专家分析说,陈光诚“自行离开”美国使馆之后,有可能在近期内通过正常渠道获得赴美国的签证。 中美双方就陈光诚滞留在美国使馆的事件达成协议,在中国政府保证安全和安排就业生活的前提下,陈光诚离开了美国使馆。但因为陈光诚因为担心自身的安全而改变心意,希望能够前往美国,使得事件出现不少意外。 美国《纽约时报》星期四的报道说,这个当时看起来像一个外交的成果,如今却成了可能失败的外交事件。英国金融时报也表示,《奥巴马政府的外交胜利正迅速演变成潜在的外交危机》。美国纽约城市大学政治学教授夏明认为,由于陈光诚已经离开了美国大使馆,中国政府可能也急于让他赶快出国。 “如果陈光诚真的想到美国来,作为他个人来说,他们夫妻两个应该说比较容易解决,恐怕是最简单的一个方式,作为中国政府来说,他们面临着十八大,他们焦头烂额的事情已经很多了。陈光诚离开中国对中国政府来说也是解除了他们心头的一个隐患吧。” 他解释说,如果陈光诚从美国使馆直接前往美国,将引起一系列的法律和双边关系问题,但现在这些问题大部分已不存在。 香港中通社引述中国政法大学教授刘长敏的话说,陈光诚进入美国大使馆本质上属于“域外庇护事件”,这在国际法中没有法律根据。他解释说,根据国际惯例,外国使领馆必须遵守《维也纳外交关系法》和《领事关系法》,其要点是遵守所在国法律法规,避免干涉所在国内政。 在美国执业的律师李进进则认为,在过去一百多年的历史上,中国受到迫害的人士进入外国使领馆的事件比比皆是。 “他讲的部分正确。通常情况下,一个国家驻外领馆不应当接受这种政治庇护。在一百年前中国就有好几个类似案例,康有为他们逃离中国清朝的统治都是通过当时的驻外使馆帮忙做的。在国际法上,在道义上都不受到任何谴责。我们再回顾一下第二次世界大战的时候,帮助犹太人逃离纳粹,包括中国的官员也做了很多这方面的工作。根据国际惯例,有些人在境外隐蔽的接受一些政治庇护是可行的,是可以的。” 他解释说,在国际法中,一往的惯例是法律体系中重要的组成部分,因此即使美国大使馆庇护陈光诚,或安排他前往美国,也都有法理依据。 “《国际法》本身都没有一个完整的规范,没有完全统一,它要根据一个案子,一个案子来决定,有些案子是否能找到一些第一,条约规定;第二,国际惯例。从条约上来讲,我们知道有联合国人权宣言、有政治权利国际公约,国际条约上有保护基本人权的义务。在国际惯例上,我们刚才讲到有很多很多的案例。我们谈法律,《国际法》的惯例也是《国际法》规范之一。” 夏明教授则认为,由于中国公安部门的一些动作,使得陈光诚对自身的安全感到焦虑,他改变心意要求赴美,确实使得过去一个星期中美两国达成的表面协议出现了问题。他认为,在这样的局势下,中美两国可能都愿意让陈光诚前往美国。 “因为他现在已经出来了嘛,中国政府也承诺要保护陈光诚基本的人身安全和自由。在这种情况下,如果他离开的话,我觉得倒没有什么问题了。另外,陈光诚的政治影响和他的感召力会得到更大的放大。在这两难背景的情况下,恐怕比较好的还是让他能够到美国。” 英国《金融时报》的报道认为,陈光诚事件的突然逆转,凸显了中共高层的分歧。而在美国,奥巴马政府也倍受压力。共和党籍的美国国会众议院议长贝纳星期三发表声明,对陈光诚可能被迫离开美国大使馆的消息深感不安。他说,美国有义务跟受压迫者、而不是跟压迫者站在一起。 以上是自由亚洲电台记者石山的报道。

阅读更多

译者 | 《时代周刊》陈光诚事件:美国否认陈光诚声称的胁迫

核心提示:作为陈光诚信任的人,孔杰荣教授参与了陈在使馆时的谈判,并认为他们当时达成令陈比较满意的决定,即和家人一起留在中国,移居到别的城市,并接受大学教育。但在陈光诚到达朝阳医院,接受美联社采访时则说,他是被迫接受这一选择,因为如果不离开使馆,他的妻子会被打死。美国国务院紧急澄清这一令人震惊的指控。  原文: The Chen Guangcheng Affair: U.S. Denies China Dissident’s Account of Coercion 作者:Jay Newton-Small 发表:2012年5月2日 本文由推友”北京老张” @ikarienator 翻译,译者的志愿者进行了二次校对 周三早有报道称中国盲人人权活动家声称其被迫脱离美国驻北京大使馆保护,并开始寻求他和他家人到美国避难。美国官方以及陈光诚的朋友对此感到震惊。 陈告诉美联社,美国官方传达了来自中共政府的威胁:如果他不离开大使馆,他的妻子将被打死。美国国务院对此表示强烈否认。国务院发言人维多利亚·诺兰(Victoria Nuland)在一份声明中说:”美国官方从未向陈光诚发出对其妻子和子女的身体或者法律上威胁,中国官方也从未这样威胁我们。” 这三天以来中美双方做进行的前所未有而微妙的外交协议由于外媒对陈的采访而变得更加复杂。外媒们已经目睹陈在美国的六天的保护之后离开大使馆。为协商而在周末抵京的国务院东亚太平洋事务局助理国务卿坎贝尔(Kurt Campbel)说 “我当时在场,陈在得知妻儿安全并在医院等待他之后决定离开大使馆,骆家辉两次询问他是否已经准备好离开,他说’走’。我们都目睹了他的决定,他拥抱了我们并向我们表示感谢。” 美国国务院紧急澄清陈在离开后的令人震惊的指控。”美国对话者已经清楚告知陈如果他选择留在大使馆,中国官方已经表明将会让其家人回到山东,而他们也将失去谈判和重返的机会,” 诺兰说:”陈在大使馆期间从未向大使馆提及赴美政治避难之事。他尽可能的表示了他留在中国、与他的家人团聚、继续获得教育以改变他的国家的意愿。我们的所有外交策略都是本着让他最有利地实现其目标的方向展开的。” 诺兰的评论被孔杰荣(Jerome Cohen)所证实。孔是一位长时间研究中国法律的专家。他曾经在2005年对被关押的自学成才法律活动家陈光诚提出建议。当时陈光诚收到关押的原因是为山东收到强制堕胎和绝育的妇女主张权利。2006年,陈光诚被指控犯有”故意破坏财物罪”和”聚众扰乱交通秩序罪”。然而这位盲人及其家人从2005年起就被软禁起来并受到经常性的殴打。孔说他周一通过电话作为”陈光诚唯一信任的人”参与了陈的谈判。该谈判由洪博培和国务院法律顾问高洪柱(Harold Koh)牵头。 周一开始,孔和他的同事们在与中国前所未有的外交谈判中列出了陈的选项。他可以离开并在美国寻求政治庇护,而他的妻子和女儿很可能会留在山东遭到软禁,或者他也可以选择继续留在中国。如果他选择后者,美国谈判代表将寻求中国政府保证陈光诚及其家人不再会受到类似过去七年来的虐待。孔主张,基于中国的活动人士艾未未曾达成的一项协议,让陈也走一种中间道路。中国官方去年六月从拘留所释放被拘81天的艾未未,并允许他在北京范围内的自由活动。他最近通过Skype向数百名支持者发表讲话。”虽然这种解决方案已经引起了惹恼政府,他们也只得能容忍,因为他们知道这总比把他关起来受到国际社会的谴责要好。艾则展示出一种我们正在努力创建的途径,一个介于监狱和完全自由之间的空间” 孔在外交关系委员会发起的一通电话中表示,”这是我已经和陈光诚谈过的一种先例。” 中国谈判代表提出允许陈学习法律,这是陈的一个长期的要求。他们允许陈在七所具有盲人设施的大学机构之一进行学习。 这些学校没有一个在北京或上海,虽然有两个在它们附近的城市。他可以得到与所有任何其他法律的学生相同的待遇,他们说,他也可以和他的家人一起住。他的妻子也对法律有浓厚的兴趣,她一直以来帮助陈光诚阅读。”陈光诚在与朋友交谈、发表公开声明和撰写法律裁决意见等等方面将会受到什么样的限制,这一点还有待观察,” 孔杰荣说。”我们希望看到这个与中国进行的大胆的实验能够取得成功。” 高洪柱、洪博培和孔杰荣不仅向在中国国内相对权力较弱的外交部门寻求保证,他们还要求中国的国家秘密警察部门做出保证。他们还提出了一个条件,即克林顿和奥巴马要能亲自支持这一协议行,以使得中国更难以反悔。孔杰荣说,会谈性质特殊。 “这不是1989。我们谈判立场没有当时方励之去美国大使馆那么强,”他说,”这是一个美中关系中我见过的最大胆的外交安排。我们认为这是最好的选择。陈也同意。” 陈至少在孔杰荣最后与他在周二讨论时还是同意的。孔杰荣说,在周一晚上,陈犹豫不决,并对他的家人表示担忧。孔说,陈告诉他:”我感到非常、非常害怕。我感到非常、非常不安全。我感到非常不舒服。” 但在整个会谈中,陈一直认为他想留在中国,根据孔杰荣和美国官方表示,因为他不想离开他的家人生活,并认为他可以在中国实现更多事情。孔杰荣说:”陈很聪明。接受庇护并慢慢消失,这并不是一个有吸引力的选项,他想得到的是这个。我们在过去几天的谈话中他告诉我,他希望能够得到和其他公民一样的权利。” 到了周二,陈光诚对有关的安排感到更满意。在他离开大使馆时已经觉得安心了。 陈受到胁迫的报道使众多美国官员感到吃惊。孔杰荣说陈光诚从来没有告诉他有人威胁他的妻子。孔杰荣星期三上午从陈光诚妻子的一个朋友(译注:应该是曾金燕,见另一篇相关阅读)那里听说,山东地方当局曾扬言如果陈光诚出境将把她打死。陈光诚告诉美联社,他从美国官员那儿听到了这样的威胁。但美国官员说,他们无从获悉这种威胁,也没有传达给陈。”当他到了医院并见到了他的家人,他​​的妻子告诉他发生了什么事,这有可能使他对决定感到后悔” 孔杰荣说。 “他可能非常敏感。这是一个角度备受扭曲、并在虐待下生活了多年的人。” “我认为,最悲惨的结果将是事态发展到陈光诚与他唯一安全保障——美国政府为敌,”孔杰荣说。 “通过误解很容易出现这样的事。通过正在传播的混乱,会造成他和美国之间的不信任,那么他失去所有的保护。那将是非常,非常不幸的。” 本文版权属于原出版公司及作者所有。©译者遵守 知识共享署名-非商业性使用-相同方式共享 3.0许可协议 。 译文遵循 CC3.0 版权标准。转载务必标明链接和“转自译者”。不得用于商业目的。发送邮件至 yyyyiiii+subscribe@googlegroups.com 即可订阅译文;到iTunes 中搜索“译者”即可订阅和下载译者Podcast;点击 这里 可以播放和下载所有译者已公开的视频、音频和杂志。(需翻墙)。

阅读更多

译者 | 《纽约时报》 关于中国律师的协议:争论令乐观蒙上阴影

核心提示:华盛顿和北京就陈光诚问题达成的协议让很多人振奋和乐观,但反对声音令这种乐观蒙上阴影。中国政府会信守他们保证陈光诚在自由生活和工作的承诺吗?周三 晚些时候,陈光诚告诉他的朋友们以及外国新闻媒体,他改变了主意,想和他的家人一起离开中国。 原文: Contradictions Temper Optimism in Deal on Chinese Lawyer 发表时间:2012年5月2日 作者:ANDREW JACOBS 本文由” 译者 “志愿者翻译并校对 过去的六天,陈光诚,这个自学成才的盲人律师蛰伏在美国驻北京大使馆,他让中国领导人干瞪眼了吗?美国外交官们会否后悔他们代表他达成的协议? 周三,作为协议的一部分,在得到美国官员保障他和他的家庭的安全后,陈光诚离开了大使馆,随后的几个小时,中国人权活动家和华盛顿的官员们开始争论北京和华盛顿之间签订的协议是否真正意味着陈光诚的胜利,或者只是对中国威权政府的权宜之计和愚蠢的退让? 而且,对于能否相信中国保证他和他的家人安全呆在中国的承诺,陈光诚似乎开始有了另外的想法。 美国外交官和陈光诚的朋友们说,因为他没有寻求美国的政治避难,而是想留在中国继续法律倡导工作,对于这样一出紧张的外交闹剧,这个协议是最好的结果。这出闹剧威胁到本周即将举行的一系列会谈即美中战略经贸对话,损害对双方而言都是日益重要的双边关系。 陈光诚被转移到北京一家医院接受医学治疗时,国务卿希拉里·克林顿与他通了电话。在随后发表的声明中,希拉里·克林顿说:”我很高兴,我们能够以一种反映他的选择和我们的价值观的方式,为陈光诚在美国大使馆的停留和离开提供便利。” 中国国内外的许多人权活动家曾同意这种乐观主义,但当天晚些时候,陈光诚告诉他的朋友们以及外国新闻媒体,他改变了主意,想和他的家人一起离开中国。这种乐观开始蒙上了阴影。 陈光诚周三晚上告诉支持者,他接受协议,是因为中国官员威胁他要打死他的妻子。美国官员否认了这一说法,但这将使一开始看上去是美国的外交胜利变成一个黑暗的、模糊的传说。 过去曾经为陈光诚提供法律支持的律师滕彪说陈光诚是在抵达医院并与妻子和支持者交谈之后改变主意的。周三,滕彪在医院里通过电话说,陈光诚看到很多便衣警察出现,而且意识到美国官员在晚上离开了医院,这让陈光诚特别紧张。滕彪说:”中国政府有不遵守承诺的传统。”他说警告过陈光诚如果留在中国的潜在风险。 英国电视节目Channle 4新闻也采访了陈光诚,报道中说陈表示:”我最大的愿望是和我的家人离开中国,休息一段时间。我已经有七年的时间没有休息过一天了。” 中国人权捍卫组织国际主管Renee Xia说,奥巴马政府天真地接受了北京给陈光诚自由的保证,包括继续工作和批评中国未能实施长期滞后的法律变革。 她说:”中国承诺给陈的安全和自由是无法执行的。政府没有公信力,反面记录数不胜数。我相信这个协议将会一直困扰奥巴马政府。” 得克萨斯的美国基督教促进团体中国援助组织主席傅希秋说,他担心在周四的会谈开始之前陈光诚受到双方的压力而同意这一协议。他说:”我很惊讶陈光诚这么快接受了协议。我认为在经历了7年的创伤和这6天过山车一般的日子后,他不是在一个正常的思维状态。”傅希秋是一位流亡的中国异议分子,在华盛顿有相当的影响力。 但是很多人权活动家说,考虑到共产党领导人极不情愿对来自外国政府或个人异议分子的压力作出让步,北京同意讨论陈光诚提出的条件已经具有重大意义。他们提到,即使陈光诚的法外监禁是由山东省的官员们实施的,但政治局成员完全了解他的困境,并且本可以干预的。 他们补充说,多年来陈光诚案被无数外交官们提到,包括克林顿夫人。在2006年,是北京的公安人员在首都绑架了他和他的家人。在他们被遣送回三百英里之外的山东后,陈光诚受到审判并被判处4年多的监禁,中国法律学者们说对他指控的罪名是捏造的。 纽约大学中国法律专家孔杰荣(Jerome Cohen)认为前行之路将是崎岖不平的,但他说这一协议意义重大,因为它将陈光诚从当地政府的继续迫害中解放出来。孔杰荣说,他认为中国方面不太可能食言,因为这样做将会极大影响与美国的关系。 “仍然有许多细致的工作要去做,但对于人权律师而言,它将是一条前进的新路,”孔说。他长期以来是陈光诚的支持者,曾为陈提供了一台为视觉障碍者特制的笔记本电脑,后来被公安人员没收。”问题在于他从美国政府和中国政府能够得到多少支持,因为他们在这项工作上拥有一个利益。” 活动家们说,陈光诚最终是通过进入美国大使馆达到目的,但他上周也录制了一段视频发布到网上,恳求中央政府干预此事。视频中他向温家宝总理发出呼吁,只谴责地方官员迫害他并大肆践踏中国法律。 分析家认为,这一策略为北京提供了一个表现机会去寻求公正。 很多人权活动家在周三说,他们仍然对美国官员表述的这一协议感到吃惊,协议满足了陈光诚的众多要求。他们认为,对于中国的最高领导人,其潜在的政治成本不会是无关紧要的。 尽管批评有加,但人权观察组织的裴克凛说这一协议——如果得以坚持——可能改变当局处理讨厌的异议分子的方式。身在香港的裴克凛说:”我很震惊于北京以如此公开的方式屈从陈光诚的要求。关键问题是中国政府是否可信任地长期遵守承诺。然而就现在而言,他们正将一个意义重大的胜利拱手交给活动家,交给中国最令人敬佩的一位活动家。” 北京的Edy Chin, Shi Da and Mia Li对报道亦有贡献。 本文版权属于原出版公司及作者所有。©译者遵守 知识共享署名-非商业性使用-相同方式共享 3.0许可协议 。 译文遵循 CC3.0 版权标准。转载务必标明链接和“转自译者”。不得用于商业目的。发送邮件至 yyyyiiii+subscribe@googlegroups.com 即可订阅译文;到iTunes 中搜索“译者”即可订阅和下载译者Podcast;点击 这里 可以播放和下载所有译者已公开的视频、音频和杂志。(需翻墙)。

阅读更多

美国国务院官员就陈光诚一事举行通报会文字记录稿

美国国务院官员就陈光诚一事举行通报会 2012.05.02 美国国务院发言人办公室 2012年5月2日 背景通报会 国务院高级官员就陈光诚一事举行通报会 2012年5月2日 中国北京 主持人:感谢大家来到这里。这次背景通报会将介绍最近几天与陈光诚有关的情况。今天有两位国务院高级官员到场。作为你们的采访记录,第一位是第一位国务院高级官员,第二位是第二位国务院高级官员,这两位都密切参与了整个过程。 第一位国务院高级官员将做一项声明,然后我们会请在座的各位提3到4个问题。在电话上的人只能听,不能提问。 第一位国务院高级官员:第二位国务院高级官员? 主持人:对不起。由第二位国务院高级官员先说。请吧。 第一位国务院高级官员:不是这样。我先说,他再说。 主持人:对不起。第一位国务院高级官员先做声明,第二位国务院高级官员再做声明。请吧。 第一位国务院高级官员:好的。谢谢大家…… 与会者:我们的确很感谢你们。请吧。对不起。 第一位国务院高级官员:好的。各位下午好。很抱歉让你们大家在这里等了一会儿。我先做一个声明,然后如主持人所说,我想我们愿意随后回答几个问题。 陈光诚,我想你们大家都知道他,于2012年4月26日在极不寻常的情况下进入美国驻北京大使馆,请求大使馆给予医疗。由于他的视觉残障及其他原因,他在从山东省东师谷村的家中来到北京途中受了伤。这段路有二、三百英里。出于人道主义,我们帮助陈先生进入我们的设施,并允许他暂时停留。美国医务人员在他停留期间做了一系列医疗检查并进行了适当的治疗。 他在大使馆停留的整个过程中,美国官员多次征询陈先生的意愿。陈先生从一开始就明确表示,他希望留在中国,而且他希望他在美国大使馆的停留是暂时的。他表示,他首先希望的是与家人团聚,并希望从他目前居住的省迁往中国另一个地方,以便有一个安全的环境。他表示希望得到中央政府的帮助,以解决他的关切和申诉,主要与报道所说他个人以及他的家人遭地方官员虐待有关。 陈先生今天决定离开大使馆,并去了北京的一家医院。他这样做基于若干理解。中国方面表示,陈先生留在中国将受到人道的对待。今后几天在他住院期间,美国医生和其他探视者——包括美国使馆人员——将能够看望他。他已经在医院与家人——他的妻子和两个孩子——团聚,他们一家人将继续在一起。他已经有几年没见过他的儿子,他的妻子也未能见到儿子,因此,这一家人在长期、困难的分离后重新团聚了。 中国当局说,陈先生和他的家人离开医院后将迁往一个安全的去处,以便他可能去大学里学习。我想你们很多人都知道,他是一位自学成才的律师,但他长期以来一直寻求进大学学习的机会。他将从几所大学中作出选择。据我们了解,不存在针对陈先生的未了结的法律问题,他在中国将得到与任何其他学生一样的待遇。中国官员进一步表示,他们将调查山东省地方当局据报对陈先生及其家人采用的法外手段。 美国将继续关注陈先生及其家人的福祉,包括为了解他的生活状况而寻求定期探望,并与有关当局讨论他的情况。我们期待着定期确认他得到的承诺得到履行。我们向中国政府转达了他对帮助他前往北京的朋友们表示的关切,并敦促当局不要对他们采取报复行动。 我们一直在共同努力。我们力求以符合美国的价值观、我们对人权的承诺以及美中伙伴合作关系的方式来解决这件事。 谢谢。 主持人:让我在我们第二位通报人讲话之前提醒在电话上的朋友们注意,这是两位国务院高级官员的背景通报会。今晚稍后国务卿克林顿将有一个书面的正式声明。 向各位知会一下,第二位通报人是第二位国务院高级官员。 第二位国务院高级官员:我要接着前面这句话说,即我们力求以符合美国的价值观、我们对人权的承诺以及美中伙伴合作关系的方式来解决这件事。我们信守我们的价值观。我们尊重陈先生的自由意愿,既尊重他离开大使馆的愿望,他是自愿离开的——基于他的自由意愿,还有最根本的是他一直表示希望留在自己的国家工作,继续他的工作。 在这个过程中,我们认为我们已经帮助他争取到了更好的未来,家庭多年分离之后重新团聚,搬到一个更好的地方,以及新的接受教育的机会。我们认为,我们信守了我们的人权政策,该政策主张个人在自己的社会里应当有机会参与,而不是与世隔绝。我们认为,我们信守了我们的总体外交政策战略,该战略主张我们与其他国家的关系不应当是零和游戏,它们可以与我们共同努力,达到共同期望的结果。我们进行了密集的外交活动,利用了与民间组织的伙伴关系、坚持对国际法的承诺,一切都是为了取得这个结果。 主持人:好。让我们回答三、四个问题。从米歇尔开始。 问:中国方面要求为接纳他而道歉。什么——你们做任何道歉了吗? 第一位国务院高级官员:如果可以的话,让我这样来回答。这是一个特殊情况下的非常案例,我们并不预期它会重复发生。认识到陈先生进入美国大使馆的这种特殊情况,我们打算在美国政府内部密切合作,全力确保我们的政策与我们的价值观保持一致。我对这个问题就说这些。 主持人:吉尔。 问:但作为道歉来说,道歉应当是一件相当具体的事情。 第一位国务院高级官员:我只是想要——我想刚才已表明了我们的立场是什么。 问:你觉得有什么可道歉的吗? 问:所以你并没有说,美国究竟会不会因中国提出要求而道歉? 第一位国务院高级官员:我想我还是用我们刚才的话来回答。 主持人:我认为他已经回答了这个问题。 珍妮。 问:除此之外,中国外交部的声明说:它要求美国进行调查,因为驻华使馆从事了与其职能不相符的活动。这似乎是一种推断,认为他可能在其他人帮助下进入使馆。对此你有何评论? 第一位国务院高级官员:我认为在目前,我只能重复我刚才说过的话,因此我将不会进一步谈论任何细节。在我们仔细审视所有细节的时候,我们将确保我们与我们说过的话完全一致。 问:鉴于陈先生——鉴于大使馆外有中国警卫站岗,陈先生是怎么进入馆内的?是由美国外交官在其他地方接了他然后带进使馆的吗? 第一位国务院高级官员:我想我还是用刚才的话来回答,坚持我—— 主持人:安迪。 问:第一位国务院高级官员,你预期陈先生会在中期或长期内留在中国吗?其次,你能不能给我们讲一下你认为这将会在多大程度上影响国务卿明天和周五参加的会议及与中国的长期关系? 第一位国务院高级官员:我建议让 第二位国务院高级官员 来回答第一部分,我来回答第二部分。好不好? 第二位国务院高级官员:我们认为,留在中国是他的决定和愿望。从我们与他初次谈话时,他就表达了这个观点,他从未改变过这个观点。 问:因此—— 问:如果他留在中国,你们将如何保证他的安全?你们如何保持——你们对于不会有报复行动的保证是什么? 第一位国务院高级官员:我的意思是,我能否——我的意思是,首先,我认为强调这一点很重要:陈先生没有请求安全地前往美国寻求政治避难。在使馆期间——我是说有无数次的讨论——陈先生始终明确表示他希望和他的家人一道留在中国,坦率地说,他希望参与他认为中国目前正在发生的事情,这是一个非常令人振奋、不断变化的时期,他认为他能够发挥重要的作用,我们也这样认为。 我要说,第二位国务院高级官员已经谈到了整个过程本身。总体而言,美方和中方在过去几天里一直在以协作的方式非常紧张地工作,对我们而言,这一过程大体上是以我们的价值观和我们的原则为指导,但是对话的方式符合在双方之间保持牢固的关系这一前提。 问:您能否告诉我们国务卿在这整个过程中起了什么作用,既然她来——来这里的途中或(听不清)? 第一位国务院高级官员:好。我能不能稍稍回头谈一点?即便我们——这一切发生得非常之快,我认为,我认为我们应向你们——我应向你们补充一点,所以,我就给你们说说这个情况,接下来我们会补充所有的详细情况。我们真的已经有一个星期没有睡过一点觉了。(听不清)我们不希望公布任何不一致或不符合实际的情况。 由于我们已经谈到了这一案例的独特情况,包括他的残障和医疗状况,相当一部分事情发生在夜间,美国确实对他进入使馆提供了帮助。但除此之外,眼下我不能谈任何细节。好吧。那我就—— 主持人:那就让我们谈谈国务卿的作用吧。让我们—— 第一位国务院高级官员:国务卿的作用。我得说,国务卿,克林顿国务卿提供了战略指导,在这一努力的每一步她都得到了全面汇报。如果我能插一件别的事情——对不起——(听不清)离开使馆后首先是与克林顿国务卿通电话。他很动感情,很高兴他将与家人团聚,坦率地说,我认为他也为未来的艰难做好了准备。他首先对克林顿国务卿说的是——他不会说多少英文——在用中文谈到她过去曾经提到过他并曾支持他的事情令他多么感激后,他用生硬的英文说,“我想吻你”,在那个时刻,相当令人动容,我们也都动了感情。 第二位国务院高级官员:令人深为感动,深为感动。 第一位国务院高级官员:是啊。 问:当你说—— 问:就——我还有一个问题。请回答—— 第一位国务院高级官员:对不起。 问:——显然人们都想知道的问题—— 第一位国务院高级官员:好吧。 问:有没有让她亲自会见他的打算或计划? 第一位国务院高级官员:除了那以外,我实在是没有什么可以说的。我的意思是,这些事情在过去几个小时里刚刚发生。但我确实认为,重要的是他的第一个电话是同国务卿通话。 问:那么是他主动打的电话? 主持人:我想用意是让他有一些时间与他的家人在一起,稍作休养,并与他们团聚。但正如我们所说的,我们将与他保持联系,可能会有在这里与我们在一起的代表团成员去看他。 问:请澄清一下,是他打电话给她还是她打电话给他? 第一位国务院高级官员:正如你们都知道的,他是盲人。 问:不错。 第一位国务院高级官员:因此,当我们乘坐面包车离开大使馆时,事情是这样的——我们当时正在同中国与我们谈话的人讨论所有的细节,进行着非常紧张的交谈。当我们坐上面包车时,我们当中的几个人想起来,我们没带手机,因为大使馆的一部分是保密区,所以我们都急着找手机。他的手机是另一个省份的,他也打不通。所以,我们就用了使馆人员的一个手机。国务卿希望在他方便时尽快和他通话,她非常兴奋地接了电话。他还与他的律师、他的许多支持者以及一些媒体人士通了话。 问:这么说,是他要求给她打电话的? 第一位国务院高级官员:是的,他想和她通话。在我们与他交谈时他经常提到她和欧巴马总统,他对于美国人怎样谈论他和他的案子的情况相当了解,而且从中获得了力量。我认为,对他的一些关注曾帮助他坚强地度过了一段非常艰难的历程,在过去几年的历程。 第二位国务院高级官员:我认为,我们应把事情与前两天的情况联系起来。我们好几个人开始与他非常接近,包括骆大使,他是一位非同寻常的人。我们曾和他交谈,并交流了我们各自的个人经历。在——他的家人来到了医院,他此前和家人通过话。得知他们的近况他非常兴奋。在过去的两年中,他和他的一个孩子几乎没有任何联系,现在的问题是他是否要去看他们。 这必须是他出于自愿的选择,这一点对我们非常重要。我们对他说,陈先生--骆大使对他说:你准备好走了吗?他坐在那里说:(中文),意思是我们走吧。然后他站起来,我们一起走了出去。当我们坐进车里时--下楼及上车花了一点时间,因为他的脚受了伤,要扶着拐杖走路--国务卿打电话来。 他--这两人对彼此非常了解。她曾经谈过他很多次。助理国务卿波斯纳曾经多次谈到他。他曾经多次谈到她。他很了解与她谈过话的其他人。谈到很多她和昂山素季(Aung San Suu Kyi)的关系。因此这次谈话很热烈,双方都很激动,因为可以说彼此隔着遥远的距离互相仰慕多年之后,在某种意义上终于开始个人之间的交往。 第一位国务院高级官员:我能说说另一件事吗?我只是--想让各位了解一点背景,他是自学起家的,可是他看了很多其他人权倡议者及先驱设法改善社会的经验,所以他理解流亡生活会有多困难。他在过去多年来的生活很艰难,也充分认识到以后还会有艰难。可是我相信他现在感受到,在与美国以及教育界和政府-民间的其他方面建立更密切的合作关系后,他会有机会做一番事,继续有所作为。 主持人:我们- 第一位国务院高级官员:我能否--我知道。再说一点--就是和他互动的情况。我很抱歉,主持人。我知道我们必须走了。 主持人:我想让(听不清)提最后一个问题。 第一位国务院高级官员:好的。第二位国务院高级官员谈到和他互动的情况。就许多方面而言,他是一个标志性的全球人物,在中国的知名度很高。可是当你见到他时,他是--非常和蔼可亲。当你和他说话时,他常常喜欢握着你的手。所以在我们进行长时间的谈话时,他会一手握着我的手,另一只手握着第二位国务院高级官员的手。所以不可能只以公事公办来描述这些事。对于在这里与他接触的每一个人,毫无疑问都有着人性的联系。而我们--至少我可以说,我相信我们这次的工作方式是非常独特的。在与中国有关的外交活动中,我不知道曾经有过这样的安排。 在此我必须说--在中国与我们谈话的许多人以富有创意的方式工作,紧张地工作,并且出于人道主义为这项努力提供了支持。这对中国政府并不容易。可是话说回来,我们与他的互动非常个性化。我认为我们帮他获得了比过去好的生活以及未来更好的机会。 第二位国务院高级官员:如果我可以这样说,我来这里进行人权对话已有数年,参加法律专家的对话。现在,有战略和经济对话。我们与中国政府就此问题进行了几天的真正对话,在同一时间,我们与陈先生也进行了非常深入的对话。我觉得对我们双方,这都非常——两场对话都非常有震撼力和动感情,因为它表明两国的关系已经发生了多大的变化,以致我们可以有这样的对话,这表明如何——维权人士与世界接触的方式已经改变。 第一位国务院高级官员:我还想说,在不同的满意程度上,我们解决了他向我们提出的每一个问题,这是很重要的。所以他——我们——当他离开大使馆时,他对骆家辉大使为他所做的一切非常感激,从始至终的热情款待,还有我们的医生给他的治疗以及在这个过程中得到的支持。 主持人:先生们,国务卿等你们去吃饭呢。我想给我们的院长,麦特·李(Matt Lee),提最后一个问题的机会。 问:好。这将是——这将相当于(听不清)只有一个,但实际上是三个。一,你们所说的受伤就是他在到这里来的路上受的伤吗? 第一位国务院高级官员:是的。 问:他就是因为这个伤接受治疗的吗? 第一位国务院高级官员:是的。我的意思是,他—— 问:摔断了吗,还是怎样? 第一位国务院高级官员:对。我不——麦特,谢谢你。 问:(听不清) 第一位国务院高级官员:我不——我无法确切地告诉你,因为首先我们没有——我们没有看他的病例。医生看了。他在从他的村庄前往北京途中确实伤了脚,他告诉我他翻墙往下跳的时候以一种不同寻常的方式落下来。 问:翻他自己房子的墙吗? 第一位国务院高级官员:是。 第二位国务院高级官员:他翻——他说他翻过八道墙。 第一位国务院高级官员:是。但是最高的那堵墙让他费了劲。因此,那是第一道(听不清)。但是,麦特,他有——医生还为他治疗了其他几种伤病。事实上,我们的医生正在医院里和他们的医生一道工作,确保他做适当的检查,以及适当的——他许可我们把病例交给适当的中国当局。这些伤都不会危及生命,只是需要一些检查治疗。 问:好。这么说你们不会道歉——美国是否认为其——这里的大使馆及其雇员的行为是适当的,不仅符合美国的价值观和传统,而且符合中国法律?换言之,他们有没有——你们是否认为他们——美方是否认为,由于帮助他进入使馆并允许他留下来,有人违反了中国法律? 第二位国务院高级官员:我认为我们的行为是合法的。 第一位国务院高级官员:大声点。 第二位国务院高级官员:我认为我们的行为是合法的。 主持人:好。谢谢大家。我们得让他们走了,因为他们还要与国务卿一道和中方人员共进晚餐。 (完) 相关日志 2012/05/03 — 德国之声:陈光诚:我想登上希拉里的飞机 2012/05/03 — 《时代周刊》陈光诚事件:美国否认陈光诚声称的胁迫 2012/05/03 — RFI:美国国会今天将举行紧急听证会讨论陈光诚案 2012/05/03 — 美国驻华使领馆在推特上为“交易”指控辩护 2012/05/03 — 曹长青:从陈光诚事件看美国的耻辱 2012/05/03 — 美国之音:为何转念欲出国?陈光诚所言惊心魄 2012/05/03 — 最新内幕:奥巴马亲自承诺保证陈光诚安全 2012/05/03 — 史密斯议员呼吁保障陈光诚的安全 2012/04/28 — 美国之音:美议员要求中国对陈光诚案展开彻底调查 2012/04/27 — 对华援助协会:盲人维权律师陈光诚成功逃离

阅读更多

BBC | 英媒: 相信北京对陈光诚承诺,美国太天真

《金融时报》、《国际先驱论坛报》头版刊登了这张照片 英国5月3日的主要报章均分析了陈光诚离开北京美国大使馆的消息。 分析焦点均放在陈光诚离开使馆的原因,还有对美国和中国内政的影响。 陈光诚在离开使馆后接受采访时表示希望与家人到中国以外的地方安身,但此前美国国务卿希拉里•克林顿、美国驻华大使骆家辉等美国高官都说他没有离开中国的意愿。 《每日电讯报》美国编辑彼得•福斯特(Peter Foster)分析文章的标题是:美国在处理陈光诚事件上显示了难以置信的天真。 福斯特认为,如果盲人律师陈光诚的命运真的是所谓“交易”的结果,那么他离开使馆后这项交易瓦解实在没有什么惊奇。 文章说 ,从美国国务院的言辞看来,他们似乎真的相信他们为陈光诚得到了保证 – 陈光诚与家人今后安静地过活,他上大学念法律,全家不再受到骚扰。 “如果美方真的以为这样,他们实在丧失了理智。从有份参与谈判的美国国务院官员的说话看来,他们似乎真的是失去了理智。” 福斯特说,在中国维稳的大前提下,如果美国仍然相信陈光诚在离开使馆后可以继续在美国某种形式的保护下“发挥作用”,实在难以置信。

阅读更多

CDT/CDS今日重点

十月之声(2024)

【404文库】“再找演员的话,请放过未成年”(外二篇)

【404媒体】“等帘子拉开,模特已经换上了新衣”(外二篇)


更多文章总汇……

CDT专题

支持中国数字时代

蓝灯·无界计划

现在,你可以用一种新的方式对抗互联网审查:在浏览中国数字时代网站时,按下下面这个开关按钮,为全世界想要自由获取信息的人提供一个安全的“桥梁”。这个开源项目由蓝灯(lantern)提供,了解详情

CDT 新闻简报

读者投稿

漫游数字空间