翻译

亚洲时报:“中国的禁书”

发邮件到 xiaomi2020@gmail.com 为你的朋友订阅墙外博客:《 译者 》。We Are Together. 使用GREADER到 这里 在墙内订阅《译者》: http://is.gd/e1Mwd (用https打开) 译者精华杂志版下载大全 《参与译者的多种方式:》: http://zxc9.com/Uo0001 原文: Closed books in China 译文:亚洲时报:中国的禁书 作者:Sreeram Chaulia 发表时间: 2010年8月10日 译者:Fuge 校对:Andy Cheng (@adianch2010)、@xiaomi2020 36岁的持不同政作家余杰,本月将在香港发行一本富有争议的书。这本书因“危害国家利益和安全”在中国大陆被禁。 这本书(今年晚些时候将会有英文版)用了一个很有挑衅意味的名字:《中国影帝温家宝》,它对中国共产党领导领导层中最重要的一位,67岁高龄的“人民总理”进行了猛烈的抨击。而在国家媒体宣传中,温家宝被称作“温爷爷”。 几本谈论不是这么显赫的人物的书已经被迫只能在地下流传。但是在审查机构的严重,正面攻击国家总理的书肯定是一本潜力巨大的异端邪说。余杰是一个倡导中国的言论自由的组织——独立中文笔会的创立者之一,在他最近的新书发行推介会上,他公开批评温和胡主席是不宽容的强硬派,说他们实际上精心伪造了一个自己关心民生疾苦的仁慈领导者的形象。 在2003年温成为总理之后不久,余的书在中国被查禁。而在此之前,他的书很畅销。余杰把温描绘成“见风使舵的投机分子”,他认为自己也会受到严重的影响。余杰已经向中国政府下了战书,称如果逮捕他,“将会毁掉胡锦涛主席和温家宝总理在过去八年来共同努力建立起来的,开明的政府的形象”。据报道说,余的新书的中文版将在8月16日出版,英文版也会在稍后推出。 余透露说,最近,和人权人士刘晓波一样,他也受到了当局的审讯和威胁。但是他会继续他的工作,并利用香港出版业的自由环境让此书面世。刘晓波是一份呼吁改革的声明《08宪章》的作者,去年12月被判入狱11年。 自从2008年北京奥运结束以来,中国大陆的亲民主知识分子越来越频繁地被秘密警察请去喝茶。这些“喝茶”过程中,知识分子受到礼貌但是微妙的警告,让他们的行为不要超过挑战中共政权的底线。 在毛的统治时期,作家和艺术家受到的攻击和迫害达到了顶峰。鉴于在西部偏远的西藏和新疆发生的骚乱,党的耳目在过去几年中不断增加对异议人士的监视和进行软性威胁的程度。 西藏作家札加(笔名“学东”)将在本月面临审判,起诉的罪名是他在西部省份青海出版一本非小说类的畅销书《翻天覆地》( The Line Between Sky and Earth )中进行了“分裂主义”活动。这本散文集自2009年3月出版以来,在藏文读者中获得很大的反响。这本书劝告藏族的知识分子和公务员,要通过一场“和平革命”,和“非暴力不合作”运动,来反抗中央政府在这一争议地区的强硬统治。 中国政府尤其将札加看作一根值得担心“眼中钉、肉中刺”,因为他是政府宣传部门的叛变者——他曾经是一家国营的藏文出版社的忠诚雇员,该出版社炮制了大量关于西藏流亡精神领袖达赖喇嘛以及1949年之前西藏的封建弊端的宣传书籍。 过去作为一名官僚,札加曾参与抨击藏传佛教,说它是“落后的”,现代文明的对立物。在中央政府2008年对僧侣的打击后,他的心灵经历了转变,变成一个尖刻的记录者。这种变化的轨迹正是北京极力避免的。 非法出版的《翻天覆地》的一些段落写道,由于“审判者使用的折磨方法”,“令我毛骨竦然”。这些话像是激怒中共这头公牛的红布。札加去年很快就被拘留。政府现在已经收集了一些冗长的札加的犯罪档案,他将在青海省会西宁受到惩罚性的判决。 肖建生案大概是最令人震惊的出版业知识分子触犯中共政府的例子。肖是温和的《中国文明的反思》一书的作者。在2009年9月,这本书也是由促进言论自由的香港出版商,“新世界出版社”再版。这也是即将出版《中国影帝温家宝》的出版商。 跟余杰和札加不同,肖对中国过去的研究并不涉及共产党出现的阶段,也不是那么夺人眼球。这本书是肖20年研究和思考的结果。肖在书中避开了1949年后的当代剧变,而是想解答中国从古至今的政权更迭。这本书的重点是强大的中央集权政府和专制统治的本质。 肖没有对中共党首的进行人身攻击,相反,他严厉地谴责了“自秦代(公元前221—206年)以来的实行专制和中央集权的帝国政府的横征暴敛”,随着元朝(公元1271-1368)的兴起,这些特征在中国社会再次回归。 2007年,审查者们决定在中国大陆禁掉这本书。令审查者愤怒的是,肖建生引发了批判强国渴望这种保守观点的思潮。 《中国文明的反思》赞扬了中国古代的一些时期,比如宋代(公元960—1279年)。宋代的特征可以被归纳为小政府、商业自主、信仰多元化。通过追问为什么在宋以后的时代,“中国既没有出现古代的民主政治家,又没有像老子,孔子和孟子一样的伟大思想家,也没有在文化、科学、宗教和教育方面产生出创新者”,作者间接悲叹了当今时代对个人和群体创造力的各种限制。 深入的了解、跨时代的对比显示了中国在它巨大的物质进步背后黯淡的现实。这也是对中央政府合法性的主要依靠——经济“发展”模式的羞辱。 肖的这本书经常被盗香港来的访客偷运回大陆,在中国“盗火者”式的盗版市场上,这本书也因为肖的原创性的反思精神而成为畅销作品,即使是在中国经济自由化30多年后,这种反思精神在中国的公共领域还是难觅其踪。 肖认为,一个培养创造力、批判性的分析、观点多样的政治体制不仅能够带来公民自由,而且对中国长远的经济竞争力也有好处。如果保持对信息流动的严厉钳制,中国是否能够超越大规模生产的模式,在后工业化的知识经济中仍然保持领先地位? 北京的审查者们再清楚不过,对政权的存亡来说,一支笔的威力远胜于一把剑。但是想在21世纪领导中国腾飞的规划者们在这一历史现实面前将垂头搨翼:持久的赢家总是从允许思想自由沟通的开放社会中诞生。 Sreeram Chaulia 是位于印度 Sonipat的OP Jindal Global大学的世界政治学的副教授。 关联阅读: 《政府丑闻》博客: 香港新世纪出版社:《中国影帝温家宝》 余杰是温家宝最好的朋友(姜维平) 亚洲时报在线:西藏的镇压导致更多异议 译者频道—开卷有益 来源说明:本文原文来自文中标明的出版公司,译文1.0版本来源译者团队。 收录说明:本文已经收录到“译者文集”中,同时进入“ 译者频道—开卷有益”、“ 译者频道—看中国”、 “亚洲时报”、“译者Fuge”索引。 本文版权属于原出版公司及作者所有。©译者遵守 CC协议2.5 您可以自由复制、发行、展览、表演、放映、广播或通过信息网络传播,创作演绎本作品。惟须遵守下列条件:署名,非商业性使用,相同方式共享。

阅读更多

NPR:中国和巴基斯坦的洪水:本可预防的灾难?

发邮件到 xiaomi2020@gmail.com 为你的朋友订阅墙外博客:《 译者 》。We Are Together. 使用GREADER到 这里 在墙内订阅《译者》: http://is.gd/e1Mwd (用https打开) 译者精华杂志版下载大全 《参与译者的多种方式:》: http://zxc9.com/Uo0001 原文: China, Pakistan Floods: Preventable Disasters? : NPR 译文:NPR:中国和巴基斯坦的洪水:本可预防的灾难? 作者: Corey Flintoff 发表时间:2010年8月13日 译者:Fuge 校对:@xiaomi2020 周日,在中国的舟曲县,搜救人员在一场横扫全县的泥石流过后寻找幸存者。 在一片被高度开发的区域,高层建筑被一面山坡冲毁。 AFP/Getty Images 最近,在巴基斯坦和中国北京发生的洪水以及泥石流已经使数千人丧生,这些灾难正在挑战所谓“自然”灾害的定义。它们让人们不禁要问,这些毁坏,有多少来自自然,又有多少来自人类活动? 尽管中国政府已经投入数十亿的巨资建设水坝,以缓解中国的主要江河洪水泛滥的问题,但是今年中国的洪水又是“百年不遇”的。 到目前为止,已经确认有1,100多人在西北省份甘肃的泥石流中死亡,而接下来几天该地区仍将有暴雨。 巴基斯坦正在遭受有记录以来最严重的季风降雨,暴雨已经使1600多人死亡,数百万人被转移。 发生灾害的地区人口密集,又处于发展之中,因此这些灾害更为致命,代价也更为惨重。专家说,在灾害中减少损失的战略是众所周知的,但是这些地区缺少的是让战略生效的政治上的决心。 在许多地方,移民和发展已经超过了政府的计划,尤其是在高速的经济增长和城市化正在进行着的中国。城市要容纳从农村进城来找工作的人。穷人基本上找块空地就在上边搭上房子居住——在很多情况下,这些土地以前之所以没人用,就是因为那里不安全。 愿望虽好,执行却差 许多人认为,2004年的印度洋海啸给全世界敲响了警钟。在那一年的12月26日,由海底地震引发的海啸让14个国家的23万人丧命。 不到一个月后,在日本神户召开了一次国际会议,会议发布了一项《减少灾害损失的战略性计划》。该计划的主要思路是让各国政府把灾害预防作为政府发展政策的一部分,这样在面对灾害的时候,政府能更灵活。 一位关注发展中国家灾害的专家本•魏斯勒(Ben Wisner)说,中国在最不发达地区采取的是“一种表面上的结构现代化”。这包括在以前缺乏基础设施的地方建学校、医院和居民区。 “很多政策都很有进步,比如说,试图鼓励在以前偏远的地方推行中小学教育,”魏斯勒说。“但是问题是很多学校的建筑质量很差,那些在2008年的四川地震中垮塌的建筑就是这样。” 在不安全的地方——比如说在不稳定的山坡或者易发洪水的河边——建质量不好的建筑会让那些过去破坏不大的事故的损失和伤亡加重。 来自位于的博尔德的科罗拉多大学自然灾害中心的凯瑟琳•迪尔内(Kathleen Tierney)主任说,政府不是不知道这一问题的存在。 救灾,而不是防灾 迪尔内刚结束一个中国的教学研究项目回国,她说,北京正发展出在灾难发生后,非常有效地处理灾害的机制。 “他们的军队有着非常明确的定位,而且他们有能力去实施搜救并提供救济,”她说。 但是在预防灾难损失方面,迪尔内给中国政府打了低分。“中国的官员知道他们面临着多重灾害,但是在减轻这些危害方面,他们做的不够好。” 周五,在巴基斯坦苏库尔,一个穆斯林组织在给饥饿的幸存者分发大米,绝望的洪水灾民 在争夺食物 EPaula Bronstein/Getty Images 魏斯勒曾给美国联邦应急管理机构和联合国减灾小组提供建议。她说,归根结底,灾害处理只是关乎政治决心的问题。“这方面的专门知识是有的,”魏斯勒说。“大家也都知道这些。但是问题是,在发展中,为什么要一而再、再而三地犯这样的错误呢?” 魏斯勒说,发展中的决策权经常都是掌握在富有的精英手中,他们对保护那些因贫困而被边缘化的人们没有兴趣。她说,尽管有时候政府想做正确的事,但是发展决策经常是自上而下做出的,而没有向当地居民咨询。 魏斯勒和迪尔内都指出,政府应该重点关心减灾。在发展的同时,因为灾害而付出的人的声明和经济损失也在增加。专家们指出,当民众对政府处理灾害的能力失去信心的时候,政府就会垮台。 相关阅读: 舟曲泥石流,人为的灾难 今日美国:新的超级大国中国想要“人定胜天” 《中国日报》讨论:环境灾难 来源说明:本文原文来自文中标明的出版公司,译文1.0版本来源译者团队。 收录说明:本文已经收录到“译者文集”中,同时进入“ 译者频道—时事评论”、“ 译者频道—热点专题—中国的环境灾难”、 “NPR”、“译者Fuge”索引。 本文版权属于原出版公司及作者所有。©译者遵守 CC协议2.5 您可以自由复制、发行、展览、表演、放映、广播或通过信息网络传播,创作演绎本作品。惟须遵守下列条件:署名,非商业性使用,相同方式共享。

阅读更多

海峡时报:不许谈性,我们是中国人

原文:The Straits Times: No sex please, we’re Chinese 译文:海峡时报:不许谈性,我们是中国人 配图:译者 作者:CHARISSA YONG 发表时间:2010年8月12日 译者:Fuge 校对:@xiaomi2020 不健康的处理方式 “尽管性是生活中的一部分,中国人却经常以损害健康的名义诽谤它,把它妖魔化。“        — 华东师范大学教育系教授吴遵民 但是一些性传播疾病病例的不断上升迫使中国不得不应对这个禁忌话题。 北京: 尽管色情小说《金瓶梅》是中国古典文学名著之一,但是在现实生活中任何与OOXX相关的响动仍然被淡化为背景噪音。 实际上,在碰到性话题的时候,这个国家仍然保持着令人吃惊的拘谨。 中国缺乏性教育,性医疗政策不完善;而自从中国共产党在1949年掌权以来,卖淫就禁止了。 但是许多学者、活动家、甚至性工作者都在对中国政府施压,促其改变。 图:性工作者、女权活动者、妓女游行的组织者叶海燕,网名“流氓燕” 7月29日,在湖北武汉,妓女们走上街头,呼吁卖淫合法化,性工作者得到更好的对待。【相关阅读: Global Voice:中国的性工作者要求合法化,组织者被拘 】中国社会通常会避免谈性话题,因而这一游行被认为极不寻常。在游行的过程中,示威者请路边好奇的旁观者在她们的请愿书上签名,支持她们的诉求。 请愿活动被警方迅速地禁止,领导这次活动的叶海燕女士被拘留。叶本人也是一位性工作者。 对性产业,中国当局倾向于采取重拳惩治和道德说教的办法。 图:广东东莞警方披露的“妓女游街”照片激起了舆论波澜 也是在上个月,中国南方广东省的警察搞了一次“羞耻游街”。他们让妓女嫌犯们赤着脚,戴着手铐,用绳子把腰部绑在一起,绕着一个镇子游街。 “在中国,性产业是个很让人皱眉头的事情,”华东师范大学教育系教授吴遵民说。“尽管性是生活的一部分,中国人却经常以损害健康的名义诽谤它,把它妖魔化。” 他说,一个例子是未结婚的年轻人在她们怀孕的时候不敢告诉父母,因为害怕受到社会的谴责。结果,很多人跑去做非法堕胎,而这对她们的健康和安全都有极大的风险。 “在性问题上,中国社会采取的是非常严格、保守的态度,而这常常危害颇大,”吴教授补充说。 那些同意“卖淫合法化”的人争辩说,禁止卖淫只会让卖淫转入地下。而这对政府来说,控制性传播疾病(STDs)的难度更大。现在,性传播疾病在中国成了日加严重的问题、 根据联合国的数据,到去年底,中国一共有74万艾滋病人。 今年6月,中国的卫生部门警告说梅毒报告病例在过去十年里猛增。梅毒是一种通过性接触或者母婴传播的传染病。 国家媒体报导,去年的梅毒病例有近33万,是1999年人数的4倍,比2008年的人数增加了17%。仅在去年就有10,757名新生儿感染了梅毒。 为了控制性传播疾病的扩散,卫生部在6月颁布了一个10年工作计划。据《中国日报》报导,政府将在公共场所免费提供避孕套。 医疗机构必须要向病人散发防治梅毒的教育资料,而梅毒病人可以在所有的社区医院得到免费的治疗。 但是专家说,中国必须要把性放在桌面上来讨论了。 一份5月发布的研究报告说,在中国农村地区,严重缺乏性教育和性医疗政策。而越来越多的年轻人性行为提前了,性传播疾病也日益增多,这一局面尤其令人担心。 报告说,中国60%的年轻人对婚前性行为很开放,但是他们当中超过半数认为生殖医疗服务无法满足需要。 这是因为“计划生育”的主要服务对象是已婚夫妇。分析人士认为,只有等到医疗政策赶上了社会习俗的变化,性教育才能得到改善。 上周,《中国青年报》一项针对3,000名青少年的调查显示,大多数青少年主要是通过同龄人和互联网来了解性。学校和父母被列为最不重要的信息来源、 “大多数父母感觉跟孩子谈性是一件很困难的事情,”中国计划生育协会国际合作部部长洪平(音)说。“性是非常根深蒂固的禁忌话题。” 一小部分愿意和他们的子女谈OOXX的通常都是年轻而且更现代的父母。尽管如此,因为这些人的父母过去在性话题上的沉默,导致他们经常发现自己不知道应该如何去和自己的孩子谈性。 尽管教育部把性教育列进了课程之中,但是大多数学校基本上都没有开展性教育。经常是尴尬的老师让偷笑的学生们自己去读课本上关于性的章节。 “中国缺少一个全面的、针对各年龄段的特殊需求的性教育计划。”洪女士说。 她说,作为起点,政府可以提供受过良好培训的老师来开展学校非常缺乏的性教育课。另外也要对教师进行培训,让他们了解针对不同年龄群体的的性教育方法。 “政府已经认识到需要更好的性教育。但是还有很多的事有待去做。”洪女士说。吴教授赞同她的观点。“近年来,中国的领导人一直在说要改善性教育,”他说。“但是因为社会对性持普遍压制的态度,光有政策是不够的。” 相关阅读: 卫报:新的性革命【内有“同性恋”话题,不喜勿进】 亚洲频道:中国电脑游戏展上的性促销 译者频道—热点专题—做爱做的事 来源说明:本文原文来自文中标明的出版公司,译文1.0版本来源译者团队。 收录说明:本文已经收录到“译者文集”中,同时进入“最新消息”、“译者频道—看中国”、“零星其他”、“译者Fuge索引。 本文版权属于原出版公司及作者所有。©译者遵守 CC协议2.5 您可以自由复制、发行、展览、表演、放映、广播或通过信息网络传播,创作演绎本作品。惟须遵守下列条件:署名,非商业性使用,相同方式共享。

阅读更多

环球邮报:中国“原子城”的无忧生活

发邮件到 xiaomi2020@gmail.com 为你的朋友订阅墙外博客:《 译者 》。We Are Together. 使用GREADER到 这里 在墙内订阅《译者》: http://is.gd/e1Mwd (用https打开) 译者精华杂志版下载大全 《参与译者的多种方式:》: http://zxc9.com/Uo0001 原文: Living the worry-free life in China’s ‘Atomic City’ – The Globe and Mail 译文:环球邮报:中国“原子城”的无忧生活 作者:Mark MacKinnon 发表时间:2010年8月13日 译者:Fuge 校对:@xiaomi2020 绵羊的牙齿会变黑、脱落,不过当地居民接受了政府确保安全的说法 。 中国的“原子城”西海镇,纪念中国第一个核武器计划的纪念馆外的一个公园。这里位于青藏高原,是中国第一颗原子弹制造和测试的地方。地上的日期是其中一次测试的时间。 Sean Gallagher 《环球邮报》 中国,西海镇 位于青藏高原的一个安静的小镇外,岩石累累的草地上,苏豆倌(音 )在牧羊。这些羊跟大多数的羊的最迟卖出期限不大一样。以自己多年的经验,苏知道,在这些羊的牙齿变黑、坏掉之前,他还有一年时间可养。之后,这些羊就嚼不动草了。 “在这条河周围的地区,羊群都有这个问题,”49岁的牧羊人说。他指了指西海镇边上,一条流往一座水库的狭窄小溪。“这样的情况已经很久了。” 其它本地的牧羊人说他们也有同样的问题。“我带羊去看兽医。兽医告诉我,羊牙齿变黑是因为核辐射,”30岁的张斌挺(音)告诉我。他蹲在路边,一边瞄着自己那群100头左右的羊群。 西海镇坐落在青藏高原上,海拔有3000米,核辐射的源头很可能到处都是。它有一个中国的“原子城”这样的骄傲称号,这里是中国第一颗原子弹和氢弹设计制造的地方。在上世纪50年代和60年代,这个地方是核心机密。毛把这个被称作“第九研究院”的计划放在心坎里。该研究让中国在1964年实现了第一颗原子弹的试爆。 苏和张放的羊今天在一座山丘下吃草。这个地方过去被称为一号工厂,是这里首要的核研究设施,现在是一座运行着的发电厂。 牧羊人说,一旦羊掉了牙齿,他们就把羊卖给屠户,但是他们不知道这些羊肉最后卖到了哪里。 在“原子城”西海镇,羊群在吃草。这里位于青藏高原,是中国第一颗原子弹制造和试爆的地方。 摄影:Sean Gallagher《环球邮报》 在这里,对挥之不去的核辐射风险,人们的普遍态度是漠不关心。牧羊人在看着羊群的时候,一群光着膀子的孩子就在牧人们提到的已被污染了的河里玩耍。河周围就是金银滩草地,当年的核废料据信就埋在这里。现在这里成了一个著名的旅游点,吸引着那些想在青藏高原的星空下过夜的人。离着废弃的工厂和哨塔几米远的地方安扎着传统的藏族帐篷。在中国进入核俱乐部的过程中,这些工厂和哨塔曾经是重要的角色。 尽管有传闻说,在1960年代,曾有工人在事故中被焚化,那个年代的核废料就埋在一个离西海镇不远的一个20平米大小的填埋坑里。官方的说法仍然是:没有人曾因这里进行的核试验死亡,而且政府说,没有迹象表明由上世纪60和70年代在这里进行的试验引起了任何健康或环境问题。 全世界的核弹头分布 西藏流亡组织说,当地有十几名——也许更多——的牧人死于与核辐射有关的疾病。但是在西海的大部分居民似乎很高兴地接受了政府的安全保证。政府说,在中国的洛斯阿拉莫斯译注:洛斯阿拉莫斯(Los Alamos)位于美国新墨西哥州中北部,在1942年被选作核研究基地。 居住没有任何危险。 但是这里的检测制度看起来一点都不严格。当我们向青海省水文水资源勘测局的高级工程师段水强(音)问到地下水是否有核辐射的时候,他回答说,“你的问题提醒了我,也许我们应该从现在开始就进行核辐射检测”。他说,目前他们没有进行这样的检测。但是,根据一些传闻证据,他有信心认为第九研究所的核辐射没有影响到任何人的健康。 只是到了最近的20年,中国政府才承认在西海发生了一些不寻常的事情。这个地区直到1993年还是封闭的军事区,之后就开放了,人口也渐渐增加到目前的一万二千人。 第九研究所的工作时在1950年代末开始的。当时毛决定中国需要核武器,这样,他的主要敌人,美国和苏联都会认真看待中国。1964年10月16日,中国在西部边陲的新疆沙漠里引爆了中国第一颗原子弹,这让美国的情报分析家吃惊不小。美国一直都不知道在第九研究所里秘密进行的研究,他们一直以为中国要发展自己的武器还需要很多年。 西海镇的中心矗立着一个不起眼的建筑,过去几十年来,这里一直被以为是个普通的邮局。但是这里有一道秘密的门通向几间位于邮局地板下9米的房子——那时候人们认为,在地面发生事故的时候,9米的深度就足够安全了。这些房子曾经是第九研究所的总部。 中国。“原子城”西海镇,一家纪念中国第一次核计划的博物馆。这里位于青藏高原,中国第一颗原子弹在这里制造和测试。       Sean Gallagher《环球邮报》 现在,只要花20元(3美元),观光者就可以钻进地下室,看看那个掩盖在草地下面,由政治官员们指导进行最高机密的科学活动的地方。 主室内里只有两张桌子,两把椅子和两部电话,直通现场科学家和北京的领导。毛泽东和他的助手周恩来的超大幅画像注视着那些操作电话的人们。 房间里的一些设备上铭着俄文,这些设备是在苏联决定停止帮助他们的无产阶级兄弟实现其核野心之前送给中国的。一张被框起来的规章制度给出了一点暗示:当年在第九研究所工作的人承受着多大的压力。 标语警告说:“别问你不该知道的东西,别听你不该听的东西。不能在公共场合谈论你在这里看到和听到的一切。” 科学家在地下的洞穴和分布在草地周围的7所实验室里工作。他们甚至不能告诉自己的家人自己在做什么。有报道说,那些违规泄露了机密的人被枪毙了。 “我对这里发生的一切感到非常骄傲,”22岁的导游宋玉玲(音)说,她两年前搬到这里。“在那个时候,苏联的领导人赫鲁晓夫说我们中国人还跟猴子穿一条裤子。但是我们的原子弹试爆成功之后,他闭嘴了。” 但不是所有这里的人都愿意谈第九研究所,至少在外国人面前不愿如此。今年早些时候,省政府开设成一家位于西海的“国家爱国主义教育基地”,这是一个庆祝中国成为核国家的地堡式建筑,上面刻有时间和地点。每天大约有3,000人来到这个博物馆,呆呆地看展览,比如核导弹的模型,在这里被引爆的原子弹和氢弹的白色模型和那些参加过第九研究所工作的科学家的大型壁画。 但是到目前为止,这些展览只是对中国人开放。“外国人勿入,”两个不苟言笑的保安拦住入口,清楚地说。“这里仍然是一个封闭的军事区。” 相关阅读: 译者频道—看中国 译者频道—非往事 来源说明:本文原文来自文中标明的出版公司,译文1.0版本来源译者团队。 收录说明:本文已经收录到“译者文集”中,同时进入“最新消息”、“译者频道—看中国”、“环球邮报”、“译者fuge”索引。 本文版权属于原出版公司及作者所有。?译者遵守CC协议2.5您可以自由复制、发行、展览、表演、放映、广播或通过信息网络传播,创作演绎本作品。惟须遵守下列条件:署名,非商业性使用,相同方式共享。

阅读更多

CDT/CDS今日重点

十月之声(2024)

【404文库】“再找演员的话,请放过未成年”(外二篇)

【404媒体】“等帘子拉开,模特已经换上了新衣”(外二篇)


更多文章总汇……

CDT专题

支持中国数字时代

蓝灯·无界计划

现在,你可以用一种新的方式对抗互联网审查:在浏览中国数字时代网站时,按下下面这个开关按钮,为全世界想要自由获取信息的人提供一个安全的“桥梁”。这个开源项目由蓝灯(lantern)提供,了解详情

CDT 新闻简报

读者投稿

漫游数字空间