蔡武

为艾未未请愿,美国网站惨被黑

为艾未未请愿,美国网站惨被黑 记者: 黄耀毅 | 华盛顿  2011年 5月 12日 图片来源: Change.org 网站截屏 Change.org 为艾未未请愿 一个美国民权网站在发起为艾未未请愿的活动之后,受到来自中国的攻击,美国议员呼吁谴责这样的行为。 “改变”网,Change.org,是一个提供网上请愿的平台。今年4月中,包含古根汉姆美术馆馆长、纽约当代美术馆馆长、阿姆斯特丹市立博物馆馆长、台北当代艺术中心创始总监等来自各国的艺术工作者,在改变网上向中国文化部部长蔡武请愿,要求释放艾未未,有来自175个国家,13万3500多人签署了这项请愿。 4月18号,改变网的服务忽然受到来自中国的攻击,以庞大的虚假造访流量(false request),导致网站不堪负荷,暂时关闭。改变网的创始人暨执行长本.拉特雷(Ben Rattray)对美国之音说,以前从未受到这种攻击:“我们是个公开的平台,让任何地方的任何人,都能来针对他们关心的议题,进行活动。议题包括了气候变化、同性恋权利、走私人口等等。我们的确收到请愿的目标,以防卫心态来攻击我们,但在任何情况之下,在我们开始这项与中国有关的活动之前,都没有任何外来的实体主动的攻击网站,来阻止其他人在网上组织活动。” 拉特雷对美国之音说明攻击经过以及最新情况:“4月18号早上,攻击开始。这个攻击导致网站关闭至少24小时,之后就断断续续的无法上去。攻击现在还没有停止,不过我们对于阻挡导致我们网站关闭的假造访流量,越来越有效率,不过攻击依旧在继续,依旧继续影响网站。这攻击是从中国境内发起的,并且在第一波的攻击之后,由许多匿名的电脑持续着攻击行动。” 拉特雷说,改变网的专家们目前仍在与来自中国的黑客战斗,保持网站的正常运作。 *美国会谴责,白宫提法案* 在遭受攻击之后,改变网马上向联邦调查局(FBI)报告,目前已经进入调查阶段。拉特雷说他希望美国政府能够在对付网络攻击方面,加大力道:“我们打了电话给罗莎.德劳洛(Rosa DeLauro,民主党)议员,她代表康涅狄格州。她发表了一封公开信,呼吁其他国会议员,来要求希拉里.克林顿国务卿,谴责这起攻击事件,并且更重要的是,调查攻击事件,揪出幕后黑手,并且起诉他们。我们认为这是必要的。就在今天(5月12号),白宫提出了网络安全的法案。我们完全同意白宫的看法,这是个国家安全的议题。” 拉特雷说,白宫今天的提案,正是要在国土安全局内,成立一套正式的应变机制,让美国企业受到攻击时,能够及时回报,并且受到保护。 前众议院议长佩洛西也加入了德劳洛众议员公开信的呼吁行列。 收听   电邮此文   打印此页   发表评论   网友评论 (2) 2011年 5月 13日 热腾腾 中共剩下的选择不多,欺骗世界吧,公信力破产了,只能用黑社会手段了 2011年 5月 13日 我的房子被河北张*家-*口-政+府强-=拆了,还被桥西区建设局局长杨子兵殴打!!!!!到现在没人管,这他妈的是什么社会呀?????13932306757 这就是现实,用我的亲身经历告诉大家,这些官对待百姓是多么的暴虐!!! 提交评论 * 必须填写

阅读更多

全球声援艾未未签名留言(7) 翻译 #transaiww

翻译:@lizechang 校对:@krizcpec @ruanji 时间:Thu, Apr 14, 2011 at 4:45 AM 到 Thu, Apr 14, 2011 at 11:47 AM ———————————————- As a non-famous artist, I feel compelled to add my voice,via this petition. If you consider yourself an artist,of any sort,you must act.Sign this petition,we can make a difference. 翻译:作为一名不算知名的艺术家,我觉得自己有为这次声援活动发声的责任。如果你自視为艺术家,不管是从事哪一领域,你都必须行动。簽署這份請願書,我们能够有所作为。 支持者: Charlene Hopkins 留言连接:http://www.change.org/petitions/call-for-the-release-of-ai-weiwei”?ue=dun#comment-604854″ —————————————————- Minister Mr. Cai Wu, With all respect, please release Ai Weiwei; creative pursuits are fundamental to a culture; even one as established as your own needs periodic new infusions of creativity, of artists synthesizing the current world around us into products citizens can understand and enjoy. Beauty too is critical for content citizens. Please release Ai Weiwei.

阅读更多

全球声援艾未未签名留言(6) 翻译 #transaiww

翻译:@zengxiaopo 校对:Gongdang 时间:Thu, Apr 14, 2011 at 1:05 AM 到 Thu, Apr 14, 2011 at 4:42 AM ——————– Audience Development Coordinator – Cambridge Galleries, Canada 翻译:观众发展协调员-剑桥画廊,加拿大 支持者:Katrina Jennifer Bedford 留言链接:http://www.change.org/petitions/call-for-the-release-of-ai-weiwei”?ue=dun#comment-604140″ ————————– Susan M. Marchese President-CEO/Founder The HARC Foundation 翻译:Susan M. Marchese HARC基金创始人、执行官 支持者:Susan M Marchese 留言链接:http://www.change.org/petitions/call-for-the-release-of-ai-weiwei”?ue=dun#comment-604143″ ————————– Imprisoning the artist Ai Weiwei is like imprisoning us all! He is an amazing man whose art will live on through many generations. LET HIM GO! 翻译:囚禁艺术家艾未未就如同监禁我们所有人!他是一个了不起的人,他的艺术将流芳万代 。让他走! 支持者:Arlene Gendelman 留言链接:http://www.change.org/petitions/call-for-the-release-of-ai-weiwei”?ue=dun#comment-604144″ —————————– I have a great love and admiration for China. Please do the right thing by releasing this man

阅读更多

全球声援艾未未签名留言(2) 翻译 #transaiww

翻译:刘艳萍@duyanpili 校对:吉软糖@ruanji ———————————————- To Chinese Government: It is thoroughly unacceptable to imprison an artist like Ai Weiwei. Part of an artist’s role in society is to widen our perspective, broaden and deepen our thinking. This is an enrichment process, not a criminal act. Please release Ai Weiwei at once.

阅读更多

CDT/CDS今日重点

十月之声(2024)

【404文库】“再找演员的话,请放过未成年”(外二篇)

【404媒体】“等帘子拉开,模特已经换上了新衣”(外二篇)


更多文章总汇……

CDT专题

支持中国数字时代

蓝灯·无界计划

现在,你可以用一种新的方式对抗互联网审查:在浏览中国数字时代网站时,按下下面这个开关按钮,为全世界想要自由获取信息的人提供一个安全的“桥梁”。这个开源项目由蓝灯(lantern)提供,了解详情

CDT 新闻简报

读者投稿

漫游数字空间