个人工具
视图

“被代表”的版本间的差异

来自China Digital Space

跳转至: 导航, 搜索
 
(未显示4个用户的24个中间版本)
第1行: 第1行:
[[File:被代表.jpg‎|250px|thumb|right|]] [[File:bei3.jpg|250px|thumb|right|]]
+
[[File:被代表.jpg‎|250px|thumb|right|]]  
  
2009年12月底,“被代表”一词屡屡被媒体和网民提及。所谓被代表,指的是老百姓的意见被一些所谓“代表”代表,真正的民意并没有体现出来(来源:[http://baike.baidu.com/view/2358880.htm 百度百科])。
+
“被代表”是从2009年在中文网络上流行的一个词,并且其“被”字句式曾当选2009年的年度汉字。当时正值中国召开[[两会]],并未经过民主选举产生的“[[人大代表]]”和“政协委员”们则自称代表民众发言建议,网友则戏称这一情况是“被代表”,更将两会戏称为“被代表大会”。该词之后也泛指民众意见被一些所谓“代表”们代表,但是自己并不知情,也并没有授权这些人代表自己,最后导致真正的[[民意]]并没有体现出来。(来源:[http://baike.baidu.com/view/2358880.htm 百度百科])。
  
<feed url="feed://chinadigitaltimes.net/chinese/tag/被代表精选/feed/" entries="15">
+
歌手、[[公共知识分子]]丁咚表示,“身为中国人,平生有两桩最窝囊的事,其一是‘被代表’”,在本人不知情的情况下,一些庙堂人物动辄代表我们向外发表言论;其二是我们的意见经常‘被绑架’,舆论喉舌们喜欢将自以为是的主张或者观点强加给我们这些‘中国人民’,以此作为对[[辱华|涉华事件]]不满或者抗议或者反对的手段。”
== [{PERMALINK} {TITLE}] ==
 
'''{DATE}, by {AUTHOR}'''
 
</feed>
 
  
=== 数字空间相关链接 ===
+
[[File: 第十一届人大.jpeg|250px|thumb|left|第十一届人大,图片来自中国人大网]]
 +
据官方统计,在任期从2008年开始的第十一届全国人民代表大会上,中国作为号称工人阶级领导的[[社会主义]]国家,工农代表比例仅仅是8.24%,然而体制内官员(含[[国有企业|国企]]、事业单位等公营机构官员)占到了83.6%。因此,这届人大又被网友戏称为“官大”,即“官员代表大会”。之后的各界人大会议,虽然工农代表比例有所提高,但是仍然远远低于官员的比例。这也让网友调侃自己“被代表”。
 +
 
 +
同年,中国国家语言资源监测与研究中心网络媒体语言分中心、商务印书馆和新浪网文化频道多家单位联合主办了“汉语盘点2009”年度字词网络征集活动。就在这一活动上,汉字“被”当选2009年的年度汉字<ref>[https://www.rfa.org/mandarin/yataibaodao/bei-02162010093226.html 2009年汉语盘点:被字当头]</ref>。网友用“被”字句式讽刺了中国官方笨拙宣传的虚假,这一字句式也成了中国网络上频频出现的句式,例如“被就业”、“ [[被自杀]]”、“被代表”、“[[幸福指数|被幸福]]”,“被捐款”等等。
 +
 
 +
其实,从中文语法的角度分析,这些词多是不及物动词或者形容词,前面加上一个“被”字属于语法错误。使用者在前面加上“被”字,实际上表示主语人没有实际行动、意愿或者情况根本就与事实不符。因此,这是一种讽刺,批判掌握话语权的官方宣传机器信口雌黄。
 +
 
 +
此外,“被代表”的案例不仅仅局限于本应作为民意机构的“[[人大]]”、“[[政协]]”(编者注:中国是一院制国家,仅仅“人大”有立法权,“政协”仅仅是政治协商机构),中国官方也经常在没有民众授权的情况下,声称自己代表民意。
 +
 
 +
[[File: 芮成钢.jpeg|250px|thumb|right|芮成钢,图片来自网络]]
 +
其中,最知名的为中央电视台前主持人芮成钢自称“代表亚洲”的事件。2010年的20国集团峰会落幕时,在奥巴马记者会上,芮成钢抢了韩国媒体的提问机会,并自称“想代表亚洲问一个问题”<ref>[https://chinadigitaltimes.net/chinese/121861.html 央视主播芮成钢向奥巴马提问称”可代表亚洲”]</ref>。芮成钢此举,引发网友诸多争议,再次上演了“被代表”。
 +
 
 +
在[[中国共产党]]章程中,中共也声称“……代表中国先进生产力的发展要求,代表中国先进文化的前进方向,代表中国最广大人民的根本利益”,即[[江泽民]]时期提出的“[[三个代表]]”。
 +
 
 +
最后,最常见的“被代表”则出现在中国外交部发言人的讲话中。外交部发言人经常喜好“代表中国人民”,比如“你严重伤害了中国人民的感情,中国人民绝不答应……”例如,在[[新冠疫情|疫情]]发生后,2020年8月27日,央视微博账号就刊登了一则时任外交部发言人[[赵立坚]]的讲话,“中国人民就是中国共产党的铜墙铁壁,谁也别想打破。”这引发网友负评如潮。
 +
 
 +
=== 中国数字时代 ===
 +
*[https://chinadigitaltimes.net/chinese/180613.html 丁咚:中国人平生最窝囊的事]
 +
*[https://chinadigitaltimes.net/chinese/172401.html 重庆:拒绝“被代表”]
 +
*[https://chinadigitaltimes.net/chinese/128709.html 最有骨气的一则网友声明:对“被代表”说不]
 +
*[https://chinadigitaltimes.net/chinese/283281.html 特级教师蒙冤:两会是怎样成为被代表大会的]
 +
*[https://chinadigitaltimes.net/chinese/164811.html 闾丘露薇 | “要代表“和”被代表“]
 +
*[https://www.google.com/search?q={{PAGENAME}}+site%3Achinadigitaltimes.net%2Fchinese%2F 谷歌搜索:更多 CDT【{{PAGENAME}}】相关文章]
 +
*[https://chinadigitaltimes.net/chinese/tag/{{PAGENAME}}/ CDT 网站:【{{PAGENAME}}】相关文章索引]
 +
 
 +
=== 中国数字空间 ===
 +
<div style="column-count:2;-moz-column-count:2;-webkit-column-count:2">
 
{{ #dpl: linksto = {{FULLPAGENAME}} }}
 
{{ #dpl: linksto = {{FULLPAGENAME}} }}
 +
{{ #dpl: linksto = 赵家人 }}
 +
* [https://www.google.com/search?q={{PAGENAME}}+site%3Achinadigitaltimes.net%2Fspace%2F  更多和【{{PAGENAME}}】相关词条]
 +
* [https://chinadigitaltimes.net/space/Special:Random  漫游数字空间]
 +
</div>
  
 
+
===参考资料===
[[Category:草泥马语]]
+
<references/>
 +
[[Category:草泥马语]][[分类:CDT百科]][[分类:2009]]

2024年3月24日 (日) 18:48的最新版本

被代表.jpg

“被代表”是从2009年在中文网络上流行的一个词,并且其“被”字句式曾当选2009年的年度汉字。当时正值中国召开两会,并未经过民主选举产生的“人大代表”和“政协委员”们则自称代表民众发言建议,网友则戏称这一情况是“被代表”,更将两会戏称为“被代表大会”。该词之后也泛指民众意见被一些所谓“代表”们代表,但是自己并不知情,也并没有授权这些人代表自己,最后导致真正的民意并没有体现出来。(来源:百度百科)。

歌手、公共知识分子丁咚表示,“身为中国人,平生有两桩最窝囊的事,其一是‘被代表’”,在本人不知情的情况下,一些庙堂人物动辄代表我们向外发表言论;其二是我们的意见经常‘被绑架’,舆论喉舌们喜欢将自以为是的主张或者观点强加给我们这些‘中国人民’,以此作为对涉华事件不满或者抗议或者反对的手段。”

第十一届人大,图片来自中国人大网

据官方统计,在任期从2008年开始的第十一届全国人民代表大会上,中国作为号称工人阶级领导的社会主义国家,工农代表比例仅仅是8.24%,然而体制内官员(含国企、事业单位等公营机构官员)占到了83.6%。因此,这届人大又被网友戏称为“官大”,即“官员代表大会”。之后的各界人大会议,虽然工农代表比例有所提高,但是仍然远远低于官员的比例。这也让网友调侃自己“被代表”。

同年,中国国家语言资源监测与研究中心网络媒体语言分中心、商务印书馆和新浪网文化频道多家单位联合主办了“汉语盘点2009”年度字词网络征集活动。就在这一活动上,汉字“被”当选2009年的年度汉字[1]。网友用“被”字句式讽刺了中国官方笨拙宣传的虚假,这一字句式也成了中国网络上频频出现的句式,例如“被就业”、“ 被自杀”、“被代表”、“被幸福”,“被捐款”等等。

其实,从中文语法的角度分析,这些词多是不及物动词或者形容词,前面加上一个“被”字属于语法错误。使用者在前面加上“被”字,实际上表示主语人没有实际行动、意愿或者情况根本就与事实不符。因此,这是一种讽刺,批判掌握话语权的官方宣传机器信口雌黄。

此外,“被代表”的案例不仅仅局限于本应作为民意机构的“人大”、“政协”(编者注:中国是一院制国家,仅仅“人大”有立法权,“政协”仅仅是政治协商机构),中国官方也经常在没有民众授权的情况下,声称自己代表民意。

芮成钢,图片来自网络

其中,最知名的为中央电视台前主持人芮成钢自称“代表亚洲”的事件。2010年的20国集团峰会落幕时,在奥巴马记者会上,芮成钢抢了韩国媒体的提问机会,并自称“想代表亚洲问一个问题”[2]。芮成钢此举,引发网友诸多争议,再次上演了“被代表”。

中国共产党章程中,中共也声称“……代表中国先进生产力的发展要求,代表中国先进文化的前进方向,代表中国最广大人民的根本利益”,即江泽民时期提出的“三个代表”。

最后,最常见的“被代表”则出现在中国外交部发言人的讲话中。外交部发言人经常喜好“代表中国人民”,比如“你严重伤害了中国人民的感情,中国人民绝不答应……”例如,在疫情发生后,2020年8月27日,央视微博账号就刊登了一则时任外交部发言人赵立坚的讲话,“中国人民就是中国共产党的铜墙铁壁,谁也别想打破。”这引发网友负评如潮。

中国数字时代

中国数字空间

参考资料