10月24日,在“打工人”这一网络梗爆火之际,B站一位UP主@曹译文iris 踩着热点上传了一段名为《累吗?累就对了,舒服是留给有钱人的》的视频,这个单从名称上就充满争议的视频的确“火了”,但最终也“翻车”了。

img

这位自称“集团大小姐”的@曹译文iris 与其他B站UP主最大的不同是她是一位“有钱的富二代”,她从2018年开始在B站所发布视频大多是展示与普通人完全不同的“另一个世界的生活”。

例如,她曾经发布的“我的百万衣橱”系列,在视频中晒出了大量价值数百万的高级礼服、钻戒和包包等,这些奢侈品动辄10W+的价格令普通人难以企及。

img

而在《累吗?累就对了,舒服是留给有钱人的》这期视频中,@曹译文iris 或有意或无意所暴露出的炫富、轻佻、嘲讽、玩世不恭等让这个原本就有些严肃甚至敏感的社会议题变成了一场娱乐真人秀,挑动了“打工人”网络梗背后原本就极为敏感的社会阶级对立和阶层固化问题。

img

有网友表示看过这期视频后觉得这位“富家千金”更像是在“微服私访、体察民情”,这种不识人间疾苦的“离地感”是导致很多网友愤怒的主要原因。

img

有媒体调查发现,@曹译文iris 曾和“华为千金”登上杂志,而她本人来自“建筑世家”:

前不久,曹译文和华为创始人任正非的女儿姚思为等人一起登上了《TATLER尚流》9月刊,登上这一期封面的人物几乎都是父辈有所成就的“二代们”。其中,该杂志称曹译文来自建筑世家,从她爷爷那辈人起,她的家族就一直在参与国内外的重要建筑项目,比如参建上海迪士尼等。曹译文在采访中称,她有个哥哥,她没有接班家族企业,但也无法完全背离。她创立的两家公司——译芃文化和臻境教育会孵化衣食住行各个领域的IP,再利用IP的聚合效应打造小资生活平台,反哺家族企业。另外,曹译文曾担任上海弘韬建设发展有限公司的历史股东。 —— 红星新闻|曹译文视频发布后引网友众怒 所在公司回应:非常惊慌正在处理

img

有网友认为 @曹译文iris 的视频起到了某种“加速主义”的效果,她加速了中国舆论场上原本已高度激化的社会阶级矛盾,让真正的打工人“受到侮辱”、“心态崩了”、“阶级意识醒了”。在@曹译文iris 的视频评论区,不少网友表达着这样的类似愤怒:

img
img
img

只不过自称“工人爷爷”的“无产阶级”们是不是也缺乏了同 @曹译文iris 一样的现实感呢?

在引爆网络舆论后,@曹译文iris 把视频标题修改为了《早安,打工人》,之后又置顶了道歉评论。

img

但在11月18日傍晚,这个视频在B站被删除,删除原因未知。不过在@曹译文iris 的Youtube频道上这个视频仍然存在:

拒绝“闷声发大财”而争当“加速师”,@曹译文iris 们似乎在不自觉地推动塑造一个“遍地张献忠”的对立社会,而对此“总加速师”早有告诫:

img