永珍遇害十日(“遇害”不雅驯),校方有此说明(应点明校方名字,另外古文里没有“说明”这种用法,“说明”也没气势,直接用“告谕”好了),以正视听(不够有力,要强化语气,要对小人亮剑)。

当初事发突然(太白话,太无力),行凶之时并无目击者(话不能说这么死),而死者已矣(废话,死者没死叫死者?),凶手在警,亦无从问得事实也(意思是警察不敢问凶手?必须去掉“凶手在警”四字,咱们换个说法。另,“问得”不如“得问”符合文言语法)。

然谣言疾起(“疾”字拗口),毁谤日滋,长篇大论,有如宿构,其势汹汹,席卷全网(这几句太不雅驯)。唯复旦师生(此时应直接亮出立场,高呼我旦),不为所动。此岂爱校心切,可以罔顾事实?(反问句用得好会有力量,用得不好会歧义横生,脑子不好文字也不好的人,还是正面论述更妥当)。

实赖永珍人品口碑(这样写,断句容易断成赖永珍,马永贞的堂姐?),在周围人心目中屹立不倒(太不雅驯)。君子之泽,三世不斩(孟子原文是五世而斩,可以反用其意,但要尊重原文),区区十日,又何足道。仁者不寿,吾侪所恸(这里应该强化悲伤之情,直接说悲伤反而不够有感染力,咱们来个多寿则辱,意境一下子就上去了,而且让人浮想联翩),求仁得仁,永珍安息!(这句被吐槽最多,其实可以救回来,孔子还有句名言,欲仁则斯仁至矣,就是说只要你有向往美德的心,你就已经具备初步的美德了,咱们把这句接在“求仁得仁”之后,就还是关于德行与命运的悲鸣,而不至于让人误会是死了活该啥的了。)

中国语言文学系系主任朱刚(title要保留。不要怂。这是全文唯一一句易一字而不能的话。)

于二〇二一年六月十八日(不雅驯,既然选择了文言,咱们就一文到底,要尊重传统。)

改后,虽然还是五毛文章,但至少文辞雅驯,逻辑顺畅,不那么丢人咯。咱们再用在线繁简转换一下,就更加古色古香咯。不过要注意,辛丑年可不能转成辛醜年哟。

如次:

仁者不壽,永珍安息

永珍罹難十日,復旦頒布告諭,真相昭明,心懷叵測者不得行其奸宄矣。

初,事起肘腋之間,諸般情形晦暗不明,亦無從得問事實也。然謠言迭起,毀謗日滋,讒邪小人,公示眩惑,唯我復旦,不為所動。此豈我旦愛校心切,實乃公道自在人心也!

永珍其人,如璞玉渾金,在在處處,有口皆碑,縱三人市虎,千夫所指,斯人之譽終不可汙也!君子之澤,五世不斬,區區十日,又何足道。仁者不壽,多壽則辱。求仁得仁而斯仁至矣,永珍安息!

中國語言文學系系主任朱剛歲次辛丑初夏