纳米比亚

李光耀:中国最大的挑战是贫富差距

李光耀:中国最大的挑战是贫富差距 李光耀:中国最大的挑战是贫富差距 张斐斐 当已经88岁高龄的“新加坡国父”李光耀走进圣淘沙圆桌论坛的欢迎晚宴时,你不禁会感叹岁月的力量。那颤抖的双手、满头的白发、间或喃喃地低声自语,伴随着大厅音响的混响,让你必须非常仔细才能听清楚李光耀的回答。 但不要被表面的现象所迷惑。面对主持人抛来的各种问题,李光耀虽然惜字如金,但思路清晰,观点鲜明锋利。这种风格赢得了现场观众的阵阵笑声,但一个负作用就是太耗问题,几个回合下来,老练的英国查塔姆研究所(Chatham House)主席迪安・朱利叶斯(DeAnne Julius)也明显有些招架不住,场上局面一度有些尴尬。 在这个500多万人口的岛国,空间上的邻近感似乎也可以缩短人与人之间的距离,当地人一般都简称李光耀为“老李”。2011年5月14日,李光耀与吴作栋联合宣布退出政坛,标志着一个时代的结束,但这并非意味着李光耀的政治影响力就此完结。晚餐之前,一位记者告诉我,她最想提问李光耀,自己过世后,新加坡会变成什么样?但最终考虑到场合问题而作罢,不过一些当地人在听说了这个问题之后都会心一笑,“这是每个新加坡人都想知道的问题,”他们说。 中国与印度 问:目前主导全球地缘政治的主要力量似乎是由于经济重心的作用正在由西方向东方转移,大多数人起初可能认为这是一个自然而然、积极的过程,但随着全球金融危机的到来,西方人心态上发生了变化,很多欧美国家可能会面临长期低增长的前景,而中国为首的亚洲国家继续快速增长。十年之后,这个世界会变成什么样?在地缘政治重心转移的过程中,东西方最大的风险是什么? 答:这种转移是不可避免的。随着可掌控资源的日益丰富,中国与印度在GDP方面最终会超过美国,但问题是这两个国家在军事与技术上的实力与美国相比依然相去甚远。在过去的一段时间,这种转变的速度是如此之快以至于中国在战略上有些操之过急,这并不符合中国的长远利益,相反,中国应该将这些南边的小国家赢至自己这边。这是中国现在面临的一大矛盾。 问:您认为在中国崛起过程中将会面临的最大挑战是什么?有何建议? 答:我想中国最大的问题就是贫富差距,特别是沿海地区与内陆地区的差异,这种差距正越来越大。很多外出的工人没有户口、教育、医疗保险等福利,他们的收入依然没有得到很大提高,但中国的城市需要他们来做建筑工人,所以我认为这是最大的挑战。这个场合,我没有能力和地位可以向中国提供什么经验,或许我们可以私下聊聊。 问:您对印度的未来如何看待,对印度与周边国家的关系怎么看? 答:印度会迎来持续几年的8%-9%的高增长,人群非常年轻,去年需求更多是来自国内,这会使得经济增长具有可持续性。不过印度的崛起对于中国是否构成挑战就是另外一个问题了。中国现在的主要舆论认为,印度还不足以成为中国的真正对手。如果我们比较中印两国的经济增长基数,印度的GDP是中国的三分之一,即使印度的增长率最终达到现在中国的水平,也很难超过中国。 问:在您出任新加坡总理时,澳大利亚在东南亚版图中扮演了很小的角色,但现在似乎越来越融入这一地区,特别是东盟10+8机制提出之后。您如何看这一机制的未来? 答:对于10+8当中新加入的观察国俄罗斯,我认为一个大国如果没有长期考虑,不可能维持其地缘实力。俄罗斯对于 太平洋 有着自己的看法,与美国、日本、韩国、东盟的看法都不一样。所以10+8更可能是一个讨论的集团。 如果只有七个国家,形成10+7,可能在某种原则方面可以趋同,可以起到一定的影响力。 至于澳大利亚的融入与角色定位,我认为东南亚小国经济与军事实力孱弱的时期已经过去,澳大利亚进行干涉的能力正在变得有限。在20世纪40年代至70年代,澳大利亚军队可能会与英国军队一起防止东南亚一些地区冲突的发生,但随着英国军事力量的撤退,新西兰不要空军,我看不到澳大利亚如何能够独自进一步影响东南亚地区。 问:您认为非洲在未来十到十五年当中会扮演什么角色?如何提高非洲在世界的影响? 答:非洲的50多个国家,经济发展状态不同,面对的问题不相同,影响世界的能力也不同。除了南非之外,其他比较工业化的国家,主要为原材料的输出,并没有能力去影响全世界思考的方式。对于南非而言,之前与纳米比亚一道,能够控制非洲的南部,但这种能力正在降低。 问:有一些新加坡的年轻人期待亚洲的崛起。您认为亚洲内部组成一个经济集团是否可行? 答:为什么你认为会有一个亚洲的集团呢?我认为在亚洲有共同目标的集团是不可能的,中国与印度有自己关心的问题,1962年之后,边境的问题没有得到根本的解决。所以我不认为,亚洲各国的力量可以将大家集中成一个集团,事实上,就连拉丁美洲与非洲都不可能团结成一个集团。 问:那亚洲各国是否有可能组成类似北美自由贸易区或者欧洲内部市场的可能? 答: 新加坡已经与主要的国家签署了自贸协议。即使有这种亚洲的自贸区也不会对整个世界的贸易格局起到大的作用。 问:究竟是两极世界,还是多极世界更加稳定?在未来十年当中,世界需要面对的最重要的问题是什么? 答:多极世界是否比两极世界更加安全是由第三极来决定的。两极世界当中,双方都有摧毁对方的能力,如果第三极的军力很强,但目标不一致的话,会引起一些问题,甚至是三个国家之间的紧张对立。所以我认为两极世界更加安全。 对于第二个问题,我并没有预知未来的能力。 新加坡与东盟 问:新加坡的模式是有纪律的资本主义国家,但今年大选之后,有一些新的力量出现,会对这种模式构成什么样的冲击? 答:大选时发生的问题是迟早会发生的。一党不可能永远主导政坛。年轻一代希望看到一些竞争,而把票投给反对党。如果只是竞赛的话,可能最终会发展成为两党制,这可能是另外一个问题,这取决于反对党的表现如何,而年轻一代经过五年之后的心态是否更加成熟。 问:新加坡未来十年会发生什么,是让外来人群更加惊叹的? 答:新加坡之所以能够达到目前良好的状态,首先是由于有好的政府治理,反贪污,能够采取务实的政策。这三大政策对于新加坡的“冲劲”来说,缺一不可。我们必须要保持政府的高效、廉洁,并且不管语言、文化背景有多不同,都平等待人,公平择优,没有歧视,这是维持一个多元社会良性循环的根本。 新加坡目前的快速增长还主要集中在社会的某一个族群,即华人群体,马来族群被抛在后面,这种发展是不能持续的。为了新加坡的国家利益,必须确保财富的分配能够更加平均,对于弱势群体,应该给予特别的照顾。 问:新加坡如何定位与马来西亚的关系?在印尼兴起成为主要经济体的背景下,两国将来在经济、政治方面是否可有交集? 答:新加坡曾经被驱逐出马来西亚联邦,我们现在不要重复这样的一种做法。印尼成为一个大国,对新加坡没有什么大的影响。 至于新加坡与马来西亚双边的经贸合作,我认为前景是乐观的。马来西亚也准备在与新加坡接壤的州发展类似于香港和深圳关系的城市集群,这是一种互补的力量。我们希望双边关系能够朝着更加友善的方向发展,双边的投资是两国关系的稳定器。 问:新加坡在处理周边国家关系当中有何心得?小国在处理国际关系当中是否比大国更容易、灵活一些? 答:这并非是一个零和博弈。中国与印度发展的同时,我们应该做的是趁势发展,同时也不应该减少对韩国和日本的兴趣。新加坡的贸易伙伴越多,外来投资越多,就越有利于新加坡的经济发展与政治稳定。 大国之间的确有大的问题,并不容易解决。最明显的例子就是中印关系。中国与印度也想加强政治经济合作,但两国的竞争使得这一目标很不容易达到。 (注:问答由本报根据现场录音整理,未经本人最终核定) 分享到: 欢迎发表评论    我要评论 来源: 经济观察网

阅读更多

BBC | 记者来鸿:欧洲贫富不均谁之过?

欧洲股市大跌 欧盟主席巴罗佐警告,欧洲国家要打一场硬仗,才能确保政治和经济前途。 BBC 记者汉利在欧洲各地采访发现,穷人和富人之间的距离越拉越大,更多的欧洲人沦为这场硬仗的伤员 …… 过去几个月,我曾经在意大利银行采访过国际债券交易员;在装有真皮座椅的捷豹内会晤过希腊百万富翁;在德国工厂的生产线上和扳金工交谈;在爱尔兰领失业救济的长龙中和从前的面包师聊天。 每一次我都发现,自己在反思一个同样的故事—-穷人和富人之间的距离越拉越大。 当然了,这一切也都是相对的。我当然那知道,荷兰的贫穷和纳米比亚的贫穷完全是两码事。 但是,欧洲战后庞大的重建工程的一个组成部分,正是要提高所有人的生活水平,在某种程度上确保财富从社会顶层到底层的重新分配。 这一切,并不全是虚幻的梦想。它确实曾经让我工作起来更加容易。 过去许多年,不管采访对象是谁,他们的生活和我本人的生活差别都不太大,我可以和对方找到某种切实的共同点。 但是,报道欧洲经济危机,却给这样的职业便利画上了句号。 另一个星球 债务危机给欧元区带来巨大的压力 今年夏天早些时候,我曾用了几个小时陪同流动施粥车在葡萄牙南部的阿尔加夫地区巡回。我们接待了一个无业的移民。他患有慢性肺病,家,是野地里一个被人遗弃的集装箱。 我拍了一张集装箱内的照片。他的“床”上面挂着一张破破烂烂的圣母玛利像。 我随便问了几个很现实的小问题。为了缓解内心的尴尬,我递给他一张20欧元的钞票。他无声地哭泣着,接了过去。 开车五分钟,似乎来到了另外一个星球。在度假胜地Val de Lobo的俱乐部会所,我和一对充满自信的英国夫妇一起喝可乐。这对夫妇40来岁,刚刚作完Spa,看上去悠闲自得、活力十足。 他们拥有美发连锁店,因此,每年都有一半的时间在葡萄牙宽敞明亮的现代别墅中度过。别墅外,是碧绿的高尔夫球场、高大的棕榈树。 钱都哪儿去了? 当然了,在包括葡萄牙和希腊在内的一些欧洲国家,经济大局一团糟糕,看到严重的贫富不均,可能还算是意料之中。 但是在德国,普遍的贫穷却可以说给了我一个大大的惊奇。从前,德国是人们的理想,是工业奇迹的故乡,在这里,工人都能开上奔驰。 德国的失业率确实在下降。但是,最近我到德国的工业重地去,看到的却是新一类有工作的穷人。 高管的工资步步飞扬,工人的收入却原地踏步。德国没有法定的最低工资,大批有工作的德国人突然发现,廉价商店,成了自己唯一能够去得起的购物场所。 爱丽丝是一位40多岁的单身母亲,我在埃森火车站旁的一家咖啡馆和她会面。这次经历,突显出一些很棘手的道德问题。 爱丽丝身材瘦小,脸上写满了焦虑。她来时,不仅带着强烈的义愤感,还带来了一长串的数字。数字显示的是她收入和帐单之间的差距。 爱丽丝的一番话,最近我在欧洲所有的地方都经常听得到。 她说,钱都跑到上层富人和政客口袋里去了。她还说,这些人是在偷窃、脱离现实。不久前伦敦发生骚乱,年轻人打砸抢烧。爱丽丝对此依然记忆犹新。她预测,德国也会出骚乱。 狗一定要咬人 在柏林,德国工作和社会安全部的次官和蔼可亲地斜靠在宽大的办公桌边儿。他对德国贫富差距越拉越大的分析,好像少了几许对抗性。德国的差距远远比不上英国的大,这一点,“足以”让人放心了。 关掉麦克风后,次官话题一转,谈起了他所说的许多人造假骗领福利、在黑市上悄悄打工的现象。他告诉我,当局必须对此加以严打。 他说,警犬不能只是狂吠,而是必须要咬人。 听到这句话,就连他的新闻官脸上的肌肉都不由自主地哆嗦了一下。 我和次官握手告别,心里却已经将德国也写进了伤员的名单。

阅读更多

中国数字空间:草泥马词典(更新)

来源: http://chinadigitaltimes.net/space/Grass-Mud_Horse_Lexicon Introduction to the Grass-Mud Horse Lexicon A 爱国贼 “Patriotraitor”   (patriot + traitor) 爱未来   love the future B 被时代   era of passive tense 被代表,被自杀,被增长,被墙奸, 被XX   bei-represent, bei-suicide, bei-increased, bei-GFW, bei-XX 霸道部   Ministry of Bullying 不明真相   don’t understand the actual situation 布鸣真象 (见:真象) cloth chirp   elephant of truth   (see elephant of truth ) 不要乱说话   do not make irresponsible remarks 别有用心   ulterior motives 不差钱   no shortage of money 不折腾   free from turmoil C 草泥马   grass-mud horse 叉腰肌   iliopsoas 拆哪   demolish it CCAV   China Central Adult Video 纵做鬼,也幸福   Even the destruction is a blessing 初级阶段   primary stage (of socialism) 此贴必删 删前留名   This post to be deleted. Before it is deleted please leave your name. Chinternet   China + Internet 吃饱了没事干的外国人   foreigners who have eaten their fill and have nothing better to do D 都是你妈逼的   Your mother forced this on us 大清   The Empire of the Great Qing 帝都   imperial city 档中央   The Central Committee of the Communist Party 躲猫猫 (死)   hide-and-go seek (death) 低俗   vulgar 打酱油   getting soy sauce 党性大发   give free reign to one's “Party” nature 大裤衩   the big boxer shorts 钓鱼执法   entrapment 打疫苗   get immunized 地沟油   ditch oil 毒大米   poison rice 毒奶粉   poison milk powder 大中华局域网   The Great Chinese LAN (local area network) 蛋炒饭   egg fried rice 毒豺   poison jackal 戴避孕套不算强奸   it’s not rape if you wear a condom F 翻墙   to scale the wall 非法献花,非法吃喝,非法默哀,非法XX   illegal dedication of flowers, illegal eating and drinking, illegal silent tribute, illegal XX 俯��   push-ups 饭醉   rice-drunk 房奴   mortgage slave 粪青   fenqing, shit youth 斧头帮   axe gang 富二代   rich second generation 法律不是挡箭牌   the law is not a shield G 感谢国家   thanks to the country 贵国   expensive country 跪国   kneeling country 官府   local fiefdom 国宝   national treasure 国家罗汉   nation’s arhat / nation’s gangster 功夫网   kung fu net 广电总急   The radio, film and television administration is always anxious 光腚肿菊   bare bottom swollen anus 怪蜀黍   strange sorghum 灌狸猿   watered weasel ape 谷鸽   valley dove 骨哥   bone brother GFW   Great Firewall of China Great Fucking Wall: (See GFW) 官二代   generation of the officials’ children 郭美美baby   Babe Guo H 河蟹   river crab 和谐号   “harmony” high-speed train 猴蛇   monkey-snake 糊煮席   muddled cooked banquet 黑板狐   the blackboard fox 好五倍   a good five times better than 皇储   heir apparent 喝茶   drink tea 喝开水 (死)   death from drinking boiled water 很黄很暴力   very erotic, very violent 含泪劝告   tearfully urge 火星文   Mars script 换锅子没   have you changed to (using) a dish? 恨爹不成刚   despise one’s father for not being Li Gang 胡77   Hu 77 胡编   the fabricator 混球屎报   Muddled-Sh*t Times J 菊花文   chrysanthemum script 局域网 see:   The Great Chinese LAN (local area network) 见过大爷   have you seen grandfather 甲型H1N1流感   influenza A virus subtype H1N1 僵鱼   stiff fish 酱油委员   soy sauce committee members 脊梁奖   The Backbone Award 景德镇   The town of Jingde K 跨省追捕   captured across provincial lines 开胸验肺   thoracotomy 狂草泥马   crazy grass-mud horse 空椅子   empty chair 开房局长   the “room-opening” bureau chief L 绿坝娘   green dam girl 滤霸, 驴爸   filter tyrant, donkey father 绿爸爸   green father 蓝爸爸   blue father 裸体做官   naked official 临时性强奸, 临时性XX   temporary rape, temporary XX 淋巴县长   Mayor Lymph 了解祖国   understand the motherland 林貌杨音   Lin imitates Yang’s voice 鲤冈�   ridged carp-barbel 临时工   temporary workers M 马勒戈壁   Mahler Desert 目田   eye-field 敏感瓷   sensitive porcelain 某黑帮   a certain gang Ma de in china   “f**k” in China 没有强拆就没有新中国   Without forced demolitions there can be no new China. 茉莉花   jasmine 没希望工程   Project Hope-less N 纳米比亚   Namibia NC (见:脑残) (See: nao can) See:   brain-damaged 脑残   brain-damaged 你是哪个单位的?   Which work unit are you from? 你有孩子吗?   Do you have children?

阅读更多

中国希望工程落地非洲 10年内将建1000所希望小学_

     财政部说要确保教育投入达4%必须重新征税。他们认为每年四万亿的行政消费是铁打的,要增加教育投资只能重新征税,还无耻的说“多年来各级财政部门始终把教育摆在公共财政的突出位置予以重点保障”,无耻!如果他们还算人,就必须首先将教育经费单列出来然后再安排其他支出。   不出意外的话,到今年年底,坦桑尼亚滨海省巴加莫约县的孩子们就可以告别破败的校舍,坐在“摩唆嘎希望小学”宽敞明亮的教室里上 学了。 被喻为大陆第一公益品牌的“希望小学”正在走出国门,远赴非洲。今年7月底,由中国青少年发展基金会在坦桑尼亚援建的第一所希望 小学正式开工,预计年内交付使用。与此同时,由中国扶贫基金会援助苏丹的苏中阿布欧舍友谊医院也已经在今年6月正式落成。 上述两个公益项目被视为大陆民间组织走向海外扶贫的见证,被各界寄予厚望。 “你不能对非洲的苦难熟视无睹!你不能对非洲的难民熟视无睹!你不能对世界存在的问题熟视无睹!”中国扶贫基金会执行副会长何道 峰曾经动情地阐述该会的国际化战略。 10年内援建非洲1000所希望小学 青基会和扶贫基金会早在多年前就提出了国际化战略,但因为国内农村贫困地区对希望工程的需求太大,社会捐助有限而且资助意愿就在 中国,因此,“出国”一直是青基会的一个梦想。 希望工程真正走出国门,是从今年的“希望工程走进非洲”开始的。这一次筹款规模比较大,协议捐款已过亿,捐款到账已有3000多万; 青基会专门成立了非洲项目部,做好了长期在非洲做资助服务的准备。 “‘希望工程走进非洲’将是一次冒险之旅。”中国青少年发展基金会秘书长涂猛告诉《凤凰周刊》记者,“国情差异太大,万不能将我 们在中国积累的经验简单地在非洲复制。” 涂猛的担心并非多余。事实上,许多中资企业在当地都有过失败的慈善投资。比如,中石油尼罗河公司曾在苏丹修过一座桥,但没有多少 当地人知道这是中国人做的好事儿,他们还建了一所医院,但竟然因为无人接收而无法交付使用,在闲置的三四年时间里,每年还要花几 十万美元进行维护。这种闲置的情况并不在少数。 为了避免上述情况再次出现,青基会和扶贫基金会做了大量工作。 2011年初,青基会对坦桑尼亚、肯尼亚、布隆迪、卢旺达等非洲国家进行了三次、为期分别近一个月的实地考察与调研。与当地政府、当 地企业以及中资企业、当地的学校、中国大使馆官员等各方进行沟通。坦桑尼亚驻华大使奥马尔·拉马丹·马普里表示,坦桑尼亚政府一 定会做好希望小学落地的配合工作。 “希望工程”在非洲的扩张十分迅速。今年3月在坦桑尼亚率先启动;5月,第二批希望小学已经进入纳米比亚;6月,第三批希望小学又 同时在肯尼亚、布隆迪、卢旺达等3国同时启动。世界杰出华商协会计划在10年内为非洲募建1000所希望小学,每所小学初步拟定的标准 是150万人民币。 “希望工程走进非洲”由青基会和世界杰出华商协会共同发起,世界杰出华商协会负责募集捐款,中国青基会负责捐款管理和项目执行, 同时面向社会进行劝募,以不断扩大“希望工程走进非洲”的资助规模。 中国扶贫基金会的国际化战略在前些年主要是以捐赠物资的形式进行。2009年10月,扶贫基金会在对苏丹的实地调查中发现,苏丹是世界 上孕产妇死亡率最高的四个国家之一,其孕产妇死亡率是中国的近25倍。而扶贫基金会早在十年前就已经开始研究怎样降低母婴死亡率, “母婴平安项目”已经成为和“希望工程”一样的品牌项目。因此,扶贫基金会决定将苏丹作为援助非洲的起点,打算在苏丹建立起13个 妇幼保健医院,帮助降低孕产妇死亡率和婴儿死亡率。 今年7月,扶贫基金会投资600万元援建的苏丹苏中阿布欧舍友谊医院落成并投入使用,这是中国扶贫基金会援建苏丹妇幼保健系统示范项 目的第一所医院。扶贫基金会副秘书长杨青海介绍,医院占地2000平方米,以妇幼保健为主,配有剖宫产房、分娩室,同时也有内外科、 儿科、牙科等科室。 尽管以往也有中资企业在当地捐建医院,但仅限于硬件方面的投入,管理仍交由当地进行。由于当地的独特的医院体制,普通民众其实并 没有从捐建的医院中得到更多的实惠。此次援建的医院,将由扶贫基金会成员、中国援苏医疗队成员、当地政府医院的代表和当地NGO代 表共同组成董事会,用现代化的方式管理医院,并在医院周边区建立起母婴保健网络。 官方助力NGO“走出去” 中国对非洲的国家援助开始于1956年。根据大陆官方公布的数据,截至2006年,中国向非洲提供的各方面援助有444亿元人民币,大约实 施了900个基础设施和社会公益项目。 有分析认为,长期以来,中国对于非洲援助停留于政府层级,没有中央级的对外援助部门,也没有西方多样化的NGO组织,更无读力的第 三方评估体系,具体落实往往指定不同的部委进行。这种包括了援助、投资、贸易为一体、由中国首创的混合模式在西方的援助方式中并 不常见。由于投资和援助界限的模糊,这种中国特色式的援助招来了西方国家不少批评和非议,甚至被扣上“新殖民主义”的帽子。 特别是2003年开始,苏丹西部的达尔富尔发生武装冲突,最终造成数十万人死亡,作为苏丹最大投资者的中国也卷入其中。批评者认为, 基于保护石油利益,中国一直反对大国介入达尔富尔冲突,反对制裁,并多次在安理会表决制裁行动时投出弃权票。大陆政府还被质疑向 苏丹政府提供了大量资金及物资援助,但是由于该援助有可能被苏丹政府用以对付反政府武装,所以中国政府也因此被部分国家视为达尔 富尔tu殺的帮凶。不过对此一问题,中国认为其影响力被高估了。 达尔富尔成为国际热点后,国际机构纷纷进驻,“在联合国登记的各种组织达到2000多家,在苏丹本土注册的国际非政府组织有146家, 而其中没有一家来自中国的非政府组织。”杨青海对记者慨叹,“在世界其他国家,也难见到中国NGO活跃的身影。这与中国在苏丹当地 乃至非洲和世界的影响力完全不符。” 2008年北京奥运会前夕,达尔富尔问题一度变得非常敏感,斯皮尔伯格甚至因此辞去北京奥运会艺术顾问。这也是触动扶贫基金会选择苏 丹开展扶贫项目的直接因素。 就在民间组织酝酿走出国门的同时,大陆官方也开始思考这一问题。杨青海告诉记者,他们在与有关部门沟通的过程中得知,中央已经意 识到这个问题的重要性,并且要求中国民间组织国际交流促进会专门负责NGO“走出去”。杨青海说,“走出去”的NGO也要具备一定的条 件,“有强大的实力、强大的影响力、官方背景等。”像青基会这样的GONGO(政府组织的NGO)自然成为官方的理想选择。 而扶贫基金会虽然是国内少有的进行去行政化改革的官办NGO,但直到今天仍然与官方有着难以彻底切断的联系。不过这也给他们带来了 些许便利。“在走出去的过程中,必须要和政府机关、外交部、大使馆打交道。要真是纯民间的NGO,恐怕还真走不出去。”杨青海坦言 。 中国驻苏丹大使馆对扶贫基金会的苏丹实地考察“给予了最大的支持”:从大使专程协助我会联络当地NGO, 到考察行程的安排协调,以至为考察人员入住的苏丹宾馆房间安排插线板、热水壶、拖鞋等生活细节,无一不周到细致。特别值得一提的 是,大使也全程参加了考察中的所有重要活动。“这从另一个方面反映了中国非政府组织进入非洲国家开展援助工作的迫切性,也表现出 中国政府对非政府组织援外工作的重视。” 扶贫基金会在解释为何将苏丹作为援助非洲的首选国家时说,“在国家合作层面来看,苏丹已成为获得中国投资最多的非洲国家,是中国 在非洲仅次于南非的第二大贸易伙伴。苏丹对中国的战略意义不仅在于双方的合作,更在于它关系到中国与整个非洲在政治经济战略的合 作。”杨青海透露,扶贫基金会下一步“还将就达尔富尔缺水的问题,想在当地推广打井”,以使中国在达尔富尔问题上的形象得到改善 。

阅读更多