译者

译者说:常见问题(FAQ)回复之二

译者说:常见问题(FAQ)回复之二(一) 阅读译者的方法1. 邮件订阅2. RSS订阅3. 其他(二) 墙内如何上Twitter?(三) 译者使用Google Doc存放敏感信息会不会让Google Doc被墙?(四) 我的Google …

阅读更多

纽约时报:高盛案困难重重

原文:A Difficult Path in Goldman Case|The New York Times译文:纽约时报:高盛案困难重重 作者:BINYAMIN APPELBAUM发表时间:2010年4月19日译者:Andy Cheng(@adianch2010)校对:free trans(@newplace2)Andew Harrer摄/彭博

阅读更多

金沙萨:中国式现代化的代价

原文标题:Kinshasa : le prix de la modernisation à la chinoise译文标题:金沙萨:中国式现代化的代价作者:Didier Kebongo-InfoSud/Syfia发表时间:2010/4/7译者: 木木2010年4月7日——在金沙萨(刚果.金首

阅读更多

经济学人:房价:就是降不下来

原文:House prices: You can’t keep ’em down | The Economist 译文:经济学人:房价:就是降不下来 来源:《经济学人》印刷版发表时间:2010年4月15日译者:Andy Cheng(@adianch2010)校对:@xiaomi2020,free trans许…

阅读更多

CDT/CDS今日重点

十月之声(2024)

【404文库】“再找演员的话,请放过未成年”(外二篇)

【404媒体】“等帘子拉开,模特已经换上了新衣”(外二篇)


更多文章总汇……

CDT专题

支持中国数字时代

蓝灯·无界计划

现在,你可以用一种新的方式对抗互联网审查:在浏览中国数字时代网站时,按下下面这个开关按钮,为全世界想要自由获取信息的人提供一个安全的“桥梁”。这个开源项目由蓝灯(lantern)提供,了解详情

CDT 新闻简报

读者投稿

漫游数字空间