山西异议人士邓太清获释 重庆作家孔令平被警告
山西太原的民主人士邓太清被当地公安以“扰乱社会治安”拘留十天,周五获释回家。而重庆“右派”作家孔令平,在周四被公安警告,不得在境外发表他的文学作品《血纪》。自由亚洲电台特约记者乔龙的采访报道
阅读更多发布者CDTimes | 10 月 15, 2010
山西太原的民主人士邓太清被当地公安以“扰乱社会治安”拘留十天,周五获释回家。而重庆“右派”作家孔令平,在周四被公安警告,不得在境外发表他的文学作品《血纪》。自由亚洲电台特约记者乔龙的采访报道
阅读更多发布者图样图森破 | 10 月 14, 2010
“没有什么比好的文学更能唤醒社会的心灵,这解释了为何所有独裁政权,不论打着什么旗帜,第一件要做的事,都是实施审查制度。”“他们试图控制文学生命,因为他们见到文学生命是危害权力的种子。好的文学,能唤醒人的批判性精神,创造一批更难被操纵的公民。” MSN空间完美搬家到新浪博客!
阅读更多发布者CDT aggregator | 10 月 12, 2010
大多数作家关注言论 自 由 ,这是顺理成章的看法。但是,美国知名作家弗朗辛•普罗斯(Francine Prose)把她对作家和写作的承诺提升到一个更高的水平。她自2007年起一直担任美国笔会(PEN American Center)会长。美国笔会是创建于1221年的国际笔会的一个分会,该组织是世界上最早的作家 人 权 组织。 在普罗斯之前,一系列著名作家曾在美国笔会任职,其中有剧作家阿瑟•米勒(Arthur Miller)和尤金•奥尼尔(Eugene O‘Neill)、散文作家苏珊•桑塔格(Susan Sontag)和詹姆斯•鲍德温(James Baldwin)、小说家托马斯•曼(Thomas Mann)和约翰•斯坦贝克(John Steinbeck)、以及诗人艾伦•金斯伯格(Allen Ginsberg)和罗伯特•弗罗斯特(Robert Frost)。 普罗斯生于1947年,作为一名小说家、散文家和公共事务评论家而广泛受到尊敬。她同时兼做编辑和教师。她的小说作品受到高度好评,反映一系列广泛的题材,从学术领域(《蓝天使》,Blue Angel)直至不宽容和上天恩惠之含义(《洗心革面》 A Changed Man)。她最近出版的小说是反映少女成年经历的(《金色丛林》Goldengrove)。她的非小说新作是《像作家那样阅读:嗜书者和未来作者指南》(Reading Like a Writer: A Guide for People Who Love Books and for Those Who Want to Write Them),该书反映了她自己最喜爱的两件事。 美国笔会(其英文名称PEN取自“诗人、编辑、小说家”(poets, editors, novelists)三个单词的第一个字母)是国际笔会在99个国家144个分会中最大的一个,拥有超过3300名专业会员。国际笔会在其宪章中宣称,它“信守思想在每一个国家和所有国家之间无阻碍地传播的原则„„反对以任何形式压制言论 自 由 „„和任意的审查。” 美国笔会曾就个人隐私和司法监督等议题对美国政府提出批评。例如,美国笔会与代表图书馆员、图书销售商和作家的各组织一起呼吁更改在9.11恐怖事件后制定的《美国爱国者法》(US Patriot Act),以更好地保护美国人的隐私。美国笔会还强烈批评授权美国政府扩大电子监督的法律,称它“毫无必要地抛弃了宪法为禁止‘签发授权广泛的传票和进行不合理的搜查而提供的保护。’” 在普罗斯的领导下,美国笔会还继续大力开展捍卫和保护世界各地作家的斗争。普罗斯特别批评 中 国 在2008年 西 藏 发生骚乱期间对新闻报道施加“令人窒息的限制”以及在北京奥运会期间未能履行允许 自 由 和公开报道的承诺。 国际笔会将每年11月15日定为“狱中作家日”(Day of the Imprisoned Writer),以“表彰所有勇于反抗压迫和捍卫言论 自 由 的作家”。2008年获得笔会表彰的五名作家是: 伊努拉•法图拉耶夫(Eynulla Fatullayev)(阿塞拜疆),因政治评论和调查一名新闻记者被谋杀的事件而服刑。 茨仁唯色(Tsering Woeser)( 中 国 ),作家和诗人,“因写作有关 西 藏 的内容而多次和长期遭受骚扰”。 穆罕默德•萨迪克•卡布端德(Mohammad Sadiq Kabudvand)(伊朗),新闻记者和争取库尔德 人 权 利的活动人士,现被监禁。 梅丽莎•罗西亚•帕蒂尼奥•西诺斯特罗萨(Melissa Rocia Patiño Hinostroza)(秘鲁),学生和诗人,因被指控与恐怖分子有牵连正在受审,尽管这项指控缺乏证据。 《赞比西河的鳄鱼》(The Crocodile of Zambezi)的编剧、演员和剧组人员(津巴布韦),该剧遭到禁演,编剧和剧组人员遭到威胁和殴打。 普罗斯说:“笔会为弘扬文学和促进世界作家之间的联系而作的努力永远是重要的。但是,我们对言论 自 由 的承诺——包括保障 人 权 和拯救世界各地作家的生命、保护美国和外国新闻记者的 自 由 、与政府对读者隐私权的侵犯作斗争、以及在监狱和学校展开工作——从未像现在这样具有重要性和深刻的必要性。” 上一节:杰弗里•卡纳达——儿童传送带 下一节:凯瑟琳•千(Katherine Chon)和德里克•埃勒曼(Derek Ellerman) ——与人口贩运作斗争的大学生
阅读更多发布者CDT aggregator | 10 月 9, 2010
作者: 李普曼 | 评论(4) | 标签: 读书看电影 今年的诺贝尔文学奖揭晓了,由秘鲁作家略萨获得。许多中国人的诺贝尔情绪又该被调动起来了,或者是酸葡萄心理,或者是阴谋论调,或者干脆是由极度自卑转向极度自负……但无论哪种心理,看看中国当下的文学界现实,我个人的一个感慨只能是:活该如此。 我对略萨知之甚少,书架上倒是站着他的一本《潘达雷昂上尉与劳军女郎》,好久前偶然购得,但是却没认真看过。但是关于这本书的一个符号我倒是记得:在、很长的一段时间里,在秘鲁国内,这本书都是被列为禁书的。近期一段被安在鲍勃·迪伦头上的话非常流行——我实在没找到证据证明这句话是鲍勃·迪伦说的——被禁止永远是一种没有授勋仪式的荣誉。现在,对于略萨,他即将迎来他的授勋仪式。 其实我一直认为,在我们国家,这个被许多人认为充满着魔幻色彩的国度,有众多可以被书写的题材,甚至,你只要使用白描手法,就可以写出一部不错的作品。这些题材中,包含了数量如此巨大的普通民众遭受到的权力压迫,包含了无数惨烈的反抗故事,包含着那么多人对自由、对尊严、对权利的追求和对死亡、对暴政的无所畏惧。这些故事、这些精神,不但符合诺贝尔文学奖所提倡的“对人类的深刻同情”与“广泛的博爱主义”,更是人类文明前进至今的核心主题。 比如今天在微博上被人们关注的北海白虎头村的暴力拆迁,近期类似的事情不断上演,人们的抗争愈加激烈。这当中人们对土地的维护、政府官员人性的泯灭,都应该引起那些称之为作家的人们的关注。这并非只涉及到经济发展问题,更涉及到这个国家、这个民族对待生命、对待法律、对待权力的态度等等。 但是,身处这个国度的作家们,虽满眼所见这样的故事、满耳所闻都是这样的呐喊,但却最终对此不闻不问,把脑袋扭向了另外一边。他们把满纸的荒唐改写成了热情洋溢的颂歌,把满目的辛酸泪写成了下跪后的山呼万岁。对他们而言,被禁止,已经成为了不可能出现的情况。 这个假期,我把韩寒的《1988:我想和这个世界谈谈》看完了。我知道对许多领着政府工资的中国作家而言,他们是看不上韩寒的文字的。可是,在韩寒的文字中,你却能找到那些作协蛀虫们文字中所找不到的东西——对这个现实的不满,对这个荒唐世界的讽刺,对这个社会的调侃。在国内大部分作家患上集体失语失明之后,韩寒依然把这个社会的现实放进他的文字里去。虽然只是现实的百分之一,千分之一,万分之一,但是你能看出他的努力。 中国当下的现实,正在部分的走向鲁迅所说的反面。他曾说我们正处于一个坐稳了奴隶和要做奴隶而不得的时代。但是现在对许多人而言,他们所面对的却是坐稳了奴隶主和做奴隶主而不得的境地。那些坐稳了奴隶主位置的作家们,乐得享受自己所在的名利场,哪管身后人类的血泪挣扎;而想做奴隶主而不得的作家们,为了能够挤进那个名利场,已经提前培养自己的这种眼失明耳失聪的技能了,甚至他们会走的更远、失明失聪的更彻底…… 在这样的现实里,还会有人会因为诺贝尔文学奖屡屡与中国无缘而羞愧吗?大多数失明失聪者,已经失去了羞愧的感觉;小部分如韩寒这样继续选择与风车决斗的人,他们一直在努力,不为获奖,只为了人类虽普世的价值,他们当然无愧。 明天另一个诺贝尔的重要奖项就要公布了,我决定为此绝食一日。无论他能否获奖,我只是希望能通过这个行动,表达一下对他、对他们的感谢。 ————————————— http://www.lipuman.net/ 一五一十部落原文链接 | 查看所有 4 个评论 李普曼的最新更新: 我们都是主人翁 / 2010-09-27 10:19 / 评论数( 4 ) 天上的星星哪儿去了 / 2010-09-19 22:14 / 评论数( 7 ) 另一种移民记忆 / 2010-09-06 22:06 / 评论数( 4 ) 看来真不那么乐观 / 2010-09-04 23:22 / 评论数( 3 ) 照片《挟尸要价》中的道德争议 / 2010-08-22 23:18 / 评论数( 21 )
阅读更多