【异闻观止】环球时报|基于加速主义理论的“大翻译运动”是一场闹剧

所谓“大翻译运动”,背后的理论思潮来自于加速主义,本质还是“和平演变”那一套,在舆论斗争领域也没有离开过往的“三板斧”套路,即文化建构中的标签化、长期交往中的污名化、历史叙事中的虚无化。值得警惕的是,与以往抹黑中国人的日常行为习惯不同,此次行动明确将所谓的中国人负面形象产生原因归咎于中国政府…..从而妄图达到在中国掀起“颜色革命”这一根本目标。

阅读更多