持不同政见

BBC:希拉里:北京镇压异见人士是徒劳的

希拉里说,北京当局对异议者的镇压是徒劳的 美国国务卿希拉里·克林顿对中国镇压异见人士做出抨击,指北京反对民主,试图阻止历史进程。 在接受美国《大西洋月刊》独家采访中,克林顿说,中国人权纪录“非常糟糕”。 《大西洋月刊》星期二(5月10日)发表了专访。此时正值美中两国高级官员在华盛顿举行第二轮经济和战略对话。 克林顿说,“他们(中国当局)害怕了,他们试图阻止历史,这是徒劳的。” 她说,“他们办不到,但是他们要尽量撑得久些。” 但是,克林顿还是认为在全球问题上,美国应该与中国合作。她说,“我们毕竟是生活在现实世界里”。 她说,“不能因为我们认为中国人权纪录非常差,就不与中国打交道了。” 早些时候,美国总统奥巴马在华盛顿会见出席对话的中国高级官员时,对中国打压维权与民主人士表示关注。 白宫说,奥巴马与中国副总理王歧山和国务委员戴秉国会晤时强调,他支持言论和资讯流通自由,以及政治参与权利等普世价值。 最近数月,中国羁押了一批持不同政见者。这被外界普遍视为是中国当局为防范境内出现中东式民主抗议活动采取的措施。 Chat about this story w/ Talkita

阅读更多

作家马健谈茉莉花革命和艾未未

作者 索菲   阿拉伯世界掀起茉莉花革命之后,在中国开始出现礼拜天茉莉花散步,近两个月以来,某些维权律师,自由知识分子,博客作者甚至像艾未未这样的持不同政见的艺术家遭到拘捕,就此本台东西南北节目对旅居伦敦的华语作家,自由笔会创始人之一马健进行了专访。 法广:马健,你觉得阿拉伯世界的茉莉花起义真能波及到中国吗? 马健:我觉得可能性不大,因为中国的经济正处于上升的阶段,中国的老百姓正陶醉在变得越来越富有,越来越自信。这和埃及不一样,埃及的大部分中产阶级和青年人大部分也是感到有点穷途末日,这和国内人的心态不一样。 法广:那么为什么近两个月以来,中国的政策明显收紧了呢? 马健:我觉得政策收紧可能跟中国明年的经济要出问题有关系;因为如果根据西方的大部分分析文章来看的话,现在中国最大的问题就是经济的问题,他们要 确保不产生因经济问题引起的社会波动,采取了一些手段,茉莉花革命只是一个表面现象,而象抓艾未未也是为了吓住那些有启蒙意识和自由意识的人,不要捣乱, 他们需要一个安定的社会。 法广:自从今年的诺贝尔和平奖授予中国自由知识分子刘晓波以后,中国认为存在着一个反华大阴谋?你怎么看? 马健:中国的宣传部必须要找出今年的一个大的主导思想和概念,因为在所谓的经济腾飞以后,他们要占领舆论,在世界各地设立孔子学院,建立电视台,电 台,办报纸,这种很大的举动他们需要在舆论上占优势。“西方”在他们的概念里就是反华势力,所以你无论说了什么,他们都会反着说。这次对埃及,叙利亚和利 比亚这些国家的茉莉花革命,以及本拉登被击毙,中国的报道都是反面的。 反华大阴谋当然不存在,现在世界上警惕的是共产党的集权主义在世界上的扩张,并不是反华。从这么多年的历史来看,其实人们是很欢迎中国人的,中国人在全世界的移民基本上还是非常本分,勤奋,而且也没有宗教的压力,和阿拉伯世界的移民不一样。 西方社会方感的是共产党的经济崛起以后,很快他的意识形态就表现的越来越军事化,有扩张意识,不仅是让亚洲人反感,欧洲人也开始警惕。恐怖主义得到一定的控制之后,人们会更多地关注中国的军事扩张,因为这也是一种恐怖主义。 法广 :全球各地都在呼吁中国释放艾未未等中国持不同政见者,你们曾在艾未未伦敦展览时采取了一次撒传单活动,给我们的听友讲讲? 马健:这是四月九号,艾未未被羁押之后,得不到任何消息,而且我们也看到他的母亲在到处寻找儿子;艾未未最大的,也是最重要的展览的重量是150 吨,就是一亿颗瓜子,用了三年的时间,共有三百多工人把这些陶瓷的瓜子做了出来;这是一个很令人震惊的作品,但是作者却像瓜子一样消失了。所以我们就思考 如何能对艾未未表示支持,最后就在他的作品上放了他的头像,也就是说人们在看这个作品的同时可以看到作者被消失了。这个行动也确实起到了作用。因为他的作 品本来就是要表现沉默的大多数。而在中国,瓜子是象征这毛泽东,而且也是可以被任何人放到嘴里吃掉的,当一亿颗瓜子放在一个展览馆的时候,无论是他的重 量,还是造型都全变了,就能感受到这些沉默的大多数还是有力量的,所以我们也希望通过放艾未未的图像把作品激活,让人重新感受到每一刻瓜子被消失的悲剧不 断重演。 法广:艾未未的雕塑展本周一才在纽约开幕,你了解艾未未的这次参展的作品吗? 马健:不了解,伦敦最近也有一个他的作品展。他的被捕实际上激发了很多博物馆,美术馆,甚至是政界的反感。因为艾未未是一个世界著名的艺术家,中国 官方没有承认他的身份,而且一些中国官方的艺术家都在骂艾是个无赖。这就造成中西文化和价值观的对比,中国的一些艺术家很反感自由,认为在没有自由的情况 下,他们的作品也同样了一赚钱,获得名誉。到现在为止,还没有看到一个官方的“御用文人”出来为艾未未说一句话。 法广:你了解的艾未未是怎么样一个人? 马健:我对他还是很了解的,星星画会这批人的性格和风格基本上都有一些雷同的地方,他们都有一定的反叛精神,要寻找自由。和那些在国外待了很短的时 间就回国的艺术家不一样的是,他在国外待了十几年,在纽约哦社会里活了下来。按照他自己的说法,他在纽约慢慢修复了在国内失去的东西—–在国内他感 觉不到自由的需要。这十年他有了很大的改变,回到中国以后,他就更感觉到艺术家的独立的个性是不应该和体制合二为一的。 法广:艾未未本来还参加设计北京举办奥运的鸟巢,怎么一下子又成为北京的阶下囚了呢?这反差也太大一点了? 马健:这在中国不奇怪,因为当时选择方案的时候有一些外国人,或者说他也是这个圈子里头脑很活跃的一个人,那时侯所有的人,可能包括艾未未自己对下 一步要做什么都不清楚。他的作品很多都是即兴创作,包括装置艺术,行为艺术,或他最喜欢裸体艺术,自己都不知道有一天会走到政府的对立面去。他也许已经感 觉到危险就在眼前,但他并没有在意,因为他认为需要自由和独立精神是必然的。他把这些都想成了理所当然。  法广:中国言论自由的前景何去何从呢? 马健:现在就很麻烦,艾未未很有名,但是有很多(包括独立笔会的人)有十几个人都被抓进去了,而且也判了刑。有很多人被警告,约谈 。这么多逮捕,所以说明中国的言论自由正在倒退,中国政府对言论自由的控制越来越科学化,专业化,有大量的财力支持,短期不会有言论方面的突破。 温家宝最近的讲话说应该给中国人自由和尊严,但是全中国可能只有他一个人这样说话不犯法。别人在网上这样写也会被封掉。同样会被警察叫走。  来源:http://www.chinese.rfi.fr/%E4%B8%AD%E5%9B%BD/20110507-%E4%BD%9C%E5%AE%B6%E9%A9%AC%E5%81%A5%E8%B0%88%E8%8C%89%E8%8E%89%E8%8A%B1%E9%9D%A9%E5%91%BD%E5%92%8C%E8%89%BE%E6%9C%AA%E6%9C%AA

阅读更多

那座监狱、那起惨案、那位律师……

看着遍地狼烟的今日利比亚,局外人或许会问,这么大的一场风暴,谁是那一只扇动翅膀的蝴蝶?其实,利比亚的这场战争,或许得从2月15日说起,那一天,在利比亚的第二大城市班加西,有示威者上街游行,抗议当局逮捕律师法思·特比尔。那天的示威,拉开了这场战争的序幕…… 1.那座叫阿布·萨利姆的监狱   律师法思·特比尔,他的名字和阿布·萨利姆监狱联系在一起。   据人权观察组织介绍,在20世纪70年代、80年代和90年代,利比亚领导人卡扎菲为了将全国的持不同政见者一网打尽,让警察和安全人员在全国范围内大肆搜捕反对人士。当局还给批评人士冠以“流浪狗”(stray dog)的骂名。数千名利比亚男子因而锒铛入狱。这些囚犯中,既有伊斯兰主义者,也有世俗的反对者,但很多都是无辜者,他们只是在错误的时间呆在错误的地点而被抓。   最后,他们中的绝大多数被送往阿布·萨利姆监狱。这个监狱位于的黎波里郊区,戒备森严。实际上,这个阿布·萨利姆监狱究竟有多少人,至今仍不清楚,因为卡扎菲当局一直对此讳莫如深。人们知道的是,阿布·萨利姆如同人间地狱,条件恶劣不堪。曾在阿布·萨利姆待了整整7年的马哈茂德,回想起往事,至今仍心有余悸:“有一整年,我都没见过太阳。当他们(指狱警)用电棍拷打我们失效后,他们就减少我们的饭食,让我们饿着肚子。他们不把我们当人看,我们还不如动物。”   在西方人权组织看来,这个监狱在利比亚“臭名昭著”。1996年6月29日,1270多名政治犯因抗议狱中不人道条件而哗变,随后惨遭杀害。卡扎菲政权毫不客气地将囚犯遗体送到郊外集体埋葬。死难囚犯绝大多数来自班加西。在利比亚,这个惨案又叫“阿布·萨利姆大屠杀”。国际特赦组织呼吁对1996年的这次大屠杀展开独立调查。西方媒体通常称这事为“阿布·萨利姆监狱大屠杀”。   按曾在该监狱做饭的萨法伊(现已在美国居住)所说,在1996年6月28日下午4点40分,第4区的囚犯劫持两名狱卒,数百囚犯从第3、第5和第6区逃跑,他们对不能见家属以及监狱条件差深恶痛绝。后来,狱方答应与囚犯谈判。囚犯释放了一名狱卒(另一名狱卒已死)。到了6月29日,1270名囚犯聚在天井里,准备和闻讯而来的卡扎菲的连襟阿卜杜拉·森努西谈判,但他却下令让屋顶的卫兵开枪。这被视作有预谋的屠杀。   在短短3个小时之内,1270条人命就没了。在利比亚内战前,“阿布·萨利姆监狱大屠杀”被认为是卡扎菲执政期间规模最大、最残酷的一次镇压行动。 2.那个叫森努西的官员   人权观察组织2004年对这次屠杀进行了调查,根据调查,卡扎菲的连襟阿卜杜拉·森努西不但没与囚犯举行谈判,反倒下令全副武装的军队上到监狱房顶,并命令军队用机关枪扫射那些在监狱空地上集会的犯人。   据英国《卫报》2011年2月22日的报道,如果说卡扎菲今年听从手下建议,不惜一切挽救其政权的话,这个建议很可能就来自森努西。森努西被视为卡扎菲最信任的得力干将。自20世纪70年代以来,森努西就因残忍无情而臭名昭著。在卡扎菲的反对派列出的有关“战犯名单”上,他排在第二位,仅次于卡扎菲。利比亚的一名前“圣战战士”诺曼·贝诺特曼非常了解森努西,“森努西就是死也支持卡扎菲。这个家伙没有城府,但非常残忍。他俩都同意靠武力来镇压起义。”   在20世纪80年代初,森努西是卡扎菲政权负责内部安全的头目,卡扎菲政权的很多反对者就是死于他手。一名流亡外国的利比亚人声称,在整个利比亚,人们都害怕森努西,“因为他嗜血成性”。他是卡扎菲的左膀右臂、耳目和命令的执行者。卡扎菲走到哪儿,他就跟到哪儿。 3.那些要讨个说法的死者家属   多年来,利比亚政府矢口否认曾发生过监狱屠杀事件。直到2004年,卡扎菲自己才承认有这么一回事。他当时说,犯人家属有权知道有关这次事件的更多信息。但是,时至今日,卡扎菲政权仍未正式发布有关此事的详细情况。惨案的消息通过各种途径传出后,由于忌惮卡扎菲的独裁统治,不少死者的家属噤若寒蝉。但随着卡扎菲政权在该问题上的态度松动,恨透了卡扎菲政权的死难者家属开始冒险抗议,向政府讨要说法。这些死难者家属的主要诉求是:弄清亲人尸体的下落、明确这次大屠杀的责任人、寻求相应的赔偿。   据《爱尔兰时报》2011年3月3日报道,自2007年至今,每逢周六,不少妇女就会聚在班加西市面朝大海的法院门前,她们的诉求只有一个,就是讨一个说法。她们都披着黑色的衣服,举着相框,泪眼滂沱。相框里的照片,是她们的父亲、丈夫、儿子或兄弟。她们所知道的是,卡扎菲的安全人员将她们的亲人带走了,这一别就是永诀。这个妇女群体有个名字,那就是“阿布·萨利姆家属”——她们的亲人永远消失在利比亚戒备最为森严的监狱中。   2008年12月,在北班加西法庭的裁决下,利比亚当局开始向死难者家属发放死亡证明,但证明矢口不提死因与1996年监狱屠杀有关。当局愿意提供巨额补偿,以换取这些家庭不再对利比亚当局采取进一步法律行动。班加西绝大多数的遇难者家属拒绝接受这种赔偿条款,并坚持要求查明真相。   娜迪亚·特比尔是律师法思·特比尔的姐姐。她捧着一个精致的相框,里面是她丈夫贾马尔的遗照。1989年,时年27岁的贾马尔被卡扎菲的安全人员拘捕。娜迪亚告诉前来采访的记者,“我们不是要钱,我们是要讨一个说法。我们只是想知道,我们的亲人到底怎么样了。”另外,律师法思·特比尔的一个哥哥伊斯梅尔也在那次惨案中失踪。   在她们中间,还有七八十岁的老太太,她们的膝盖上,放着早已褪色的照片,老泪纵横。一名老太太的一个儿子在1977年就被逮捕。多年以前,当局告诉她,不要再来看他了。这句话撕裂了她的心。班加西居民萨拉赫说:“阿布·萨利姆是我们国家最深的伤口。每次我从这些抗议的妇女身旁走过,我都忍不住泪如泉涌。”   其实,当年的死者很多都是非常年轻的男子,有些还稚气未脱。在1993年,23岁的贩卖衣服的阿克拉姆·朱比消失了。后来,他的家人听一名获释的狱友讲,阿克拉姆死于大屠杀。阿克拉姆的弟弟讲述了犯人在狱中抗议的情况:“他们(犯人们)说,‘我们希望改善条件,因为我们的生活和动物没两样。’他们根本不敢奢望获释,只是希望得到和其他地方的囚犯一样的对待。他们说,‘我们想呼吸,想看看太阳,想活下去。’”阿克拉姆的姐姐法伊扎义愤填膺地说:“他并没参与政治,他的罪名只是在清真寺祈祷而已。我们想知道到底谁杀害了他,为什么要杀他。我们要求正义。” 4.送了14年的食物和衣物   在家属们看来,亲人未经审判,就被投入大牢,理由无非是涉嫌反抗政府。   多年以来,这些死难囚犯的家属一直以为亲人还在狱中,一直去探监,给他们的亲人带吃的和穿的,狱方也不让他们会面,实际上,他们早就死于非命了。一个名叫法阿德·阿萨德·本·奥马兰的男子说:“我们送了14年的衣物、食物和药物,直到有一天,他们告诉我,他已经死了。”奥马兰提及他死于狱中的姐夫,伤心欲绝。“他们告诉我们,他在监狱,但他们不允许我们看他。政府说我们可以每隔两个月来探一次监。”   这些妇女认为,没有她们,2011年的这次起义就不会发生。她们要让卡扎菲永远记住这次惨案。 5.那位8次被捕的律师   美国国家公共电台2月28日披露,法思·特比尔是个律师,也是“阿布·萨利姆家属”团体的发言人。在当年那1270多名遇难者中,有3名特比尔的家属——他的一个哥哥、一个堂兄以及一个姐夫。   多年来,他几乎每周都要在法院门前进行孤独的抗议,以讨回公道。他说,“这些囚犯哗变、要求更好的生活条件、公正的判决以及探访权。这个残忍的政权在3个小时内就屠杀了他们,并试图掩盖犯罪事实。”他此前7次被捕,频遭拷打。   今年2月15日,在班加西,卡扎菲政权再次将他逮捕。然而,在中东风起云涌的抗议浪潮之下,法思·特比尔被捕点燃了利比亚的火药桶。死难者家属上街抗议,与此事无关的数千名当地人也走上街头,要求释放他。一个新时代的序幕就此拉开。   法思·特比尔后来透露:“2月15日,大约20个全副武装的安全人员到我家中,将我逮捕。这个消息很快就在遇难者家属中传播开来,他们决定示威,要求释放我。”2月16日破晓,他被释放了,但卡扎菲当局仍不让民众继续抗议。随后的2月17日,班加西的街头抗议演变成暴力冲突。   法思·特比尔也亲口说:“是我们这些阿布·萨利姆家属,点燃了这场革命。利比亚人早已准备起义,因为他们都经历了司法的不公。但他们需要一个由头,而释放包括我在内的人,就是他们群起抗议的理由。”现在,他已经是设在班加西的过渡政府委员会的一员,但他仍很谦虚。他认为自己没能力或野心来领导这次革命。他说,他也没意愿来领导利比亚。他说:“我希望他(卡扎菲)面临公正的审判。”中东在线网站2月27日评论说,年轻的法思·特比尔没一点架子,也不装腔作势。他敢于挑战卡扎菲,他已成为“反卡扎菲起义”的面孔之一。   现年39岁的法思·特比尔说自己仍没时间谈恋爱。他惟一的娱乐就是看比赛。当这一切都结束后,他只想与某个女孩约会,然后稳定下来。   MSN空间完美搬家到新浪博客!

阅读更多

全球声援艾未未签名留言(7) 翻译 #transaiww

翻译:@lizechang 校对:@krizcpec @ruanji 时间:Thu, Apr 14, 2011 at 4:45 AM 到 Thu, Apr 14, 2011 at 11:47 AM ———————————————- As a non-famous artist, I feel compelled to add my voice,via this petition. If you consider yourself an artist,of any sort,you must act.Sign this petition,we can make a difference. 翻译:作为一名不算知名的艺术家,我觉得自己有为这次声援活动发声的责任。如果你自視为艺术家,不管是从事哪一领域,你都必须行动。簽署這份請願書,我们能够有所作为。 支持者: Charlene Hopkins 留言连接:http://www.change.org/petitions/call-for-the-release-of-ai-weiwei”?ue=dun#comment-604854″ —————————————————- Minister Mr. Cai Wu, With all respect, please release Ai Weiwei; creative pursuits are fundamental to a culture; even one as established as your own needs periodic new infusions of creativity, of artists synthesizing the current world around us into products citizens can understand and enjoy. Beauty too is critical for content citizens. Please release Ai Weiwei.

阅读更多

全球声援艾未未签名留言(6) 翻译 #transaiww

翻译:@zengxiaopo 校对:Gongdang 时间:Thu, Apr 14, 2011 at 1:05 AM 到 Thu, Apr 14, 2011 at 4:42 AM ——————– Audience Development Coordinator – Cambridge Galleries, Canada 翻译:观众发展协调员-剑桥画廊,加拿大 支持者:Katrina Jennifer Bedford 留言链接:http://www.change.org/petitions/call-for-the-release-of-ai-weiwei”?ue=dun#comment-604140″ ————————– Susan M. Marchese President-CEO/Founder The HARC Foundation 翻译:Susan M. Marchese HARC基金创始人、执行官 支持者:Susan M Marchese 留言链接:http://www.change.org/petitions/call-for-the-release-of-ai-weiwei”?ue=dun#comment-604143″ ————————– Imprisoning the artist Ai Weiwei is like imprisoning us all! He is an amazing man whose art will live on through many generations. LET HIM GO! 翻译:囚禁艺术家艾未未就如同监禁我们所有人!他是一个了不起的人,他的艺术将流芳万代 。让他走! 支持者:Arlene Gendelman 留言链接:http://www.change.org/petitions/call-for-the-release-of-ai-weiwei”?ue=dun#comment-604144″ —————————– I have a great love and admiration for China. Please do the right thing by releasing this man

阅读更多

CDT/CDS今日重点

十月之声(2024)

【404文库】“再找演员的话,请放过未成年”(外二篇)

【404媒体】“等帘子拉开,模特已经换上了新衣”(外二篇)


更多文章总汇……

CDT专题

支持中国数字时代

蓝灯·无界计划

现在,你可以用一种新的方式对抗互联网审查:在浏览中国数字时代网站时,按下下面这个开关按钮,为全世界想要自由获取信息的人提供一个安全的“桥梁”。这个开源项目由蓝灯(lantern)提供,了解详情

CDT 新闻简报

读者投稿

漫游数字空间