禁书

自由亚洲藏语:仁青桑珠的那些被毁的电脑资料

仁青桑珠用十多年抢救的经书,其电脑资料也成了被没收、被毁损的违禁品。在康地藏人嘎玛桑珠被冤判15年之后,那把杀人不见血的快刀也落到了哥哥仁青桑珠的头上,他被判了5年,而所谓的罪名,持刀的刽子手竟不知羞耻地说得出口,指控在仁青的网站上转帖过一篇有关达赖喇嘛的文章。仁青当庭否认自己有罪,并讽刺道,他所犯的错误只是没有尽快删除这篇文章。 在此需要介绍这是一篇怎样的文章。原文发在官方的一个藏文网站上,作者并非仁青桑珠,也非他转帖,并不长的文章中有段话的大意是,许多人都认为藏人野蛮,藏人社会落后,不文明,但事实上,在荣获全世界最为知名的诺贝尔和平奖的行列中却有一位藏人,这让身为藏人的我们可以自豪地站立在大地上。就是这样一篇连尊者达赖喇嘛的名号都未有提及的文章,居然就成了仁青桑珠获“煽动分裂国家罪”及5年刑期的缘由,实在荒谬。 仁青桑珠之所以蒙难其实另有他因,就跟嘎玛桑珠获罪的理由与早在12年前就已经了结的一桩文物案有关,都是欲加之罪何患无辞,其真实内幕是嘎玛兄弟们冒犯了上上下下的恶官所组成的利益集团。一个个贪赃枉法的恶官既不体恤民众,也不顾及要求长治久安的政权,所作所为只图个人的私欲与利益,为此沆瀣一气,构成庞大的权力联盟来构陷所有揭露其黑幕的平民百姓。嘎玛兄弟们的事例即非常典型。 嘎玛兄弟们蒙受的苦难乃当今西藏真实现实的缩影。然而正如嘎玛在法庭上所说:“因果报应,我深信不疑。”中国古训也说多行不义必自毙。无人相信,恶人们会在深夜里睡得安详,在白日里醒得安稳,在所有的时刻里都会活得无愧无疚。即便其本人可以若无其事地作恶多端,心安理得地享受生活,然而这人世间的规矩不是这样的。在人类的历史上,大到国家民族,小到个体生命,其生生死死之间既有客观规律,也有因果报应的法则。 令人尤为心痛的还有一件事,即仁青桑珠与家人付出极大心血抢救大成就者香曲多杰所传下的宝贵经书。多达上万页的经书包括佛法与藏医药著作,因遭1950年代末对藏地的镇压以及“文革”的破坏,多有残损。这十多年来,仁青想尽各种方法予以保存,甚至特意学习电脑技术,希望把经书输入电脑中,永久保存。然而这所有的、一个字一个字地输入电脑并珍存的光盘、硬盘,在被恶官们指示警察搜查之后,全被没收,据悉已尽毁! 我不会忘记六年前在拉萨嘎玛衮桑的一幢藏式院落里与仁青一家成为邻居的往事,亲眼目睹了全家人是如何夜以继日地沉浸在抢救经书的工作之中,也多次听过仁青讲述卷卷经书的宝贵价值,以及在历次劫难中是如何被乡间藏人艰难不易地珍存下来,为此我在博客上贴出那年所拍摄的照片,为的是让世人见证藏人及其文化在这个国家的命运。 一位国际藏学家看到照片后,通过Skype联络了我。他难过地说:一直以来,我们都听到在西藏所发生的各种不幸,一个个无辜的、优秀的藏人不断地被迫害。而仁青桑珠的故事更具有象征性,说明西藏文化在今天面临的危险甚至超过文革。文革对西藏文化的摧毁是不加掩饰的,视之为必须要彻底扫除的垃圾。而今天这又一场对西藏文化的革命很无耻,因为它百般掩饰自己的破坏行为,厚颜宣称自己在保护西藏文化,然而事实是,历史上从未有过的灭顶之灾正降临于西藏。 2010/7/6,北京 (本文为RFA自由亚洲藏语专题节目,转载请注明。)

阅读更多

中国日报:一些很难找到的书籍有着强大的诱惑力

原文: Some hard-to-find books prove a tantalizing temptation 译文:中国日报:一些很难找到的书籍有着强大的诱惑力 作者:Cui Xiaohuo 发表时间: 2010-03-01 12:18 译者:hexiecollege 校对: @xiaomi2020 每当在路边书摊淘到一本书名诱人 的 罕见书籍, 剧作家时航 (音)依旧会兴奋不已——尽管这种盗版印刷的书籍通常错字连篇,让人不忍卒读。 他说:“如果这些书不是在书店难觅踪影的话,它们又如何能书架上脱颖而出呢?”这位39岁的名人以他数量可观的私人藏书而闻名 。 尽管政府对于书的内容和出版有着严格的管制,多年来仍有一些令其头疼的书籍(正版,非盗版)悄然流入首都。 “尽管名字诱人的书籍由于题材敏感的原因,不能通过官方渠道发售,但它们从不缺读者。”书商说,“书虫们如同见了火的飞蛾一样,火光越亮吸引力就越大。 禁果吃起来格外地甜。 ” 时说,普通民众阅读这些书并不违法,人们总是乐此不疲的搜寻这些不受政府欢迎的书籍。 其他一些爱书人告诉《大都会》,政府对于某些书籍的过敏反应,使得许多读者更想知道这些书的内容。 这些禁书通常通过出境旅游带回国,或者通过小型海外书商邮寄回中国。然而,这些书不是总能通过海关检查,尽管在现行的法律法规下,中国海关没有所谓的“出版物黑名单”。一位本地书商告诉《大都会》:“有时我们能收到订货,有时我们收不到,也有些时候书籍会被邮寄回始发地。”这位书商多以海外邮寄方式订货。 “ 对于书商来说,好消息是,海关没有一份“黑名单”,据此检查每一件货品;而坏消息是,海关没有违禁品黑名单,因此他们可以拒绝任何物品通关。” 书商想要继续做生意,但是贩售这些书却意味着要在官方的政策中走过危险的钢丝。 “一些政治敏感的书籍是不受政府欢迎的,但也不一定被禁;而对于一些和政府作对的书,我们是不会碰的。”一位不愿透露姓名的书店老板说。 然而,正如时航所说:“禁书往往反映了我们这个时代的真实的一面。从古代文学经典如《红楼梦》,再到鲁迅的著作,在历史上的某些时期都曾是禁书。” 对于那些不愿意为稀有书籍付出高价的读者,如果他们幸运的话,有时可以在网上找到电子版。但爱书人说,复印的PDF电子书有可能质量很差,且有错漏。 时航从他的藏书中挑出三本稀有书:一本是评论了现代中国的革命的《黄祸》,作者为20世纪的作家Matthew Phipps Shiel;一本近期出版的有关少数民族的书籍,作者为中国作家王力雄[译注:从这种语焉不详的语气中,很可能这本书是关于新疆的《我的西域 ,你的东土 》];还有一本关于前总理周恩来晚年岁月的一书的早期版本。 相关阅读: 译者频道—开卷有益 来源说明:本文原文来自文中标明的出版公司,译文1.0版本来源译者的志愿翻译者团队。 收录说明:本文已经收录到“译者文集”中,同时进入“ 译者频道—开卷有益”、“ 中国日报”、 “零星其他”索引。 本文版权为原出版公司及作者所有。©译者遵守 CC协议2.5 您可以自由复制、发行、展览、表演、放映、广播或通过信息网络传播,创作演绎本作品。惟须遵守下列条件:署名,非商业性使用,相同方式共享。

阅读更多

CDT/CDS今日重点

【CDT月度视频】十一月之声(2024)——“一路都被撞没了,估计一圈都没了”

【年终专题】“13条生命换不来1条热搜”……2024年度“每日一语”

【年终专题】“中文互联网上的内容每年都以断崖式的速度在锐减”……2024年度404文章

更多文章总汇……

CDT专题

支持中国数字时代

蓝灯·无界计划

现在,你可以用一种新的方式对抗互联网审查:在浏览中国数字时代网站时,按下下面这个开关按钮,为全世界想要自由获取信息的人提供一个安全的“桥梁”。这个开源项目由蓝灯(lantern)提供,了解详情

CDT 新闻简报

读者投稿

漫游数字空间