发邮件到xiaomi2020@gmail.com为你的朋友订阅墙外博客:《译者》。We Are Together.

使用GREADER到这里在墙内订阅《译者》:http://tinyurl.com/ycpm93m (用https打开)

译者文库总索引:http://zxc9.com/2z0001

《参与译者的多种方式:》:http://zxc9.com/Uo0001

原文:Meet the world's next growth engine
译文:国家邮报:世界经济增长的下一个引擎


忘记中国吧,来看看世界经济增长的下一个引擎——印度

作者:Tim Shufelt 金融邮报

发表时间:2010年7月28日 周三

译者:XB

校对:@xiaomi2020

A contract laborer works in Vishakapatnam, India. By 2020, India will add 110 million people to its working ranks.图:在印度维沙卡帕特南工作的一名合同工。 到2020年,印度的劳动力大军将增加1.1亿人。摄影:彭博社:Prashanth Vishwanathan

当发达国家正在为“婴儿潮”一代中的大部分人进入退休年龄而头疼的时候,印度却正在迎来劳动力大军的爆炸。

在印度,人口保证将在未来几年里将劳动力数量推向高峰,这将是印度获得经济增长的一次重大机遇。

而对这个国家的决策者而言,挑战也同样巨大。世界上其他国家需要为印度的持续扩张时代的到来做好准备。

“潜力不可估量,并且势不可挡,”前加拿大驻印度高级专员约瑟夫.卡伦(Joseph Caron)说,“这些一定会发生,而且将改变我们。”

相比之下,因为中国的“计划生育”的政策,中国人口中劳动力所占的比例已经达到了顶峰并会逐渐下降。

据说,中国会“未富先老”。

同样的趋势也在困扰着其他的主要新兴市场,更不用说发达国家所面临的人口问题。
相反,印度拥有年轻的一代。据高盛星期三发布的报告显示,到2020年,印度将净增1.1亿劳动队伍,无疑将是世界劳动力增幅之最。

印度的人口红利比东亚诸国来得晚了20年,印度的死亡率和出生率更为平稳的下降都是造成这种延迟的因素。

尽管姗姗来迟,印度现在已经打算收获人口红利了,而前景令人着迷。

该报告还说,在未来20年中,仅人口因素每年就能够贡献4%的经济增长。在去年印度GDP为1.2万亿美元的基础上,4%的增长在相当于第一年就增加了500亿美元,之后每年复合计算。

并且这个国家将经历经济增长所带来的所有好处,包括更多的储蓄、更高的生产力和更旺盛的投资。

但是要将潜力变成现实,印度的决策者还有很多工作要做。

伦敦的《资本经济》的高级国际经济学家凯文.格莱斯(Kevin Grice)说,“所面临的挑战都是重量级的。”

其中最主要的挑战是创造就业机会以吸纳新的劳动力。报告显示:最大的挑战在于吸收农业中的剩余劳动力转移到工业和服务业中去。报告认为在未来10年,仅工业就有大约4000万个岗位缺口。

从许多方面看,印度都到了成为全球性经济强国的一个关键阶段。

格莱斯说“通常情况下,国家都是从农业起步,然后进入制造业,然后是服务业,而印度从一定程度上说,跳过了中间的阶段。”

目前,印度的农业占了57%的劳动力,而制造业只占了19%的劳动力。

提高生产力和城市化是保持增长的前提,要做到这些,工业是不可或缺的。如果决策者想保证工人有足够的技能胜任新的工作,教育同样是不可或缺的。

加拿大亚洲和平太基金会杰出研究员卡伦先生说“当务之急是教育,人口红利只是硬币的一面,如果人民的教育程度不能满足经济增长的需要,那么这也可以演变为一场灾难。”
而且印度需要继续高盛报告所称的“狂热”地扩张基础设施。

伦敦RBC全球资产管理公司新兴市场小组的组长菲尔.朗廷(Phil Langham)说,“在印度,基础设施是相当大的瓶颈。一段时间以来,我们一直期待改善的到来,但是由于那里盛行官僚主义,行动迟缓。”

朗廷说,“对于那些愿意看好印度经济增长的人来说,着眼于建设活动是他们的一个投资机会”。

并且,经济增长会带动国内需求激增,他说,“着眼于消费和金融领域是有道理的。”

作者邮件:tshufelt@nationalpost.com

相关阅读:


最新消息


译者频道—看世界

来源说明:本文原文来自文中标明的出版公司,译文1.0版本来源译者团队。

收录说明:本文已经收录到“译者文集”中,同时进入“最新消息”、“译者频道—世界”、“零星其他”索引。

 本文版权属于原出版公司及作者所有。©译者遵守CC协议2.5您可以自由复制、发行、展览、表演、放映、广播或通过信息网络传播,创作演绎本作品。惟须遵守下列条件:署名,非商业性使用,相同方式共享。

来源 译者:
国家邮报:世界经济增长的下一个引擎:印度