由於無線電視將會播放55集的強國電視劇《西遊記》,而抽起本土製作《載得有情人》,這件事在網上引來強烈輿論。

當然,CCTVB播放外購劇,並非新鮮事。四年前的《鐵齒銅牙紀曉嵐》即是一例。可是筆者要評擊的,是他們對《西遊記》的宣傳。

《西遊記》是一套以神話作包裝,內裡是關於佛教哲理的故事。唐三藏為救世人於水火,與孫悟空,豬八戒和沙悟淨一同經歷了九九八十一難,最後成功到天竺取經,翻譯經書,感化世人,把佛法於中土弘揚。

作者吳承恩聰明之處,在於以神話包裝,沒有用深奧的文字詳談佛理。而故事中寓言甚深,例如三名徒弟,正代表佛教的「貪嗔癡」。可見這是個勵志又充滿啟發的故事。

但在電視劇的宣傳片上,無線把唐三藏比喻為「荀盤」,紅鞋兒比喻為「港童」,鐵扇公主,妖精則比喻為「大婆」,「小三」。完全把這部作品的內涵降低,變得低俗無味。

宣傳人員自以為把角色「香港化」,就能打進香港市場,吸引更多觀眾。其實只會弄巧反拙,更令人反感。

其實香港人對《西遊記》的電視劇並不陌生,過去亦有數部以此故事為主的電視劇,有本港拍攝,亦有中港合拍。觀眾對此故事已相當熟悉,但為了凸出這個版本的趣味,無線竟然用了低俗的手段,「肉麻當有趣」。難道他們眼中的香港觀眾,是如此無聊庸俗?

先不說內容如何,單看其宣傳片,已經不想看了!

24-04-2014 家中,下午

本文由自动聚合程序取自网络,内容和观点不代表数字时代立场

墙外新闻实时更新 欢迎订阅数字时代