img

CDT编者按:程虹(1957年11月21日—),山东莒南人,毕业于洛阳解放军外国语学院,大学英语语言文学教授、学者、文学博士,中华人民共和国原国务院总理李克强的遗孀。李克强与妻子程虹在1983年结婚,育有1女。

我没有离去

程虹

不要在我的墓前哭泣,

我不在那里,

我没有离去。

我是扬起的万里清风,

我是白雪晶莹的光芒,

我是阳光下成熟的麦穗,

我是温柔的秋雨纷纷扬扬,

我是夜幕中闪烁的星光,

当你在晨曦中醒来时

我是盘旋的鸟飞舞直上。

……

不要在我的墓前哭泣,

我不在那里,

我没有离去。

filev

CDT 档案卡
标题:程虹:译诗《我没有离去》
作者:思想守夜人
发表日期:2023.10.31
来源:微信公众号“思想守夜人”
主题归类:李克强
CDS收藏:公民馆
版权说明:该作品版权归原作者所有。中国数字时代仅对原作进行存档,以对抗中国的网络审查。详细版权说明

Do not stand at my grave and weep

By Mary Elizabeth Frye

Do not stand at my grave and weep

I am not there

I do not sleep

I am a thousand winds that blow

I am the diamond glints on snow

I am the sunlight on ripened grain

I am the gentle autumn rain

When you awaken in the morning’s hush

I am the swift uplifting rush

Of quiet birds in circled flight

I am the soft stars that shine at night

Do not stand at my grave and cry

I am not there

I did not die

img