新闻审查

中华人民共和国的新闻审查制度是国家机构对于新闻出版、传播和评论,进行审查、监控、过滤和限制的制度,是中国整个信息审查制度的一部分。这个审查制度最初是在中国共产党建立政权后建立起来的,其目的是为了维护中共的政权稳定、国家安全和社会秩序。

根据无国界记者组织发布的2023年新闻自由指数,中国排名倒数第二,仅仅好于朝鲜,低于越南的倒数第三。而香港在港版国安法和中共外围机构收购自由媒体之下已经从2002年的第18名跌落到2023年的第140名。

在中国所有的传统媒体都是国有企业或者需要挂靠在某一国家单位之下,而互联网等新媒体也会遭到各级国家互联网信息办公室的审查。任何被认为违反国家法律法规、涉及政治敏感话题或可能引发社会不稳定的新闻都会被删减、修改、控制评论、设置议程或禁止发布。审查机构通常由政府或党组织负责,并设立了相应的审查标准和流程。

尽管中国政府声称这些审查措施是为了保护国家安全和社会稳定,但这些措施侵犯了个人自由和言论自由权利,并影响了信息的公正性和真实性。

其中,较知名的新闻审查案例有,2013年1月,广州《南方周末》新年特刊发布献词,原名《中国梦,宪政梦》,但遭到广东省委宣传部门的删改,引发舆论关注。2005《南方都市报》编辑程益中等人被警方以“经济问题”为由而逮捕,外界普遍认为这是因为他们报道孙志刚案和SARS事件等新闻而遭到广东省委省政府的报复。

中国数字空间收藏

时间馆老大哥馆真理馆

CDT视频 CDT播客 CDT大事记 404文库 CDT电子报 CDT征稿 版权说明
支持我们

中国数字时代收录文章

译者 | 【编读对话】祝“译者”的读者们圣诞快乐!

核心提示:在这一期《编读对话》中,我们回复了常见的读者问题,包括:如何翻墙、关于译者、为什么不多翻一些正面报道、以及能否把译文打包下载等等。感谢读者们给我们的支持和鼓励,大家圣诞快乐! 点击 这里 收听本期音频,或点击 这里 查看所有译者的Podcast音频节目 各位听众、读者: 大家好! 又到了雪花飞舞的时候,又到了辞旧迎新的岁末。这一年中,译者们收到了不少读者来信。今天的【编辑对话】是我们和读者之间的交流,我把平时收到的读者来信做了一些分类,然后在这一期节目中集中回答一下大家经常提出的问题。 在读者来信中询问得最多的是如何翻墙。翻墙其实真的不难,方式多种多样。我们一直都推荐两种最简单的翻墙,一是直接在RSS阅读器中阅读译文全文。在谷歌阅读器或任何的阅读器的订阅栏中搜索“译者”,或者输入地址: http://feeds.feedburner.com/yizhe 就可以订阅了,GoogleReader还有安全模式,就是把 http 开头的地址改成 https ,然后再刷新,就能读到全文了。墙内也可以直接点这里: http://bit.ly/qPaXYI   还有一个很简单的方式就是找一个网页代理,输入我们的地址 http://yyyyiiii.blogspot.com 就可以看到。代理网页一旦流行,常常会被封杀,所以我们也就不说具体的代理了。网上有很多,搜一下就能出来。此外,还有VPN翻墙,还有一些邮箱专门动态更新代理地址,向它发送邮件就能获得代理网址。还有就是通过邮件订阅,这个方法其实更简单,只要发一封空邮件到我们任何一篇译文的下方所写的邮箱( yyyyiiii+subscribe@googlegroups.com ),就可以订阅。总得来说,翻墙的方式五花八门,有一个专门教翻墙的GFW博客,大家也可以搜索它的RSS,找到很多梯子。 排在翻墙话题后面,第二多的读者来信是鼓励我们的各种话语,简单的或许只有一个“顶”字,长一些的会告诉我们他们的心路历程,比如这一封读者来信说:“我换了一个邮箱,现在在新邮箱又收到邮件了,我又看到自由的文字、自由的思想、呼吸到自由的空气了,感谢你们!”还有一些年龄挺小,刚上中学的读者,他们给我们来信询问能否在自己的校内刊物上转载译文。声声鼓励、句句祝福都是我们前行的动力,在这里一并向大家表示感谢。让我们共同见证和参与这个剧变的时代。 在大家的来信中,也有一些读者都很好奇我们是谁,为什么要持续做义务翻译。其实我们就是一群会外语同时也热心公共事务的志愿者。在中国,有几百万人从事外贸旅游等涉外行业。外企也雇佣很多双语员工,每年有几十万留学生奔赴世界各地求学。更不要说在大中院校中都要学习外语的莘莘学子们。这些人当中,有一些,象我们这样利用自己的课余、业余时间,将网络上搜索到的外文新闻义务翻译在发表出来与大家共享,其实这不是一件很难的事情,也不需要非要有特殊的背景才能做到。至于有些人好奇我们是否有国外资金支持,是否有什么特别目的,我只能说你想得太多了。译者到目前为止都没有资金来源,纯公益运作。也许明年我们会启动一些有偿项目,并接受小额捐款,到时还要请大家多多支持。 还有一些来信是问为什么翻译的文章都有倾向性。我们知道“译者”上发表的文章以负面的居多,这其实有几个原因:一是国外的媒体是在完全言论自由的环境下运作的,这种环境中最容易吸引读者眼球的不是正面新闻而是负面消息,因此不仅是报道中国事务,在报道本国事务、国际事务时,外国媒体上的负面消息也远多于正面消息。当然,另一个重要原因是,中国和世界上大多数国家所秉持价值观方面仍有差距。我们说自己是走“有中国特色”的什么什么道路,人家看中国,当然也是挑最有特色的来报道,于是就集中在这些点上了。说的比较多的比如人权、新闻审查、不民主、不尊重知识产权、民族主义、还有目前我们展示出来的全球都比较少见的赤裸裸的利益至上……你看,一不留神又讲了这么多负面的。翻译受制于原文,要忠实于原文,就会把这些作者的看法体现出来,对吧。不过,也因为如此,外媒的报道很长时间以来都是我国领导人的“内参”,请大家追随领导同志们的脚步,兼听兼看,同时用自己的脑子思考。而不要一边倒,好不好? 还有一些读者来信提出希望我们将同一主题的译文、或者同一时期的(比如每个月的)译文集结起来,便于下载阅读。很好的想法。我们去年也持续出过《译者合集》。不过由于我们都是志愿工作,有时实在是精力有限,不能保证定期出刊。明年在有偿项目的支持下,我们争取做到吧。如果你会排版、作图、或平面设计的话,我们也热情欢迎你的加入哦。只要发邮件给iyizhe#gmail就可以和我们联系啦。 那么今天我们的编读对话到这儿就快结束了。最后,想对所有长期支持我们的读者们说一句:圣诞快乐,Merry Christmas. 另外,今年我们还会有一期年终回顾“2011年外媒看中国”十大话题的音频节目,这里就先不说“新年快乐”了,我们下一期再见。 译文遵循 CC3.0 版权标准。转载务必标明链接和“转自译者”。不得用于商业目的。发送邮件至 yyyyiiii+subscribe@googlegroups.com 即可订阅译文;到iTunes 中搜索“译者”即可订阅和下载译者Podcast;点击 这里 可以播放和下载所有译者已公开的视频、音频和杂志。(需翻墙)。

阅读更多

颜昌海:台湾归来,他哭了……

现在的执政者都要向选民交出成绩单,让选民检验,是否还让你继续执政下去。大陆执政党党明年也要换届,虽然因为“一党专政”的原因不必交出成绩单,但是执政的好坏,会关系到未来社会的稳定,这关系到共产党的统治。

阅读更多

中国选举与治理 | 保卫互联网

丁咚:保卫互联网 作者:丁咚 来源:作者赐稿 来源日期:2011-12-13 本站发布时间:2011-12-13 9:15:14 阅读量:1次     互联网诞生迄今不过四十余年时间,然而迅速普及到全世界,影响了全世界,改变了全世界。它既推进了全球化,又是全球化最好的呈现方式之一。   互联网从一种通信工具逐步发展到一个生活世界,在其中建构了一个新型的社会。在这个世界,人们可以更迅捷、方便地进行工作、娱乐、休闲、交际、分享,改进了工作方式,提高了工作效率,让生活内容和形式更加丰富多彩。互联网的虚拟性,又可以让人们逃避现实社会,寻求精神慰藉和个人乐趣。   对于世界来说,它是个具有革命性意义的伟大事件,博客、推特、微博等新的互联网产品,承载了更多的新闻、传播媒介的功能,深刻地影响了现实社会,建立了迥异于它的话语体系,全方位、深层次地加速了现实社会的转型和变革。   这在具有专制主义传统的东方世界意义更加突出。虽然在全球,互联网既是通信工具,又是生活世界,同时也在其中建构了公共领域,大批公共知识分子通过互联网写作参与政治和社会事务。但东西方在这三个方面的差异明显。   正如人们所看到的,在西方世界,互联网具有更多的通信功能、生活意义,虽然就像现实世界一样,在互联网上形成的公共领域,对改变西方社会也起到了非常有价值的作用。这是因为,西方现实社会已经拥有了有效的公众舆论,无须互联网特别强化这一功能,顶多只是对现实世界进行了补充和完善。   然而,在东方大一统的话语体制下,互联网世界日益勃兴的公共领域具有特殊重要的价值和意义。这同样是因为现实社会公众舆论被过多地控制和垄断了,因此互联网上形成了相对自由的空间。公民们在其间就重大的公共事务和社会问题进行讨论,并倾向于形成某种共识,对现实社会构成影响。   在现实中新闻和传播媒介集体对敏感和重要的公共事务和社会问题缄默和逃避的情况下,互联网世界形成的公众舆论,对改变社会发挥了与众不同的重要的作用。因此,使得东方的互联网在公共领域的价值,更加优于互联网的通信和生活功能。   但由此也导致了现实社会的反弹和不同程度的抵抗,最鲜明的表现,是试图将实际生活中已经通行的规则运用到互联网世界,将新闻审查和监控职能从传统的传媒领域扩大到互联网。而当他们做这些的时候,有的是依据法律,有的是依据惯例,有的则是即兴的行为。也就是说,只要他们觉得对互联网上形成的公众舆论不满意了,他们就会采取各种手段予以钳制,包括删帖、关闭博客、微博等,乃至动用行政的或者法律的手段对参与互联网的人士进行影响。   最新的例子是,在中国有高达200多微博用户被强行关闭,而美国的一名博主则被判诽谤罪。不是说他们全没道理,但令人担忧的是,在维护法律和整肃不良信息的旗帜下,对互联网加强所谓的管理和监控正成为司空见惯的事情,一些政府正在以开水煮青蛙的方式对互联网形成的强大的公共领域动手术,以使互联网向传统的媒介看齐,充当吹鼓手和花瓶的角色。   因此,我们呼吁全世界对这个坏趋势保持警觉,各国特别是联合国,应该针对互联网形成某种公约性质的东西,将它作为国际通行的规范,除了对使用互联网的组织和个人进行必要的约束以外,其侧重点应是防止一些国家政府以规范和管理为名,行监控和打击之实,企图封杀互联网上的自由言论,对民众进行新闻封锁,将现实中控制人民思想的一套延伸到互联网领域,以保护利益集团的既得利益不受侵犯。   我们同时呼吁,各国政府和社会应当对正在兴起的互联网上的公众舆论加强保护,以包容的姿态,对待网络言论,并鼓励其通过广泛的自由的讨论,凝聚社会共识,对现实社会进行监督,影响现实社会。   即使在互联网世界,理性、建设性也是主流,极端言论即使有市场,也不为多数人所容。它们并非是清扫的对象,相反,我们应当以开放的态度看待那些看似极端的、其实也是包含了某些道理的言论,而正是现代社会宽容的重要性之体现。  (转载本文请注明“中国选举与治理网”首发,以上仅代表作者个人观点,不代表本网立场和观点。)

阅读更多

美国之音 | 人权组织:今年记者被抓人数为15年之最

联络我们 | 繁體 | 简体 2011年 12月 08日 美重要议员称赞美国之音70年卓越贡献 普京指责美国制造动荡局面 美能源副部长将访台 11年来最高官员 香港生活费用排名首度低于京沪 人权组织:今年全球入狱记者人数为15年之最 选择语言 Afan Oromo Albanian Amharic Armenian Azerbaijani Azeri Bangla Bosnian Burmese Cantonese Chinese Creole Croatian Dari English Worldwide French Georgian Greek Hausa Indonesian Khmer Khmer (English) Kinyarwanda Kirundi Korean Kurdi Kurdish Lao Learning English Macedonian Mandarin Ndebele Pashto Pashto – Deewa Persian Portuguese Russian Serbian Shona Somali Spanish Swahili Thai Tibetan Tibetan (English) Tigrigna Turkish Ukrainian Urdu Uzbek Vietnamese Zimbabwe – English 中文主页 节目介绍 视频点播 英语教学 粤语 藏语 关于我们 现场广播 点击收听 中文主页 新闻快讯 美国 中国 台湾 政治 经济与金融 人权 法律 更多主题 亚太 中东 欧洲 美洲 非洲 社会问题 教育 宗教 科学技术 劳工 军事与战争 灾害和事故 环境 健康 体育 生活方式 文化艺术娱乐 港澳 专题栏目 国会报道 对比新闻 媒体看中国 信息往来 政府声明 专题报道 图片汇集 互动空间 Facebook YouTube Twitter 读者评论区 网上服务 订阅新闻 掌上快讯 播客 聚合新闻 中文主页 中文主页 更新时间 2011年 12月 08日 星期四 01:53 PM 格林威治标准时间 聚合新闻  2011年 12月 08日 人权组织:今年全球入狱记者人数为15年之最 记者: 美国之音 | 华盛顿 一个维护媒体权利的组织说,全球各地入狱的记者人数达到15年来的最高水平,其中伊朗、厄立特里亚和中国的被捕记者人数最多。 保护记者委员会星期四发布的报告称,截至12月1日,全球各地有179名记者、编辑和摄影记者被判入狱,而去年同一时期只有34人被拘禁。 这个位于美国的组织说,伊朗关押了42名记者,连续第二年成为世界上关押记者最多的国家。厄立特里亚仅随其后,有28名记者入狱;中国有24人,缅甸12个,越南9人。 保护记者委员会表示,中东和北非国家的入狱记者人数比去年增加了50%。 该组织说,叙利亚政权的镇压行动是导致该地区入狱记者人数增加的部分原因。叙利亚关押了8名记者。 保护记者委员会表示,大部分记者是因为反国家罪的指控而遭到关押,其次是违反新闻审查制度。   该机构表示,对入狱记者人数做出的这个最新统计不包括那些下落不明的记者以及被犯罪团伙或激进组织绑架的人。 相关文章 国际人权日前夕看中国人权现状 中国一些人权组织和维权人士说,中国近一年的人权状况在某些方面有所改善,但是公民的言论自由等基本权利仍然受到严厉干涉和践踏。 克林顿国务卿发表讲话纪念国际人权日 提交评论 * 必须填写 名字 (任意) 国家 (任意) 发送人留言 字数限制在500 * 提交 提交对本文发表的评论表示您同意以下条款: 如果评论中出现与所评论文章无关的内容,或者评论中出现中伤、诽谤或粗俗词语,美国之音保留不发表您的评论的权利。由于篇幅或时间等限制,不是所有提交的评论都会被发表。 提交本评论表示您授权美国之音可以在任何美国之音媒体上使用您的评论 免责声明 最新视频 To view this site, you need to have Flash Player 9.0.115 or later installed. Click here to get the latest Flash player. 新闻快讯 更多»   AEI研讨会: 为太平洋搭桥 – 跟亚洲结成新的贸易联盟 中文博客 加载… 欢迎来到美国之音中文网! 如果您对我们的网站有任何建议或意见,欢迎来函。 来函请寄: chinese@voanews.com。   节目表与点播 » 节目预告 » 现场广播 » 现场电视 » 下载广播电视节目 » 美国之音中文部正式推出iPhone中文新闻应用程序: 应用程序让您通过易于操作的界面,阅读简繁体版新闻报道…… 听众热线电话 在中国大陆请直接拨400-120-0551,在台湾请拨00801-148-940。 我们期待您的来电。 VOA中文手机网 简体版地址: Jianti 繁体版地址: Fanti 上网办法 » 登陆美国之音网站还可以通过下列路径,请您试试看:328786.info 美国之音美语教学强档 网站 goEnglish.me » 美国之音《OMG! 美语》让您边看边学地道美语! 想了解更多日常用语,请在微博上关注”OMG美语“ 星期一以来最受关注文章 俄爆发抗议示威,普京遭遇严峻挑战 世界媒体看中国:资产泡沫破裂之忧 时事大家谈: 蒋介石是中国现代第一伟人? 《绝密:五角大楼文件之战》中国上演 中国经济放缓,当局呼吁加强社会管理 香港媒体误报江泽民死讯被罚款 吴钊燮:北京对台选后可能政党轮替有准备 周幼康:1991年独家采访张学良引强烈反响 美国之音新闻 中文主页 节目介绍 视频点播 英语教学 粤语 藏语 关于我们 存档 网站服务 订阅新闻 掌上快讯 播客 聚合新闻 关于美国之音网站 VOA简介 中文部简介 常问问题 免责声明 广播理事会 自由亚洲 友谊联网 关于美国之音 RSSリーダーで読むために変換しています まるごとRSS

阅读更多

CDT/CDS今日重点

八月之声(2024)

【网络民议】我们仍缺乏让游戏行业自由健康发展的氛围

【网络民议】“这种震耳欲聋的沉默何尝不是现在这个时代的写照”


更多文章总汇……

CDT专题

支持中国数字时代

蓝灯·无界浏览器计划

现在,你可以用一种新的方式对抗互联网审查:在浏览中国数字时代网站时,按下下面这个开关按钮,为全世界想要自由获取信息的人提供一个安全的“桥梁”。这个开源项目由蓝灯(lantern)提供,了解详情

CDT 新闻简报

读者投稿

漫游数字空间