“人民”、“民主”和“专政”
当做了数千年“臣民”的中国人走进现代历史之初,对于“人民”这个词一定是感觉非常新鲜的;对于“民主”一词则是前所未闻的;对于“专政”一词虽然凭着奴性的直觉能够意识到这是个挺厉害的玩意儿,但却断然不会有理论的认识。 正如“马克思列宁主义”、“社会主义”是舶来品一样,“人民”、“民主”、“专政”也是舶来品。那么,我们不妨把这三个词汇再舶回去,从它们的本源上来推敲一番。 查阅了一下《21世纪大英汉词典》,英语“people”多达12条意译: 1. 人民,国民 2. 民族;种族 3. 雇工;仆从;随员 4. (某一个阶级、地位、团体、行业、部落的)人;人员;同事;职工 5.
阅读更多