发邮件到xiaomi2020@gmail.com为你的朋友订阅墙外博客:《译者》。We Are Together.

Google Reader用户猛击这里订阅《译者》,以后用hppts模式刷新;
译者精华杂志版

译者文库总索引:http://zxc9.com/2z0001

原文:How China Can Shut US Up | The Diplomat
译文:外交官杂志:中国怎样让美国住嘴

作者:裴敏欣
发表时间:2010年8月2日
译者:Große Fuge
校对:@xiaomi2020
本文参考了“中选网”上的“同来源译文

中国不应该对克林顿关于南中国海问题的评论大惊小怪。中国政府须审慎对待此类评论,以免反应过激。

图片来源:联合图片社

美中关系似乎再次触礁。首先,中国与巴基斯坦共同签署的一项贷款框架协议被曝光,中国将帮助巴基斯坦建设两座核反应堆,这一计划华盛顿焦躁不安。
接着,北京公开对美国第七舰队和韩国在日本海举行的大规模军演表示不满,认为这样的军力展示是“加剧了不稳定”。

美国国务卿希拉里o克林顿7月23日在河内举行的东盟地区安全论坛上声明指出:“美国支持一种基于合作的外交途径,各方应积极参与、非强迫地解决南海领土纠纷,美国反对以任何理由使用或威胁使用武力。”这无疑激怒了中国,中国官员指责美国人试图把南海争端“国际化”。

表面上看,北京似乎有充分的理由对希拉里的言论感到不安。首先,克林顿确实让中国大吃一惊。显然,之前无人料到克林顿会在今年的东盟地区安全论坛上发表的如此重大的声明。众所周知,东盟地区论坛主要是被当做一个平淡无奇的清谈馆来看待的。

其次,会议的举办地——河内所具有的象征意义也让中国堪忧。越南是南海部分海域领土争端的主要的利益声明方之一,也是克林顿此番言论所提及的关键参与方。尽管克林顿的评论单独来看很中立,其实更倾向于东盟各成员国的立场,而不是中国立场。

因此,在北京看来,华盛顿已经偏袒一方了。中国认为,尽管南中国海的领土争端存在已久,但是它也就邻国的担忧采取了严肃的应对措施。比如,2002年,中国和东盟签署了历史性的《南海各方行为宣言》,呼吁各方寻求和平化解领土争端的途径。同时,一些东盟国家领导人期望中国能在今年底签署一项相关行为准则。

但北京不应该让愤怒来影响自己的判断。可以确定的说,美国国务卿从未公开宣称美国在南中国海争端的偏向立场(这也许是克林顿声明最重要的一个方面)。另一方面,其声明主旨并未偏离美国对南海争端的一贯立场,所以政策实际上并没有发生改变。

克林顿的声明确实像是恶意突袭,但中方应该早在今年2月,就已经留意到华盛顿对南海争端的声明。其时,美国防部亚太副助理部长罗伯特·薛尔(Robert Scher)在对国会下属机构——“美中经济与安全评估委员会”的听证会就陈述实质完全相同的立场。

如果薛尔的证词没能引起中方注意,今年6月5日美国国防部长罗伯特·盖茨(Robert Gates)的发言应该做到了这点。盖茨在新加坡发表了香格里拉谈话,他说,“南中国海地区日益引起美方担忧……我们的政策很明确:保证区域稳定、自由通航、确保经济发展不受阻碍。美方不偏袒任何主权声明方,但是我们明确反对任何武力和其它的行动以免造成航道不畅。美方极力反对任何威胁美国公司或他国企业在该地区从事合法经济活动的行为。各方必须共同协作,在国际法的指导下,通过和平、多边沟通的方式来化解分歧。”

让人不解的是,盖茨的评论比克林顿的更尖锐,但并未在中方引发如此强烈的不满。

因此,中国领导人无需过于渲染克林顿的东盟讲话,当然更不应该反应过激。为了一个不存在的问题而选择而与华盛顿大起口角。

中国最好的回应是转而使用其魅力,来反击对华盛顿(迟来的),试图挽回它在东南亚的影响力和权威的外交努力。过去十年,中国非常成功地利用了自己的经济影响力,使用娴熟的外交技巧来打消东南亚各国的顾虑,提升了自己在该地区的形象。

事实上,要平息这场外交小风波、让美国住嘴,北京的高层只需与东盟签订《南中国海行为守则》就功到自然成了。

裴敏欣是卡耐基国际和平基金会兼任高级研究员、加州Claremont McKenna 大学的教授,专业是政府治理。

相关阅读:


大西洋电讯:为什么希拉里·克林顿如此看重中国南海的岛屿?

作者专栏—裴敏欣

译者频道—时事评论

来源说明:本文原文来自文中标明的出版公司,译文1.0版本来源译者团队。

收录说明:本文已经收录到“译者文集”中,同时进入“译者频道—时事评论”、“作者专栏—裴敏欣”、“外交官杂志”、“译者fuge”索引。

本文版权属于原出版公司及作者所有。©译者遵守CC协议2.5您可以自由复制、发行、展览、表演、放映、广播或通过信息网络传播,创作演绎本作品。惟须遵守下列条件:署名,非商业性使用,相同方式共享。

来源 译者:
外交官杂志:裴敏欣:中国怎样让美国住嘴