China has launched a fresh drive to clamp down on bad English in the run-up to the 2008 Beijing Olympics.
Previous attempts to wipe out Chinglish – the mistranslated phrases often seen on Chinese street signs and product labels – have met with little success.
Emergency exits at Beijing airport read “No entry on peacetime” and the Ethnic Minorities Park is named “Racist Park”.
Beijing city authorities will issue new translation guides by the end of the year, Xinhua news agency said. [Full Text]