Singing Broadway in Mandarin

SpongeBob Squarepants: The Musical hits China’s stage in Mandarin later this year, according to Newsweek. The high demand for musicals in China is setting a trend in Broadway shows translated into Chinese. “Les Misérables” will open in November. An adaptation of “The Wizard of Oz” is in production for 2009.

The production company, “Broadway Asia Entertainment, ran musical camps in Shenzhen and Shanghai, training about 40 students, including some who are expected to appear in the company’s Mandarin production of “SpongeBob” later this year,” reports Newsweek correspondent Sonia Kolesnikov-Jessop.

“[British producer Cameron] Mackintosh has also made a commitment to train Chinese writers, performers and production crews in the hope that they might create original Chinese musicals, which could ultimately find their way back to Broadway and the West End.”

More about musicals in China, from CDT.

CDT EBOOKS

Subscribe to CDT

SUPPORT CDT

Unbounded by Lantern

Now, you can combat internet censorship in a new way: by toggling the switch below while browsing China Digital Times, you can provide a secure "bridge" for people who want to freely access information. This open-source project is powered by Lantern, know more about this project.

Google Ads 1

Giving Assistant

Google Ads 2

Anti-censorship Tools

Life Without Walls

Click on the image to download Firefly for circumvention

Open popup
X

Welcome back!

CDT is a non-profit media site, and we need your support. Your contribution will help us provide more translations, breaking news, and other content you love.